Examples of using "„stell" in a sentence and their hungarian translations:
- Tedd vissza!
- Rakd vissza!
- Tedd azt ide.
- Ide állítsd.
Állj rá!
Halkítsd le a rádiót!
Vedd le a hangot!
- Ne tettesd magad gyagyásnak!
- Ne tettesd magad dödének!
- Ne add itt a hülyét!
- Ne játszd itt a hülyét!
Állj át más étrendre.
- Ne tégy fel hülye kérdéseket!
- Ne tegyél föl buta kérdéseket.
Tedd azt ide.
Támaszd a létrát a falhoz.
Mosolyogva nézz szembe az élettel!
A lisztet tedd a polcra!
Állj be a sorba!
Ne rakj semmit a ládára!
Tedd az asztalra.
Ne nyüzsögj már annyira!
Állj ide mellém!
- Állítsd a sarokba.
- Tedd a sarokba.
Állítsd a gépet 110-re.
Ezeket rakd be a mosogatógépbe!
Állj a mérlegre.
Képzeld csak bele magad az én helyzetembe!
Képzeld, Tom halott!
Ne kérdezz semmit, csak gyere velem!
- Ne kérdezz, csak csináld!
- Ne kérdezősködj, csináld csak.
Csak olyat kérdezz, amire igennel vagy nemmel lehet válaszolni.
Ne tegyél fel nekem ilyen nehéz kérdéseket.
Tedd be ezeket a fügéket a hűtőszekrénybe!
A fazékot tedd a tűzhelyre.
A lámpát tedd az asztalra!
- Tedd, ahova akarod.
- Tedd, ahová gondolod.
Ne állj mindig az ő oldalára!
Állj fel és mutatkozz be, kérlek.
Képzeld egy pillanatra ezt el.
- Ne tedd a könyveidet az asztalomra!
- Ne tedd a könyveidet az én íróasztalomra!
- Hé, rakd be a szerszámosládát a transzporterbe!
- Hallod, tedd be a szárszámosdobozt a furgonba!
Képzeld el, hogy nekem is van képzelőerőm!
Kérlek, tedd a könyvet a polcra!
Rakd le valahová, ahol van hely.
- Fogd meg, és dobd a tűzbe!
- Fogd meg, és tedd a tűzre!
Ne rakd a poharat az asztal szélére!
Képzeld el, hogy az egész világ könyvtár lenne.
Kapcsold ki a tévét, nem bírok koncentrálni.
Rakd őket a sarokba.
- Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.
- Kérem, tegye el innen azokat a székeket.
Hogy képes erre? Mintha 2000 ujjunk lenne!
Tedd fel a kérdésed!
Ha hideg az étel, tedd be a mikróba.
Állj rá ide, kérlek, hogy ne tudjon elmozdulni.
Képzeld csak el, még mindig emlékszik a nevemre!
Anya, képzeld, a tanító néni azt mondta, hogy a 11 az 3.
Tedd vissza a könyvet a polcra!
Tedd a könyvet a legfelső polcra!
Ne kérdezz hülyeségeket!
Zárd el a gázt.
Ne add a hülyét, nagyon is jól tudod, miről beszélek én itt most.
Ne kérdezz túl sokat!
- Edd meg, amit főztél!
- Magadnak kerested a bajt.
- Most legyél nagy legény!
— Képzeld, nagypapa, Mária meg akart csókolni! — De hisz ez fantasztikus, Tomi! — Hogy mi!? Én elfutottam.
Kapcsold ki a televíziót. Nem tudok koncentrálni.
Vedd el innen a dobozt!
Rakd ezeket a bőröndöket valahova máshova.
- Vidd be a kocsit a garázsba.
- Állj be a kocsival a garázsba!
- Állj be a garázsba.
- Parkolj be a garázsba.
Kérlek, kapcsold le a gázt!
Tedd vissza a könyvet a polcra, amikor kiolvastad!
- Valamit átéltem, amit még mindig nem tudok magamnak megmagyarázni. - Ó, a földönkívüliek! A szürkék! - Képzeld el, bejött Mária, mosolygott és köszönt nekem.
- - Ó, Mária, képzeld csak el, már mindent megpróbáltam, hogy lefogyjak. - Valóban? Próbáltad már a sportot? - Ugyan, kérlek! Annyi időm azért nincsen.
- - Jaj, Mária! Hidd el, már mindent megpróbáltam, hogy lefogyjak. - Hihetetlen! Próbáltál már valamilyen sportot? - Ugyan, kérlek! Nincs nekem arra időm.
A szóbeli vizsgán reagálj gyorsan, kerüld azt, amit nem vagy rosszul tudsz, de feltétlen add elő, amit bírsz vagy tudsz jól.
- Ha nem akarsz madárijesztőt készíteni, akkor csak állj egyszerűen a földre. - Ó, nagyon szépen köszönöm a bókot! Miért vagy ily szarkasztikus? Tegnap még azt mondtad, hogy én vagyok a legszebb nő a világon. - Ki mondta azt neked, hogy egy madárijesztőnek csúnyának kell lennie? Csak az számít, hogy hasonlítson egy emberre. - Akkor bizonyára örülhetsz. - Miért is? - Van egy barátnőd, aki úgy néz ki, mint egy ember.