Examples of using "Mal " in a sentence and their italian translations:
- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.
- Aspetta.
- Aspetti.
- Aspettate.
- Prova a indovinare.
- Provate a indovinare.
- Provi a indovinare.
Indovina!
- Vediamolo.
- Vediamola.
trascinato di qua e di là
- Prova!
- Provi!
- Provate!
Controlliamo.
- Aspettate un po'!
- Aspetti un po'!
Un istante!
- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.
- Senti questo.
- Senta questo.
- Sentite questo.
- Ehi, aspetta.
- Ehi, aspettate.
- Ehi, aspetti.
- Arriva di corsa.
- Arrivate di corsa.
- Arrivi di corsa.
me mostre.
- Dai un'occhiata.
- Dia un'occhiata.
- Date un'occhiata.
- Prendi un assaggio.
- Prenda un assaggio.
- Prendete un assaggio.
- Annusa questo.
- Annusate questo.
- Annusi questo.
Vediamo...
- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.
- Dammi una mano, OK?
- Datemi una mano, OK?
- Mi dia una mano, OK?
Per piacere dammi una mano.
- Non ritornare.
- Non ritornate.
- Non ritorni.
- Perché non passi?
- Perché non passa?
- Perché non passate?
- Perché non fai un salto?
- Perché non fa un salto?
- Perché non fate un salto?
Controllerò.
- Vuoi provarlo?
- Vuoi provarla?
- Volete provarlo?
- Volete provarla?
- Vuole provarlo?
- Vuole provarla?
- Andrò a vedere.
- Io andrò a vedere.
Guarda qua.
Aspetta, guarda.
Guarda qua.
Andiamo.
Guarda qua.
Guarda.
Ma guarda qui, alberi delle matite.
- Datti una mossa!
- Datevi una mossa!
- Si dia una mossa!
Guardi!
- Fai la seria.
- Fai il serio.
- Fate i seri.
- Fate le serie.
- Faccia il serio.
- Faccia la seria.
Da capo!
- Ecco, annusa questo.
- Ecco, annusate questo.
- Ecco, annusi questo.
Diamo un'occhiata.
Avanti, rifacciamo questo.
- Dalle un abbraccio.
- Datele un abbraccio.
- Le dia un abbraccio.
Si figuri!
Ma aspettate un attimo.
Speriamo che sia così.
Spiegatevi.
Ho bisogno del bagno!
- Dagli un abbraccio.
- Dategli un abbraccio.
- Gli dia un abbraccio.
- Passate, dunque!
- Passi, dunque!
- 3 per 5 fa 15.
- 3 moltiplicato per 5 fa 15.
- Fatti sentire.
- Si faccia sentire.
- Fatevi sentire.
- Fatti vivo.
- Fatti viva.
- Si faccia vivo.
- Si faccia viva.
- Fatevi vivi.
- Fatevi vive.
Stai zitto un momento.
- Datti una mossa!
- Datevi una mossa!
- Si dia una mossa!
Il doppio di due è quattro.
- Lasciami provare.
- Lasciatemi provare.
- Mi lasci provare.
Questa è la prima volta.
È la sua prima volta.
Se permetti.
Addentriamoci.
Guarda là!
- Robert tende a darsi delle arie.
- Robert tende a fare lo sbruffone.
Lascia.
Guarda, nevica!
Scusami per l'altra volta.
Pensaci.
- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!
- Spostatevi.
- Spostati.
- Si sposti.
- Lascia passare.
- Lasci passare.
- Lasciate passare.
Arrangiati!
Usa solo il mio per adesso.
- Vorresti ascoltare?
- Vorreste ascoltare?
- Vorrebbe ascoltare?
- Tu vorresti ascoltare?
- Lei vorrebbe ascoltare?
- Voi vorreste ascoltare?
- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.
- Vorresti fare un tentativo?
- Vorreste fare un tentativo?
- Vorrebbe fare un tentativo?
- Ripensaci.
- Ci ripensi.
- Ripensateci.
Vediamo cosa succederà.
- Dai un'occhiata lì dentro.
- Dia un'occhiata lì dentro.
- Date un'occhiata lì dentro.
Tom era sovrappeso.
Cammina più lentamente.
Adesso ci riposiamo un po'.
Hai da accendere?
- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.
- Vuoi provare?
- Vuole provare?
- Volete provare?
Alla prossima!
Succede tutte le volte?
Passa, dunque!
- Richiedilo a Tom.
- Lo richieda a Tom.
- Richiedetelo a Tom.
- Chiederò a Tom.
- Lo chiederò a Tom.
Dai delle tue notizie!