Examples of using "„na" in a sentence and their japanese translations:
当然だよ。
だから何?
行こう
やあ、調子どう?
中に入ろう
- だから何?
- だから何なの?
さあ、行くぞ。
ねえ、何の話をしているの?
- だから何?
- じゃあ何?
いいよ。手伝うよ。
だから何?関係ないわ!
- もちろん私も行きます。
- もちろん、行くよ。
さあそれでは始めよう。
ああ、いいよ。手伝うよ。
あなたは悪い子ね。
さぁ、野球をしよう!
いくつかの文章は意味がないけど、だからどうなの。
だから何?
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
さあそれでは始めよう。
すべてを理解するそれなら、何も問題はありません!
- 変わりない?
- 何が起こったんだ?
「トム、どこいるの?」「ここだよ!」「ここってどこ?」
- もちろんだよ!
- もちろん!
- もちろんです。
今日はとても元気そうだね。
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
- 「どうして車の中に空のボトルを入れてるの?」「当ててみな」
- 「なんで車の中に空のボトルを置いてるの?」「当ててごらん」
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
「スーツってクリーニングに出した方がいい?」「もちろん」
「もしも僕が豚になっても、変わらず友達でいてくれる?」「もちろんだよ!」
「トムは会社行きたくねえなあとか思うことないの?」「あるよ。あるに決まってんじゃん」
「ラッキー! お釣りがちょうど256円だった」「ちょうどってどこが?」「ちょうどぴったし2の8乗じゃん」
「大学はどう?」「どうって、別に普通だよ」「友達はできた?」「まあ何人かね」
わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
「トム、久しぶり! 覚えてる?」「バッチリ覚えてるよ。メアリーでしょ?」「わあ、覚えててくれたんだ、うれしい!」
「トム、好きって言って」「え、何?」「好きって言って」「なんで?」「いいからいいから」「……好き」「ありがとう」「何だったの、今の?」「何でもない、気にしないで」