Translation of "Da“" in Korean

0.025 sec.

Examples of using "Da“" in a sentence and their korean translations:

Da oben.

바로 위에 있네요

Schau, da vorne.

저기 보세요

Das da rauf.

이건 여기에 겁니다

Da ist er.

저기 있네요

Da sind sie.

바로 이겁니다.

Er ist da.

‎문어가 보이더군요

War er da.

‎드디어 찾아낸 거죠

Da kommt er.

저기 가네요

Da ist unser Mann.

저 사람입니다

Schau, da kommt einer.

보세요, 한 마리 옵니다

Wir müssen da runter.

여길 내려가야겠습니다

Da ist der Helikopter.

헬기가 왔어요

Schau mal da drüben!

이쪽을 보세요

...das kommt da drauf.

이건 여기에 겁니다

Da vorne ist Licht.

보세요, 저기 빛이 보입니다

Da ist ein Wolf!

늑대가 있어요!

Da ist sie, schau.

자, 보세요

Schau, da ist einer.

찾았습니다

Die da sind hasserfüllt.

그들은 증오감이 가득합니다.

Da es online ist,

온라인 계좌이기 때문에

Sie ist fast da.

‎거의 다 왔습니다

Irgendetwas glänzt da unten.

저 아래에 반짝이는 게 있어요

Ja. Da ist es.

네, 다 왔습니다

Und da wusste ich,

그때 전 알았어요.

Und da ist er.

‎문어가 있었어요

Da sie ihn bewundern.

그만큼 깊은 경외심을 느끼기 때문이겠지요.

Da ist meine Familie.

제 부모님 그룹요

Da ist eine Leere.

그저 공허함뿐이에요

- Da kommt er. - Hallo.

- 저기 왔네요 - 안녕하세요

Da ist eine Unibewerbung

대학 입학 원서

Da ist das Schiff.

배가 있네

Meine Eltern waren da.

우리 엄마와 아빠가 거기 있었고

Alle Toten waren da.

제가 아는 죽은 사람들이 다 있었어요

Eine geht in diese Richtung, eine da lang, eine andere da lang.

저쪽으로도 이어지고 또 저쪽으로도 이쪽으로도 이어집니다

Da ist auch ein Hängewagen.

저기 수레가 보이시죠

Ich kenne da einen Trick.

쓸 만한 방법이 있습니다

Ich muss irgendwie da runterkommen.

내려갈 방법을 정해야 해요

Da unten ist sie! Dana!

저 아래에 있어요! 데이나!

Schau, das kommt da herum...

자, 이렇게 걸고

Schau, da ist ein Adler!

저기, 독수리예요!

Da vorne ist ein Wolf!

늑대가 있어요!

Da stellt sich die Frage:

이 사실은 다음을 궁금하게 만들죠.

Da spürte ich den Schmerz.

정말 고통스러웠어요

Da die Städte ständig wachsen,

‎세계 곳곳에서 ‎도시가 확장됨에 따라

Die Angst ist sofort da.

두려운 생각이 들거든요

Wenn ihr da drüben steht...

저쪽에 서면...

Da gibt es ein Problem.

근데 문제가 하나 있어요

- Da wären wir. - Chill, Kyle.

- 좋아 - 긴장 풀어, 카일

Es gibt da viele Studien,

많은 연구가

Da vorne ist eine große Lichtung.

보세요, 저 앞에 넓은 빈터가 있습니다

Ich muss irgendwie da runter kommen.

내려가는 길을 찾아야 해요

Wir müssen sie irgendwie da rausholen.

어떻게든 나오게 해야겠네요

Da ist er, wir haben ihn.

됐어요, 잡았어요

Ich habe sie, da ist sie.

잡았어요, 갑니다

Da gibt es nichts zu theoretisieren.

그 방법에 대해 생각만 할 필요는 없습니다.

Da stellt sich eine fundamentale Frage:

여기에 근본적인 질문이 있습니다.

Und da kam mir ein Gedanke:

그 순간 이런 생각이 들더군요.

Und da kommt China ins Spiel.

중국이 이 분야에 뛰어들고 있습니다.

Heute ist genug für alle da.

‎오늘 밤, 먹잇감은 넉넉합니다

Das Wrack ist irgendwo da draußen.

잔해는 그 어딘가에 있습니다

Da war nur seine reine Pracht.

‎아름다움이 고스란히 느껴졌죠

Wir sind gemeinnützig für Farbige da

블랙 멘 힐은 유색인종 남성들이

Da es einfach nicht fair ist.

불공평하다는 걸 깨달았거든

Da steht die Anzahl Schwarzer Familien,

그리고 해당 지역에 거주했던 흑인 가족 수도 알 수 있고

Warum sind da so wenige Fasern?

왜 섬유가 몇 개 없나요?

Da ist ganz viel Metall drin.

여기 전부 금속이네

- Da ist er. - Ein großer Kerl.

- 여기 있네 - 크네

Irland, China, Indien, alle waren da.

아일랜드, 중국, 인도 웬만한 곳은 다 가봤어요

Warum ich mir da so sicher bin?

제가 왜 그것에 대해 왜 이렇게 확신할까요?

Da war diese Dame, die uns erzählte,

"거기에서 한 여자가 우리에게

Und nun, da wir zum Ende kommen,

그리고 이제, 끝내면서,

"Liebe dich selbst, komme, was da wolle!"

"무슨 일이 있어도 스스로를 사랑하세요!"

Und da hörte es noch nicht auf.

그게 끝이 아니었습니다

Da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

제 삶의 다른 부분들은 완전히 통제 불능이었으니까요.

Es herrscht ein anderes Stigma da draußen.

요즘 만연하는 사회적 낙인과 같은 것인데,

Versucht man da durchzulaufen, wird man zerstückelt.

이 풀밭을 헤치고 나아가려고 했다가는 너덜너덜해질 겁니다

Da geht es aus der Schlucht hinaus.

여기 나가는 길이 있네요

Da ist er. Komm schon. Komm hierher.

한 마리 있어요 어서, 이리 와라

Laut dem Tracker ist sie da drin.

신호상으로는 데이나가 이 안에 있어요

Sieh nur, sie ist da unten! Dana!

저 아래에 있어요! 데이나!

Lass uns nachsehen, was da los ist!

가시죠, 어디 봅시다!

Schau, da vorne ist eine große Lichtung.

보세요, 저 앞에 넓은 빈터가 있습니다

Da vorne scheint eine Tür zu sein.

앞에 문이 있는 것 같네요

Wie lange die wohl schon da hängt?

얼마나 오래됐는지 모르겠어요

Da ist er. Er ist auch erschöpft.

저기 있네요 저만 지친 게 아니에요

Da unten kann man eine Straße sehen.

보세요, 저기 길이 보입니다

Da sind tatsächlich Zahnabdrücke drauf! Siehst du?

보세요, 이빨 자국이에요! 보이세요?

Und da ist noch die Bleistiftfirma Dixon.

딕슨 연필 회사도 빼놓을 수 없죠.

Als ich eines Nachts so da lag,

어느날 밤 똑바로 누워

Und da gehörte ich überhaupt nicht hin.

저는 그 수업을 따라가지 못했죠.

Da sind eine ganze Reihe Krankheitserreger drin.

온갖 더러운 게 가득해서 마시면 탈이 날 겁니다

Ja, da unten liegt irgendetwas aus Metall.

네, 금속이 확실하네요

Da sind einige Knoten in der Schnur

그리고 낙하산 줄에 매듭을 몇 개 지었어요