Translation of "Ab und" in Polish

0.021 sec.

Examples of using "Ab und" in a sentence and their polish translations:

- Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
- Wir gehen ab und an zusammen angeln.

Czasami jedziemy razem na ryby.

Ich sehe ihn ab und an.

Spotykam się z nim od czasu do czasu.

Ich sehe dich ab und zu.

Od czasu do czasu będziemy się widywali.

Mich ab und zu bei ihm melden,

będę się upewniał, że wszystko w porządku,

Ich höre ab und zu von ihr.

Czasem mam od niej wieści.

Ich gehe ab und zu ins Kino.

Do kina chodzę od czasu do czasu.

Mein Onkel besucht mich ab und zu.

Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

Diese strahlen Wärme ab und sorgen für Kühlung.

Wypromieniowują ciepło i schładzają jego organizm.

Bäume geben Sauerstoff ab und nehmen Kohlendioxid auf.

Drzewa wydzielają tlen i pochłaniają dwutlenek węgla.

Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.

Wpadnij czasem do mnie.

Oder seilen wir uns ab und gehen unten weiter?

czy raczej zejść na dół?

Sonst bricht er ab und man hat ein Problem.

W przeciwnym razie stracisz równowagę i spadniesz.

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

Traciła na wadze i zużywała bardzo wiele sił.

Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.

Czasem jeździmy z ojcem na ryby.

Ich treffe sie ab und zu in der Schule.

- Spotykam ją niekiedy w szkole.
- Spotykam ją od czasu do czasu w szkole.

Er geht gerne ab und zu an den Strand.

Od czasu do czasu lubi chodzić na plażę.

Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen.

Chciałbym czasem wyluzować się i zapomnieć o wszystkim.

Toms Computer stürzte ab, und er verlor etliche wichtige Dateien.

Komputer Toma się zawiesił i stracił on kilka ważnych plików.

Wir binden das Seil an diesen Felsen, seilen uns ab und versuchen,

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Ich binde das Seil um den Felsen, seile mich ab und versuche,

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Ich binde das Seil an den Felsen, seile mich ab und versuche,

Użyjemy tej liny, przymocujemy ją do tej skały, zjedziemy w dół

Er ließ von mir ab und versuchte, aus der Anlage zu springen.

Puścił mnie i próbował przeskoczyć ogrodzenie.

- Ich sehe ab und zu fern.
- Ich sehe hin und wieder fern.

Od czasu do czasu oglądam telewizję.

- Ab und zu träume ich von zuhause.
- Manchmal träume ich von daheim.

Czasami śni mi się dom.

Der Zug fährt um neun ab und kommt dort um zehn an.

Pociąg odjeżdża o dziewiątej i przybędzie tam o dziesiątej.

Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.

Spróbuj czasem medytować przez kilka minut dziennie. Bardzo mi to pomaga, naprawdę.

- Ich denke hin und wieder daran.
- Ich denke ab und zu daran.

Myślę o tym od czasu do czasu.

Oder seilen wir uns in den Canyon ab und gehen so Richtung Wrack weiter?

czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

- Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
- Mein Onkel besucht mich ab und zu.

Mój wuj odwiedza mnie od czasu do czasu.

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, das passiert ab und zu.

Tak, to się czasem zdarza.

- Tom zog seinen Ehering vom Finger und warf ihn in den Teich.
- Tom nahm seinen Ehering ab und warf ihn in den Teich.

Tom zdjął swoją obrączkę i rzucił ją do stawu.