Examples of using "„wegen" in a sentence and their russian translations:
из-за
- Хуй тебе!
- Нихера подобного!
Закрыто на ремонт.
все из-за гостевой публикации.
Что ж, отчасти из-за пассивности,
Но из-за короны
Её не было по причине болезни.
Он отсутствует из-за болезни.
Я иду за Томом.
- Остерегайтесь воров.
- Остерегайся воров.
Я пришёл из-за Тома.
Том был задержан за кражу.
Том пришёл сюда за деньгами.
Несколько учеников пропустили школу из-за простуды.
Мы волнуемся, что они уклоняются от налогов.
- Мы здесь из-за тебя.
- Мы здесь из-за вас.
Он был уволен за кражу.
Он был повешен за убийство.
Он был арестован за убийство.
Мэри была арестована за воровство в магазине.
Тома уволили из-за опоздания.
Я здесь из-за Тома.
- Том был задержан по подозрению в убийстве.
- Том был арестован по подозрению в убийстве.
Закрыто до понедельника по причине инвентаризации.
Тома разыскивают за убийство.
- Её что-то обидело.
- Она была на что-то обижена.
- Я здесь из-за тебя.
- Я здесь из-за вас.
Том впал в депрессию от переутомления.
Том здесь из-за меня.
Я пришёл из-за тебя.
Том арестовали за кражу в магазине.
- Том был арестован за похищение.
- Том арестовали за похищение.
Тома уволили за кражу.
Хелен очень беспокоится за свою дочь.
- Тома выпустили за хорошее поведение.
- Тома освободили за хорошее поведение.
Человек был посажен в тюрьму за убийство.
- У меня из-за тебя давление.
- У меня из-за вас давление.
- У меня из-за тебя проблемы с давлением.
- У меня из-за вас проблемы с давлением.
Я не мог уснуть из-за шума.
Я не смог прийти из-за дождя.
Я иду за тобой.
Поезд опоздал из-за сильного снегопада.
Тома арестовали за превышение скорости.
- Я это не ради денег делаю.
- Я это не за деньги делаю.
- Я делаю это не из-за денег.
Он не смог пойти из-за болезни.
из-за их глупых мыслей и убеждений
Из-за войны погибает множество людей.
Я беспокоился о твоём здоровье.
Пикник был отменён из-за дождя.
- Отсутствие дождя вызвало гибель растений.
- Отсутствие дождя привело к гибели растений.
- Отсутствие дождя послужило причиной гибели растений.
- Отсутствие дождя было причиной гибели растений.
Билл нервничает из-за экзамена.
Этот человек был обвинен в воровстве.
Утюг сломался из-за перегрева.
Она схлопотала это за то, что пришла поздно.
Он женился из-за денег.
Он часто злится из-за мелочей.
Он не смог принять участие из-за болезни.
Он обвинил меня в том, что я совершил ошибку.
Из-за дождя мы остаёмся дома.
- Он был брошен в тюрьму за ограбление.
- Его бросили в тюрьму за грабёж.
Тома арестовали за превышение скорости.
Лондон известен своими туманами.
Мы сделали это из-за закрытия правительства.
Они жаловались на свою маленькую зарплату.
У Бетти есть судимость за кражу.
- Сожалею о вчерашнем.
- Прости за вчерашнее.
Акул убивают из-за их плавников.
- Музею пришлось закрыться из-за отсутствия финансирования.
- Музей вынужден был закрыться из-за отсутствия финансирования.
Я пришёл насчёт работы.
Том сидит в тюрьме за убийство.
Она выходит за него из-за денег?
Я болею, и потому в унынии.
Я нервничаю по поводу результата.
Том попал из-за Марии в неприятности.
Тома посадили за продажу наркотиков.
- Из-за тебя мы опоздали.
- Из-за вас мы опоздали.
- Он женился на ней из-за денег.
- Он женился на ней ради денег.
Я делаю это ради денег.
Собрание было отменено из-за дождя.
Тома посадили за подделку документов.
Я ничего не слышу из-за шума.
- Это меня огорчает.
- Меня это расстраивает.
Из-за Тома Мэри впала в депрессию.
В настоящий момент он отбывает срок за мошенничество со страховкой.
Том не разозлился на Мэри.
Элен в депрессии из-за своей дочери.
Я делаю это ради денег.
- Ты расстраиваешься из-за пустяка.
- Ты расстраиваешься из-за пустяков.
- Ты расстраиваешься из-за ерунды.
Мы же опаздываем из-за тебя.
Игра была отменена из-за дождя.