Translation of "'e'" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "'e'" in a sentence and their arabic translations:

- E tu?
- E voi?
- E lei?

- و أنت؟
- ماذا عنك؟

E questo, e quest'altro".

حسناً تعلم،هذا الشخص، وذلك الشخص"

E vita e morte.

والحياة والموت.

- E allora?
- E quindi?

- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟

- E allora?
- E poi?

- ثم ماذا؟
- ماذا بعد ذلك؟

Queste madri e padri e figli e figlie

هؤلاء الأمهات والآباء والأبناء والبنات،

- Dimenticalo e basta.
- Dimenticala e basta.
- Dimenticatelo e basta.
- Dimenticatela e basta.
- Lo dimentichi e basta.
- La dimentichi e basta.

فقط انس الأمر.

- Bene. E tu?
- Bene. E voi?
- Bene. E lei?

ماذا عنك؟

- Ascolta e impara.
- Ascolti e impari.
- Ascoltate e imparate.

استمع و تعلّم.

E quinta e ultima regola:

خامِسًا وأخيرًا،

E come direttori e designer,

وكمخرجين ومُصممين،

E creando ricchezza e opportunità

وعن طريق إحداث الثروة والفرصة،

E li leggevo e rileggevo,

أقرأهم مجدداً ومجدداً،

E trasformarlo nelle istituzioni e nella crescita economica e innovazione

وصنعها في المؤسسات و النمو الاقتصادي والابتكار

E deve essere trattato e risolto.

ويجب أن نعالجها ونصلحها.

E poi un'altra e un'altra ancora.

ثم يظهر واحد آخر

E lei aspetta e si nasconde.

‫ثم تنتظر وتختبئ.‬

- Cantiamo e balliamo.
- Cantiamo e danziamo.

لنغني و نرقص.

E che contiene carboidrati e ottimi enzimi naturali, e fa bene.

‫وأنها تحتوي على بعض الكربوهيدرات‬ ‫والأنزيمات الطبيعية الجيدة وأنها طيبة.‬

- E tu, come stai?
- E voi, come state?
- E lei, come sta?

و كيف حالك أنت؟

Luis e Walter Alvarez, padre e figlio,

لويس و والتر أﻠﭭاريز هما فريق الأب والابن

E migliaia e migliaia di altri rifugiati

وآلاف الآلاف من اللاجئين

E possiamo toglierci il fango e ripartire.

‫يمكننا التخلص من هذا الطين‬ ‫ومواصلة التقدم.‬

E se sarà abbastanza stabile e resistente.

‫وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.‬

E poi un altro e un altro.

ووجدنا بعدها كوكبًا تلو الآخر.

E non sentire e basta un'altra opinione,

ولا تستمع فقط الى وجهة نظر أخرى --

E questo include l'India e la Cina.

وهذا يشمل الهند والصين.

E creare delle comunità salde e vere.

ويخلق مجتمعات قوية وحقيقية.

E unione di differenti idee e prospettive,

ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة،

E onestamente?

وبصراحة؟

E dopodomani?

ماذا عن بعد غد ؟

E domenica?

ماذا عن يوم الأحد ؟

E lunedì?

ماذا عن يوم الاثنين ؟

E illusoria.

و وهمية.

E conservarle,

و التوقف عندها،

E pianse.

وبدأت دموعها بالنزول.

E inizia:

ويبدأ.

E tu:

وأنت:

E serpenti.

‫والأفاعي.‬

E poi?

ولكن ماذا يحدث بعد ذلك؟

E sfortunatamente,

ولسوء الحظ،

E Ramel?

وراميل؟

E poi...

وبعد ذلك..

E lutto.

والحزن،

E perdita.

والفقد،

E opportunità.

‫وفرصًا.‬

E sopravvivenza...

‫ونجاة...‬

E caimani.

‫والكيامن.‬

E caldo.

‫ودافئة.‬

E alci.

‫والموظ.‬

E graffette".

ودبابيس."

E Masséna.

وماسينا.

E catturato.

وأسر.

E leggero.

وخفيفًا.

E capitani.

أنت القادة.

Scendi e...

‫أغوص إلى الأسفل ورأيت...‬

E allora?

ماذا بعد ذلك؟

E tu?

و أنت؟

E qui?

و هنا؟

E Tom?

ماذا عن "توم"؟

E viceversa.

وتقول ما تفعل.

E l'esaurimento. E hanno affrontato un pericoloso e astuto avversario nei cosacchi russi.

والإرهاق. وواجهوا خصمًا خطيرًا ومكرًا من قوزاق روسيا.

Ai giornali e alle stazioni radio e TV.

متضمنة الصحف والتلفيزيون ومحطات الراديو،

E poi la quinta generazione e ......... per sempre.

ثم الجيل الخامس، وهكذا للأبد...

E l'altra porta alla negatività e al rifiuto.

وينشَط مسارٌ آخر يقود إلى شعور سلبي وابتعاد.

E avete allineato tutti su obiettivi e mezzi,

وقمت بالمواءمة بين الأهداف والمعاني

A capire cosa condividiamo e crediamo e sentiamo,

ولفهم ما ننقل ونعتقد ونشعر

Usiamo smartphone e assistenti digitali e robot aspirapolvere.

نحن نستخدم الهواتف الذكية والآلات الحاسبة و المكانس الحديثة.

Più è profondo e grande e meglio è.

‫كلما كانت أعمق وأكبر‬ ‫كان أفضل!‬

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

‫إما أن نواصل‬ ‫وأن نمضي قدماً.‬

Che cresce e germoglia alla luce e all'aria.

ويتفتح لحصوله على الضوء والهواء.

E compravo vestiti più sofisticati e più costosi,

اشتريت ثياباً فاخرة وغالية.

E sì, a volte anche tristezza e delusione.

وأحياناً الحزن وخيبة الأمل.

E abbiamo interagito con la chat e Cohh.

ونملك تجربة للاعين متعدديين مع دردشة و" كو"

Non e' in grado di leggere e scrivere.

لا يجيدون القراءة أو الكتابة.

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

ويحصلون على دعم ثقافي ومالي أكثر

E ci sono la Luna e i pianeti.

والقمر والكواكب هناك.

Di terra e mare, fiumi, montagne e pianure.

البر والبحر والأنهار والجبال والسهول.

L'attuale re era vecchio e senza figli, e Bernadotte era un comprovato generale e amministratore,

كان الملك الحالي عجوزًا وليس له أطفال ، وكان برنادوت قائدًا وإداريًا مثبتًا ،

Frenarono il potere e la corruzione della nobiltà e del clero, e usarono la posizione

وكبحت قوة وفساد النبلاء ورجال الدين، واستخدم جغرافيا بلاد فارس

Dai film e letteratura ai videogiochi e realtà virtuale,

من الأفلام والأدب لألعاب الفيديو والواقع الافتراضي،

Acquisisce nutrienti e acqua e li porta alla pianta

ملتقطة المغذيات والمياه لتنقلها إلى النبتة،

Alcune persone hanno sintomi e malattie seri e gravi

لديهم مجموعة من الأعراض والأمراض الخطيرة والشديدة

E scelgono ragionevolmente e razionalmente di utilizzare la cannabis.

ويقومون باتخاذ قرار منطقي وسليم باستخدام الحشيش.

Della produzione e dello smaltimento di tonnellate e tonnellate

لإنتاج وتصنيع الأطنان والأطنان

E potete immaginare che questa luce chiara e brillante

و يمكنك أن تتخيل ذلك الصفاء والنور الساطع

Compresi migranti e rifugiati con motivazioni economiche e climatiche.

ولكن بشمل المهاجرين الاقتصاديين ومهاجري المناخ.

E stanno addirittura guidando automobili e camion in autostrada?

وحتى فيما يخصّ قيادة العربات والشاحنات على الطريق السريع،

E ha posato la pistola e se n'è andata.

ووضعتْ المسدّس، وذهبتْ بعيدًا.

Guardare voi e la vostra famiglia andare e venire,

فإنه سيستطيع مشاهدتك أنت وعائلتك وأنتم تأتون وتخرجون من المنزل،

E poi altri 100, e dopo ancora altri 100,

وبعدها مائة آخرين، ثم مائة غيرهم،

E che posso comprendere facilmente e usare per pensare,

وحيث أستطيع أن أفهمها بطلاقة وأفكر بشكل عميق بها.

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

1.8 مليار فتى وفتاة

E quest'anno ci stiamo dirigendo verso l'India e l'Etiopia.

وخلال هذا العام سنكون في (الهند) و (أثيوبيا).

Incommensurabile e lentissimo, quindi - Gigatonnellate, e secoli di tempo.

إنه عملاق ويتحرك ببطء-- فكر في جيجا طن وقرون من الزمان.