Translation of "'e'" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "'e'" in a sentence and their dutch translations:

- E tu?
- E voi?
- E lei?

- En u?
- En jij?
- En jullie?

E questo, e quest'altro".

en iemand die dit deed en iemand die dat deed.

E vita e morte.

en leven en dood.

- E voi?
- E lei?

- En u?
- En jullie?

- E allora?
- E quindi?

- Dus?
- En?
- Nou en?

- E ora?
- E adesso?

- En nu?
- Wat nu?

- E allora?
- E poi?

En dan?

- Dimenticalo e basta.
- Dimenticala e basta.
- Dimenticatelo e basta.
- Dimenticatela e basta.
- Lo dimentichi e basta.
- La dimentichi e basta.

- Vergeet het nu maar.
- Laat maar zitten.

- Seguili e basta.
- Seguile e basta.
- Li segua e basta.
- Le segua e basta.
- Seguiteli e basta.
- Seguitele e basta.

- Volg ze gewoon.
- Volg ze maar.

- Controllalo e basta.
- Controllala e basta.
- Controllatelo e basta.
- Controllatela e basta.
- Lo controlli e basta.
- La controlli e basta.

Controleer het gewoon.

- Vivi e impara.
- Viva e impari.
- Vivete e imparate.

Leef en leer.

- Bene. E tu?
- Bene. E voi?
- Bene. E lei?

- Goed. En jij?
- Goed. En u?

- Mangia e bevi.
- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

Eet en drink.

E in Irlanda, e in Austria, e in Australia,

...Ierland, Oostenrijk, Australië...

- Aspetta e basta!
- Aspettate e basta!
- Aspetti e basta!

- Wacht even!
- Wacht maar af!

- E tu dov'eri?
- E lei dov'era?
- E voi dov'eravate?

En waar was jij?

- Perdona e dimentica.
- Perdonate e dimenticate.
- Perdoni e dimentichi.

- Vergeven en vergeten.
- Vergeef en vergeet.

- Vai e basta!
- Vada e basta!
- Andate e basta!

- Ga gewoon!
- Ga!

E creando ricchezza e opportunità

en door het creëren van rijkdom en kansen,

E li leggevo e rileggevo,

en las ze steeds opnieuw,

- Rilassati e basta.
- Si rilassi e basta.
- Rilassatevi e basta.

Ontspan je.

- Aiutami e basta.
- Aiutatemi e basta.
- Mi aiuti e basta.

Help mij gewoon.

- Scusati e basta.
- Si scusi e basta.
- Scusatevi e basta.

Bied gewoon je excuses aan.

E poi un'altra e un'altra ancora.

en dan nog een, en nog een.

E lei aspetta e si nasconde.

En dan wacht ze en verstopt ze zich.

- Mangi e beva.
- Mangiate e bevete.

Eet en drink.

- Iniziamo e basta.
- Cominciamo e basta.

Laten we maar gewoon beginnen.

- E ora cosa?
- E adesso cosa?

En wat nu?

- Facciamolo e basta.
- Facciamola e basta.

Laten we het gewoon doen.

- Bene. E voi?
- Bene. E lei?

Goed. En u?

E che contiene carboidrati e ottimi enzimi naturali, e fa bene.

En er zitten veel koolhydraten en goede natuurlijke enzymen in, dat is goed.

- Tom e Mary si sono guardati e hanno riso.
- Tom e Mary si guardarono e risero.

Tom en Maria bekeken elkaar en lachten.

- Prendine uno e basta.
- Prendine una e basta.
- Ne prenda uno e basta.
- Ne prenda una e basta.
- Prendetene uno e basta.
- Prendetene una e basta.

Neem er gewoon een.

- Lasciali andare e basta.
- Lasciale andare e basta.
- Li lasci andare e basta.
- Le lasci andare e basta.
- Lasciateli andare e basta.
- Lasciatele andare e basta.

Laat ze gewoon gaan.

- Parlate e fornite esempi.
- Parla e fornisci esempi.
- Parli e fornisca esempi.
- Parla e fornisci degli esempi.
- Parlate e fornite degli esempi.
- Parli e fornisca degli esempi.

Bespreek en geef voorbeelden.

- Parla lentamente e chiaramente.
- Parlate lentamente e chiaramente.
- Parli lentamente e chiaramente.

Spreek langzaam en duidelijk.

- E tuo figlio guida?
- E suo figlio guida?
- E vostro figlio guida?

En rijdt je zoon auto?

- Dovrai aspettare e vedere.
- Dovrà aspettare e vedere.
- Dovrete aspettare e vedere.

Je zal moeten afwachten.

- E tu, come stai?
- E voi, come state?
- E lei, come sta?

- En met jou, hoe gaat het met jou?
- En u? Hoe gaat het met u?
- En jullie? Hoe gaat het met jullie?

- Hai fratelli e sorelle?
- Ha fratelli e sorelle?
- Avete fratelli e sorelle?

Heb je broers en zussen?

- Sta' zitto e ascolta!
- Sta' zitto e ascolta.
- Sta' zitta e ascolta.

Hou je mond en luister.

- Sii felice e basta.
- Sia felice e basta.
- Siate felici e basta.

Wees gewoon gelukkig.

- Ti odio e basta.
- Vi odio e basta.
- La odio e basta.

Ik haat jou gewoon.

E possiamo toglierci il fango e ripartire.

...kunnen we de modder afspoelen en verdergaan.

E se sarà abbastanza stabile e resistente.

...en of hij stabiel en sterk genoeg is.

E poi un altro e un altro.

daarna vonden we er nog een en nog een.

E non sentire e basta un'altra opinione,

En hóór niet alleen een ander gezichtspunt --

E questo include l'India e la Cina.

Dat geldt ook voor India en China.

- Cantava e cantava.
- Lui cantava e cantava.

Hij zong en zong.

- Ero arrabbiato e confuso.
- Io ero arrabbiato e confuso.
- Ero arrabbiata e confusa.
- Io ero arrabbiata e confusa.

Ik was woedend en in de war.

E dopodomani?

En de dag daarna?

E domenica?

En zondag?

E lunedì?

En maandag dan?

E illusoria.

en illusoir.

E serpenti.

En slangen.

E sfortunatamente,

En helaas

E lutto.

En verdriet.

E perdita.

En rouw.

E opportunità.

...en mogelijkheden.

E sopravvivenza...

...en overleving...

E caimani.

...en kaaimannen.

E caldo.

...en warm.

E alci.

...en elanden.

E Masséna.

En Masséna.

E catturato.

en gevangen werd genomen.

Scendi e...

Ik ga naar beneden...

E allora?

Dus?

E noi?

Hoe zit het met ons?

E come!

- En hoe!
- Zeker weten.

E cosa?

En wat?

E questo?

en deze?

E ora?

En nu?

E tu?

En jij?

E dopo?

En daarna?

E adesso?

Wat nu?

- Lasciami andare e basta.
- Mi lasci andare e basta.
- Lasciatemi andare e basta.

Laat me gewoon gaan.

- Tom e Mary sono semplicemente pigri.
- Tom e Mary sono pigri e basta.

Tom en Mary zijn gewoon lui.

- Vorresti zucchero e latte?
- Vorreste zucchero e latte?
- Vorrebbe zucchero e latte?
- Vorresti dello zucchero e del latte?
- Vorreste dello zucchero e del latte?
- Vorrebbe dello zucchero e del latte?

- Had u graag suiker en melk?
- Had je graag suiker en melk?

Ai giornali e alle stazioni radio e TV.

zoals de krant, tv en radio.

E l'altra porta alla negatività e al rifiuto.

en activatie van het andere pad tot negatieve emoties en vermijding.

A capire cosa condividiamo e crediamo e sentiamo,

om te begrijpen wat we delen, geloven en voelen.

Usiamo smartphone e assistenti digitali e robot aspirapolvere.

We maken gebruik van smartphones, pda's en Roomba’s.

Più è profondo e grande e meglio è.

Hoe dieper en hoe groter... ...hoe beter.

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

Doorploeteren... ...gewoon doorgaan...

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

en meer culturele en financiële hulp steun krijgen,

- Bene, grazie. E lei?
- Bene, grazie. E tu?

- Goed, en met u?
- Goed, dank u. En met u?