Translation of "Risultati" in French

0.009 sec.

Examples of using "Risultati" in a sentence and their french translations:

- Analizzò i risultati.
- Lei analizzò i risultati.
- Analizzaste i risultati.
- Voi analizzaste i risultati.

Vous analysiez les résultats.

- Analizzò i risultati.
- Lui analizzò i risultati.

Il analysait les résultats.

- Analizzò i risultati.
- Lei analizzò i risultati.

Elle analysait les résultats.

- Analizzammo i risultati.
- Noi analizzammo i risultati.

Nous analysions les résultats.

- Analizzarono i risultati.
- Loro analizzarono i risultati.

- Ils analysaient les résultats.
- Elles analysaient les résultats.

- Analizzai i risultati.
- Io analizzai i risultati.

J'analysais les résultats.

- Analizzasti i risultati.
- Tu analizzasti i risultati.

Tu analysais les résultats.

- Migliorava i suoi risultati.
- Lei migliorava i suoi risultati.
- Miglioravate i vostri risultati.
- Voi miglioravate i vostri risultati.

Vous amélioriez vos résultats.

- Avete analizzato i risultati.
- Lei ha analizzato i risultati.
- Ha analizzato i risultati.

Vous avez analysé les résultats.

- Ha migliorato i suoi risultati.
- Lui ha migliorato i suoi risultati.
- Migliorò i suoi risultati.
- Lui migliorò i suoi risultati.

Il a amélioré ses résultats.

- Migliorava i suoi risultati.
- Lui migliorava i suoi risultati.

- Il améliorait ses résultats.
- Il a amélioré ses résultats.

- Migliorava i suoi risultati.
- Lei migliorava i suoi risultati.

- Elle améliorait ses résultats.
- Elle a amélioré ses résultats.

- Miglioravamo i nostri risultati.
- Noi miglioravamo i nostri risultati.

Nous améliorions nos résultats.

- Miglioravano i loro risultati.
- Loro miglioravano i loro risultati.

- Ils amélioraient leurs résultats.
- Elles amélioraient leurs résultats.

- Tu hai analizzato i risultati.
- Hai analizzato i risultati.

Tu as analysé les résultats.

- Lui ha analizzato i risultati.
- Ha analizzato i risultati.

Il a analysé les résultats.

- Lei ha analizzato i risultati.
- Ha analizzato i risultati.

Elle a analysé les résultats.

- Abbiamo analizzato i risultati.
- Noi abbiamo analizzato i risultati.

Nous avons analysé les résultats.

- Ho analizzato i risultati.
- Io ho analizzato i risultati.

J’ai analysé les résultats.

- Non ho i risultati.
- Io non ho i risultati.

Je ne dispose pas des résultats.

- Era soddisfatta dei suoi risultati.
- Lei era soddisfatta dei suoi risultati.

Elle était satisfaite de ses résultats.

- Ha migliorato i suoi risultati.
- Lui ha migliorato i suoi risultati.

Il a amélioré ses résultats.

- Abbiamo migliorato i nostri risultati.
- Noi abbiamo migliorato i nostri risultati.

Nous avons amélioré nos résultats.

- Sono preoccupato per i risultati dell'esame.
- Io sono preoccupato per i risultati dell'esame.
- Sono preoccupata per i risultati dell'esame.
- Io sono preoccupata per i risultati dell'esame.

Je m'inquiète des résultats de l'examen.

Ecco i primi risultati:

Et voici les premiers résultats.

Come usare questi risultati?

Que faire de ces constatations ?

Speriamo in buoni risultati.

Espérons de bons résultats.

I risultati erano spettacolari.

- Les résultats furent spectaculaires.
- Les résultats ont été spectaculaires.

Tom analizzò i risultati.

Tom analysait les résultats.

Marie analizzò i risultati.

Marie analysait les résultats.

Hanno analizzato i risultati.

- Ils ont analysé les résultats.
- Elles ont analysé les résultats.

I risultati sono inconcludenti.

Les résultats ne sont pas concluants.

I risultati sono significativi.

Les résultats sont considérables.

I risultati sono buoni.

Les résultats sont bons.

Siete soddisfatti dei risultati?

Est-ce que vous êtes satisfaits des résultats ?

Abbiamo analizzato i risultati.

Nous avons analysé les résultats.

- Mi preoccupo per i risultati dell'esame.
- Io mi preoccupo per i risultati dell'esame.
- Mi sto preoccupando per i risultati dell'esame.
- Io mi sto preoccupando per i risultati dell'esame.

Je m'inquiète des résultats de l'examen.

- Lo studente ha ottenuto risultati migliori rispetto all'insegnante.
- La studentessa ha ottenuto risultati migliori rispetto all'insegnante.
- Lo studente ottenne risultati migliori rispetto all'insegnante.
- La studentessa ottenne risultati migliori rispetto all'insegnante.

L'élève a obtenu de meilleurs résultats que l'enseignant.

MS: E adesso i risultati.

Voici maintenant les résultats.

Non vi preoccupate dei risultati.

Ne vous inquiétez pas des résultats.

Lui sembrava deluso dei risultati.

Il avait l'air déçu des résultats.

Ci aspettiamo dei buoni risultati.

Nous attendons de bons résultats.

Sono molto felice dei risultati.

Je suis très content des résultats.

Tom migliorava i suoi risultati.

Tom améliorait ses résultats.

Marie migliorava i suoi risultati.

Marie améliorait ses résultats.

Ha migliorato i suoi risultati.

Elle a amélioré ses résultats.

Hanno migliorato i loro risultati.

- Ils ont amélioré leurs résultats.
- Elles ont amélioré leurs résultats.

Tom ha analizzato i risultati.

Tom a analysé les résultats.

Maria ha analizzato i risultati.

Marie a analysé les résultats.

- Spero che non ti aspetti dei risultati immediati.
- Spero non vi aspettiate dei risultati immediati.
- Spero che non si aspetti dei risultati immediati.

J'espère que vous n'attendrez pas de résultats dans l'immédiat.

- Spero non vi aspettiate dei risultati immediati.
- Spero che non si aspetti dei risultati immediati.

J'espère que vous n'attendrez pas de résultats dans l'immédiat.

- Siamo fieri dei risultati della nostra ricerca.
- Noi siamo fieri dei risultati della nostra ricerca.

Nous sommes fiers des résultats de notre recherche.

Per avere i migliori risultati possibili.

pour arriver à atteindre le meilleur résultat pour nous.

Solo per ottenere gli stessi risultati?

pour atteindre les mêmes résultats ?

Ci si aspetta dei buoni risultati.

De bons résultats sont attendus.

Marie ha migliorato i suoi risultati.

Marie a amélioré ses résultats.

I risultati furono tutt'altro che soddisfacenti.

Les résultats étaient loin d'être satisfaisants.

Tom non era soddisfatto dei risultati.

Tom était insatisfait des résultats.

I lapsus sortiscono spesso risultati inattesi.

Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.

I vostri risultati dell'esame sono eccellenti.

Vos résultats d'examen sont excellents.

I risultati sono stati come segue.

Les résultats étaient les suivants.

- I risultati dell'esperimento non sono stati come abbiamo sperato.
- I risultati dell'esperimento non furono come speravamo.

Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés.

- Quando i risultati verranno resi pubblici, ti farò sapere.
- Quando i risultati verranno resi pubblici, vi farò sapere.
- Quando i risultati verranno resi pubblici, le farò sapere.

- Lorsque les résultats seront rendus publics, je te le ferai savoir.
- Lorsque les résultats seront rendus publics, je vous le ferai savoir.

Si tratta di risultati ancora davvero pessimi.

Ce sont des résultats vraiment mauvais.

Non investiamo a sufficienza nei risultati dell'allievo.

nous sous-investissons dans les résultats.

E stiamo aspettando i risultati degli esami.

On observe et on patiente avec des scanners.

Ora, i risultati di una buona amministrazione,

Grâce à la bonne gouvernance –

I risultati del programma sono stati fantastici.

Les résultats du programme furent stupéfiants.

Inoltre, i risultati non vanno così lontano.

De plus, les résultats ne vont pas aussi loin.

Loro fanno. Ci sono i primi risultati.

Ils font. Il y a des premiers résultats.

È difficile calcolare i risultati delle elezioni.

Il est difficile de calculer les résultats de l'élection.

Credo che, volendo, potrete ottenere buoni risultati.

Je crois que, si vous le voulez, vous pourrez obtenir de bons résultats.

I risultati si vedranno in una settimana.

vous pouvez voir les résultats en une semaine.

In questo modo potete ottenere risultati reali,

Vous pouvez obtenir de vrais résultats,

Quindi, dai i risultati forse vi state chiedendo:

Connaissant tout cela, vous vous demandez peut-être :

Hanno avuto risultati così spettacolari nello sviluppo economico

ont connu un développement économique si spectaculaire,

I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.

Les résultats ne sont en aucune manière satisfaisants.

Ricordate che erediteremo i risultati delle vostre decisioni.

N'oubliez-pas que nous hériterons des conséquences de vos décisions.

La cosa più importante è che vogliamo risultati.

Le plus important, с'est que nous voulons des résultats.

- I risultati dell'esame di inglese stavolta sono stati molto buoni.
- I risultati dell'esame di inglese questa volta sono stati molto buoni.

Les résultats de l'examen d'anglais furent très bon cette fois.

Ecco alcuni risultati di inizio anno forniti da VirusTotal.

Voici des résultats de cette année de VirusTotal.

Non dipendono tanto dai risultati, quanto dalle loro opportunità.

ne sont pas tant liés à la réussite mais aux opportunités.

In cui le notizie false possono influenzare risultati elettorali,

où les fausses nouvelles peuvent influencer des résultats d'élection,

Vi voglio mostrare i risultati del mio modello numerico,

Je vais vous montrer les résultats de mon modèle numérique.

E questi ottimi risultati non sono arrivati per caso,

Ce miracle n'est pas le fruit du hasard.

Si analizzeranno tutti i risultati registrati da dieci anni.

On analysera tous les résultats enregistrés depuis dix ans.

Sfortunatamente, i risultati non sono mai buoni come previsto.

Malheureusement, les résultats n'ont jamais été aussi bons que prévu.

Questi sono i risultati buoni; questi sono quelli che vuoi.

Ce sont les bonnes ; ce sont celles que vous voulez.

Nessuno è riuscito a spiegare i suoi pessimi risultati all'esame.

Personne n'a pu expliquer ses mauvais résultats à l'examen.

- Loro sono soddisfatti del risultato.
- Sono molto soddisfatti dei risultati.

Ils sont contents du résultat.