Translation of "“le" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "“le" in a sentence and their japanese translations:

Le pistole non uccidono le persone. Le persone uccidono le persone.

銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。

- Ti piacciono le mele o le arance?
- Vi piacciono le mele o le arance?
- Le piacciono le mele o le arance?
- A te piacciono le mele o le arance?
- A voi piacciono le mele o le arance?
- A lei piacciono le mele o le arance?

あなたはリンゴが好きですか、それともオレンジが好きですか。

- Giù le mani!
- Togli le mani!
- Tolga le mani!
- Togliete le mani!

手を離せ!

- Ho notato che le tremavano le mani.
- Io ho notato che le tremavano le mani.
- Notai che le tremavano le mani.
- Io notai che le tremavano le mani.

私は彼女の手が震えているのを見て取った。

- Confronta le tue risposte con le sue.
- Confronti le Sue risposte con le sue.
- Confrontate le vostre risposte con le sue.

君の答えを彼の答えと合わせてみなさい。

- Annaffia le piante.
- Annaffi le piante.
- Annaffiate le piante.

- 植物にお水あげて。
- 植木にお水をあげてきてちょうだい。

- Sbatti le uova.
- Sbatta le uova.
- Sbattete le uova.

卵をよくかき混ぜます。

- Le piacciono le arance?
- A lei piacciono le arance?

彼女はオレンジが好きですか。

- A lei piacciono le arance.
- Le piacciono le arance.

彼女はオレンジが好きです。

- Guarda le ragazze.
- Guardi le ragazze.
- Guardate le ragazze.

あの女の子達を見なさい。

- Vi piacciono le mele?
- Ti piacciono le mele?
- Le piacciono le mele?
- A te piacciono le mele?
- A voi piacciono le mele?
- A lei piacciono le mele?

- リンゴは好きですか。
- リンゴはお好きですか。

- Ti piacciono le fragole?
- Vi piacciono le fragole?
- Le piacciono le fragole?
- A te piacciono le fragole?
- A voi piacciono le fragole?
- A lei piacciono le fragole?

あなたは、いちごが好きですか?

- Mettiti le scarpe.
- Si metta le scarpe.
- Mettetevi le scarpe.

靴を履いて。

- Allacciati le scarpe.
- Si allacci le scarpe.
- Allacciatevi le scarpe.

靴の紐を結びなさい。

- Togliti le calze.
- Si tolga le calze.
- Toglietevi le calze.

- ソックスを脱ぎなさい。
- 靴下は脱ぎなさい。

- Lavati le mani.
- Lavatevi le mani.
- Si lavi le mani.

- 手を洗いなさい。
- 手をきれいに洗いなさい。

- Controllati le tasche.
- Si controlli le tasche.
- Controllatevi le tasche.

- ポケットを確認して。
- ポッケの中見てごらん。

- Distribuiscici le carte.
- Ci distribuisca le carte.
- Distribuiteci le carte.

僕たちにトランプを配ってくれ。

- Asciugati le lacrime.
- Si asciughi le lacrime.
- Asciugatevi le lacrime.

涙を拭いて。

- Mostrami le mani.
- Mi mostri le mani.
- Mostratemi le mani.

- 手を見せて。
- 手を見せてごらん。

- Togliti le scarpe.
- Toglietevi le scarpe.
- Si tolga le scarpe.

靴を脱ぎなさい。

- Butta via le sedie con le gambe rotte.
- Buttate via le sedie con le gambe rotte.
- Butti via le sedie con le gambe rotte.

脚の壊れている椅子は捨てなさい。

- Chiudi bene tutte le porte e le finestre.
- Chiuda bene tutte le porte e le finestre.
- Chiudete bene tutte le porte e le finestre.

全てのドアと窓を閉めなさい。

- Non ti piacciono le mele?
- Non vi piacciono le mele?
- Non le piacciono le mele?

君はりんごは好きでないのか。

Entrambe le gambe sotto le ginocchia,

両足の膝から先を失い

Meglio le patelle, o le alghe?

カサガイか アオサか?

Le vere donne hanno le curve.

本当の女性には曲線がある。

- Portami le riviste.
- Portatemi le riviste.

雑誌を持ってきてください。

- Prima le signore.
- Prima le donne.

- ご婦人からどうぞ。
- 女性優先。

- Le piacciono le gonne corte.
- A lei piacciono le gonne corte.

彼女は短いスカートが好きだ。

- Mi piacciono le lasagne.
- Amo le lasagne.
- Io amo le lasagne.

- ラザニアが大好きです。
- 私はラザニアが大好物なんだ。

- Ha alzato le mani.
- Lui ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lui alzò le mani.

- 彼は両手をあげた。
- 彼は手を挙げた。

- Ha aperto le gabbie.
- Lui ha aperto le gabbie.
- Aprì le gabbie.
- Lui aprì le gabbie.

彼は鳥かごをあけた。

- Ha alzato le mani.
- Alzò le mani.
- Lei ha alzato le mani.
- Lei alzò le mani.

彼女は手を上げた。

- Ha spento le luci.
- Lei ha spento le luci.
- Spense le luci.
- Lei spense le luci.

彼女は明かりを消した。

- Ha dato le dimissioni.
- Lui ha dato le dimissioni.
- Diede le dimissioni.
- Lui diede le dimissioni.

- 彼は辞表を提出した。
- 彼は辞表を出した。

- Le tue scarpe sono qui. Dove sono le mie?
- Le tue scarpe sono qua. Dove sono le mie?
- Le vostre scarpe sono qui. Dove sono le mie?
- Le vostre scarpe sono qua. Dove sono le mie?

- 君の靴はここにある。僕の靴はどこだろう。
- あなたの靴はここですよ。私のはどこだろう。

- Non puoi fare le omelette senza rompere le uova.
- Non potete fare le omelette senza rompere le uova.
- Non può fare le omelette senza rompere le uova.
- Non si possono fare le omelette senza rompere le uova.

- 犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
- オムレツを作るには卵を割らなくてはならない。

- Devi superare le difficoltà.
- Tu devi superare le difficoltà.
- Deve superare le difficoltà.
- Lei deve superare le difficoltà.
- Dovete superare le difficoltà.
- Voi dovete superare le difficoltà.

その困難を克服しなければならない。

- Stai imponendo le cose.
- Tu stai imponendo le cose.
- Sta imponendo le cose.
- Lei sta imponendo le cose.
- State imponendo le cose.
- Voi state imponendo le cose.

君は無理押ししすぎるよ。

- Vi piacciono le estati fresche?
- Le piacciono le estati fresche?
- A lei piacciono le estati fresche?
- A voi piacciono le estati fresche?

涼しい夏は好きですか。

- Dove passerai le vacanze?
- Dove passerete le vacanze?
- Dove passerà le vacanze?

- 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。
- 休暇をどこで過ごすつもりか。

- Correggi le parole sottolineate.
- Corregga le parole sottolineate.
- Correggete le parole sottolineate.

下線を引いた語を正しい形にしなさい。

- Traduci le frasi sottolineate.
- Traducete le frasi sottolineate.
- Traduca le frasi sottolineate.

下線のある文を訳しなさい。

- Tieni d'occhio le borse.
- Tenga d'occhio le borse.
- Tenete d'occhio le borse.

- バッグを見張っていてね。
- 荷物見ててね。

- Sono solo le cinque.
- Sono solamente le cinque.
- Sono soltanto le cinque.

ちょうど五時です。

- Sono le nostre macchine.
- Sono le nostre auto.
- Sono le nostre automobili.

それらは私たちの車です。

- Accetteremo le tue condizioni.
- Accetteremo le sue condizioni.
- Accetteremo le vostre condizioni.

そちらの条件を受け入れましょう。

- Tieni fuori le mosche.
- Tenete fuori le mosche.
- Tenga fuori le mosche.

蝿をたからせるな。

- Mostra le tue carte.
- Mostri le sue carte.
- Mostrate le vostre carte.

手の内を明かしなさい。

- Come vorresti le uova?
- Come vorreste le uova?
- Come vorrebbe le uova?

- 卵はどのように調理しましょうか。
- 卵はどのように調理いたしましょうか。
- 卵はどのようになさいますか。
- 卵はどう料理しましょうか。

- Mangia le tue verdure.
- Mangi le sue verdure.
- Mangiate le vostre verdure.

野菜を食べなさい。

- Ecco le tue chiavi.
- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

はい、あなたの鍵です。

- Metti giù le mani!
- Metta giù le mani!
- Mettete giù le mani!

手を下げろ。

- Abbassate le vostre pistole.
- Abbassa le tue pistole.
- Abbassi le tue pistole.

銃を落とせ。

- Tieni le mani pulite.
- Tenete le mani pulite.
- Tenga le mani pulite.

いつも手を綺麗にしておきなさい。

- Li aiuterai?
- Le aiuterai?
- Li aiuterà?
- Le aiuterà?
- Li aiuterete?
- Le aiuterete?

- 彼らを助けるつもりですか。
- あの人たちを助けてあげるの?

- Potresti spegnere le luci?
- Potreste spegnere le luci?
- Potrebbe spegnere le luci?

電気を消していただけませんか。

- Odi le verdure deformi?
- Odia le verdure deformi?
- Odiate le verdure deformi?

いびつな野菜はお嫌いですか?

- Evita le bevande zuccherate.
- Evitate le bevande zuccherate.
- Eviti le bevande zuccherate.

甘い飲み物を控えてください。

- Perché odi le donne?
- Perché odia le donne?
- Perché odiate le donne?

どうして、女が嫌いなの?

- È sempre qui tra le 5 e le 6.
- Lui è sempre qui tra le 5 e le 6.
- È sempre qui tra le cinque e le sei.
- Lui è sempre qui tra le cinque e le sei.

彼は5時と6時の間はいつもここにいる。

Generalmente le vertebre, a volte le costole,

通常は脊椎 時には肋骨にまで伸び

Ho le mani e le gambe gonfie.

手足がむくんでいます。

Quali preferisci, le mele o le banane?

- りんごとバナナどちらが好きですか。
- りんごとバナナとどちらがお好きですか?

- Ha le convulsioni.
- Lei ha le convulsioni.

ひきつけを起こします。

- Cacciavano le volpi.
- Loro cacciavano le volpi.

彼らはキツネ狩りをした。

- Amo le commedie.
- Io amo le commedie.

私はコメディが好きです。

- Le foglie sono cadute.
- Le foglie caddero.

葉が落ちた。

- Odia le carote.
- Lei odia le carote.

彼女はニンジンが大嫌いだ。

- Amo le mele.
- Io amo le mele.

私はりんごが大好きです。

- Le ho telefonato immediatamente.
- Le telefonai immediatamente.

- 私はすぐに彼女に電話しました。
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。
- 私はすぐ彼女に電話しました。

- Odio le carote.
- Io odio le carote.

- 人参なんか大っ嫌い。
- 人参は、嫌いなんだ。

- Odia le carote.
- Lui odia le carote.

彼は人参が嫌いです。

Le sue opinioni concordano con le nostre.

彼の意見は我々のと一致している。

Le persone amano curiosare le case altrui.

人はお互いに家の詮索するのが大好きだ。

- Ho le emorroidi.
- Io ho le emorroidi.

痔があります。

- Odio le zanzare.
- Io odio le zanzare.

蚊が嫌い。

"Chi cuoce le torte?" "Alessandra le cuoce."

「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」

- Ti piacciono le olive, vero?
- Vi piacciono le olive, vero?
- Le piacciono le olive, vero?
- A te piacciono le olive, vero?
- A voi piacciono le olive, vero?
- A lei piacciono le olive, vero?

オリーブが好きなんだよね?

- Sai allacciarti le scarpe?
- Tu sai allacciarti le scarpe?
- Sa allacciarsi le scarpe?
- Lei sa allacciarsi le scarpe?
- Sapete allacciarvi le scarpe?
- Voi sapete allacciarvi le scarpe?
- Ti sai allacciare le scarpe?
- Tu ti sai allacciare le scarpe?
- Si sa allacciare le scarpe?
- Lei si sa allacciare le scarpe?
- Vi sapete allacciare le scarpe?
- Voi vi sapete allacciare le scarpe?

靴ひもの結び方わかる?

- Non ti piacciono le storie d'amore.
- Non vi piacciono le storie d'amore.
- Non le piacciono le storie d'amore.

君はラブストーリーが好きじゃないんだね。

- Come ti vanno le cose lassù?
- Come vi vanno le cose lassù?
- Come le vanno le cose lassù?

そっちの生活はどうだい?

- Beh, pulisco le stanze.
- Beh, pulisco le camere.
- Beh, io pulisco le stanze.
- Beh, io pulisco le camere.

そうですね、部屋を掃除したりします。

- Le patatine non ti fanno bene.
- Le patatine non vi fanno bene.
- Le patatine non le fanno bene.

ポテトチップスは健康に良くないです。

- Le ho fatto una foto.
- Le ho fatto una fotografia.
- Le feci una foto.
- Le feci una fotografia.

彼女の写真をとった。

- Amo le lingue turche.
- Io amo le lingue turche.
- Amo le lingue turciche.
- Io amo le lingue turciche.

チュルク語が大好きです。

- Perché non ti piacciono le ragazze?
- Perché non vi piacciono le ragazze?
- Perché non le piacciono le ragazze?

どうして、女が嫌いなの?

Le mani.

手も

Le ascelle.

わきの下も

Le vedi?

ほら

Le comunità.

コミュニティです