Translation of "てください!」" in Arabic

0.038 sec.

Examples of using "てください!」" in a sentence and their arabic translations:

- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

من فضلك ساعدني.

- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。

أخفض الصوت من فضلك.

信じてください

ولكن يجب علينا أن نؤمن.

感じてください

عند طرف أنفك.

守ってください

حافظ عليه

助けてください。

أحتاج للمساعدة.

- 後ろに下がってください。
- どうか下がってください。

من فضلك تنحّى جانباً.

- 私にそれをさせてください。
- 私にやらせてください。

دعني أفعلها

想像してください

أنكم هبطتم على كوكب فضائيين،

私を見てください。

انظر إليّ من فضلك.

何かしてあげてください 何か言ってあげてください

قوموا بعمل شيء، وقولوا أي شيء.

はい 座ってください

الآن، اقعدوا.

考えてみてください

وفكروا في ذلك.

やってみてください

جربها.

これにしてください

فغادروا مع هذا؛

手を挙げてください

ارفعوا أيديكم.

これを見てください

انظروا إلى هذا.

試してみてください

جربوه.

チェックポイントを教えてください。

قدم لي بعض النصائح.

靴を履いてください。

من فضلك البس حذاءك.

ベッドを直してください。

من فضلك رتب السرير.

「アー」といってください。

قل آآآآآه.

カードを配ってください。

من فضلك وزّع الورق.

満タンにしてください。

املئها.

旗を変えてください。

- غيّر العلم، لو سمحت.
- غيري العلم، لو سمحت.

道を空けてください。

أفسح الطريق من فضلك.

シートベルトを締めてください。

من فضلك اربط حزام الأمان.

カードを入れてください。

من فضلك أدخل بطاقتك.

- もう一度それを見せてください。
- もう一度見せてください。

من فضلك أرني إياها مرة أخرى.

- どうぞ入る前にノックしてください。
- 入室前はノックをしてください。

من فضلك انقر على الباب قبل أن تدخل.

- どうぞ注意深く運転してください。
- 慎重に運転してください。

قد بحذر من فضلك.

想像してみてください

تخيلوا ذلك.

私達を信じてください

بإمكانكم تصديقنا

許可を求めてください

اطلبوا الإذن.

会話を始めてください

ابدؤوا محادثة.

見渡してみてください

أعني، انظر حولك.

下に署名してください。

إمض اسمك في الأسفل إذا سمحت.

電気を消してください。

أطفئ الضوء من فضلك.

私に行かせてください。

من فضلك دعني أذهب.

これを見せてください。

أيمكنك أن تُرِيَني ذلك؟

住所を書いてください。

اِكتب عنوانك من فضلك.

- 戸を閉めてください。
- どうぞドアをしめてください。
- どうか戸を閉めてください。
- その戸を閉めて下さい。
- お願いだからドアを閉めて!
- ドアをしめてください。

أغلق الباب من فضلك.

照明を落としてください

أغلقوا الأنوار

この作品を見てください

ألقوا نظرة على هذا العمل الفني.

ところが待ってください

حسنًا، ليس بهذه السرعة.

もう一度言ってください?

قل مرة اخرى من فضلك؟

ヘッドライトをつけてみてください。

هل بإمكانك إشعال مصابيح سيارتك؟

トランプをよく切ってください。

من فضلك اخلط الورق جيداً.

後ろに下がってください。

- ارجع إلى الوراء من فضلك.
- تنحّى جانبا إذا سمحت.

テーブルを運びだしてください。

- إحمل الطاولة إلى الخارج من فضلك.
- اُنقل الطاولة إلى الخارج إذا سمحت.
- أخرج الطاولة من فضلك.

その本を渡してください。

ناولني ذاك الكتاب من فضلك.

お風呂に入ってください。

استحم من فضلك.

私を中に入れてください。

اتركني أدخل لو سمحت.

私にショパンを弾いてください。

إعزف لي مقطوعة لشوبان.

シャツにアイロンをかけてください。

اكوِ القميص من فضلك.

明日会いに来てください。

بإمكانك زيارتي غداً.

- 私を一人にしておいてください。
- どうか、私をほっておいてください。
- お願いだから独りにして。
- 一人にしてください。

من فضلك اتركني وحدي.

では皆さん 立ってください

قفوا الآن،

息を吐いて戻してください

ونعيد دفعه للداخل أثناء الزفير،

自分に優しくしてください

كن لطيفاً تجاه نفسك،

スクリーンを 思い浮かべてください

تخيل شاشة في عقلك،

もっと耳を傾けてください

يرجى الاستماع أكثر.

自問自答してみてください

لذلك علينا سؤال أنفسنا،

(シグマン) 2分間 議論してください

(ماريو): دقيقتان للمناقشة.

は、BoutiqueNapoleonに直接アクセスしてください。

بزيارة بوتيك نابليون شخصيًا.

他のサイトを見てみてください

تفقد المواقع الأخرى.

新聞を持って来てください。

أحضر لي الجريدة من فضلك.

皆さん、黒板をみてください。

انظروا إلى السبورة ، جميعكم.

別の時計を見せてください。

أرني ساعة يد أخرى.

それを私にファックスしてください。

من فضلك أرسلها عن طريق الفاكس.

漢字を少し教えてください。

علمني بعض الكانجي من فضلك.

いすを持ってきてください。

أحضر لي كرسياً من فضلك.

平和に生活させてください。

دعني أعيش في سلام من فضلك

- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

- أطفئ الضوء من فضلك.
- أطفئ النور إذا سمحت.

- どうか写真を撮らせてください。
- どうかあなたの写真を撮らせてください。

دعني آخذ صورة لك إذا سمحت.

では ゆったり座ってください

الآن، سأطلب منكم الجلوس براحة

エースならば1を足してください

إذا اخترت الآس فأضف واحد،

積極的に耳を傾けてください

إصغِ إليها جيدا، أيضاً.

医師に質問してみてください

أو يقترح إجراء عملية.

でも天井を見てみてください

قم بملاحظة سقفهم.

する方法を確認してください 。

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook

する方法を確認してください

يمكنك أيضًا متابعتنا على Facebook

ちょっと考えてみてください

أمعنوا التفكير في ذلك.

睡眠を十分にとってください。

عليك أن تحصل على كفايتك من النوم.

運転免許証を見せてください。

هلا أريتني رخصتك، سيدي؟

安静にして寝ていてください。

عليك أن تلزم السرير.

もっと静かに話してください。

لطفاً، تكلم بشكل أهدأ.

家の外で待っていてください。

انتظر خارج البيت من فضلك.

- 考えてください。
- 考えておいて。

- فكر في ذلك.
- فكر في الأمر.
- فكر بذلك

電話をしてからきてください。

من فضلك اتصل بي قبل أن تأتي.

家族について話してください。

من فضلك ، حدثنا عن عائلتك .

脇へ寄ってくださいませんか。

هل تمانع في الوقوف جانبًا؟

この書式に記入してください。

املأ هذه الاستمارة من فضلك.

More Words: