Translation of "なんで?" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "なんで?" in a sentence and their arabic translations:

全然なんです

أعني، تمامًا.

ミルクにアレルギーなんです。

لديّ حساسيّة من الحليب.

いい車なんですよ

إنها سيارة رائعة.

でも そうなんです

ولكنني كذلك.

なんで知ってるの?

- كيف تعرف هذا؟
- أنتَ من أينَ تعلم هذا؟

なんでか知ってる?

هل تعلم لماذا؟

なんで泣いてるの?

لماذا تبكي؟

それが大事なんです

لكن الأشياء الصغيرة هي التي تهم.

[不明瞭] なんでもない」

(غير مسموع) لاشيء."

なんでナイフが必要なの?

لماذا تحتاج سكينا؟

そう これはトリックなんです

نعم، لقد خدعتك للتو.

やるべきことなんです

هو تنظيف المحيط.

- 本当?なぜ?
- マジ? なんでまた?

حقاً؟ لماذا؟

彼らは友達なんですか。

هل هم أصدقاء؟

そういうものなんです。

هكذا كانت الأمور دائمًا.

なんで今話しているの?

لماذا تتكلم الآن؟

これが効果的なんですよ

والأمر هو إنها تعمل.

なんでそれを私に言うの?

لم تقول ذلك لي؟

- なんで聞くの?
- なぜ聞くの?

- لم تسأل؟
- لماذا تسأل؟

なんでナイフが必要だったの?

لماذا تحتاج سكينا؟

どういうことなんでしょう?

ما الذي يحدث؟

あなたのアドバイスが必要なんです。

أحتاج نصيحتك.

何て綺麗な花なんでしょう!

يا لها من أزهار جميلة!

サイバーカフェって ひどいところなんです

واكتشفت أن مقاهي الإنترنت أماكن مثيرة للإشمئزاز، حسنا؟

来週ヨーロッパへ行くつもりなんです。

سأذهب إلى أوروبا الاسبوع المقبل.

なんでこんなとこで寝てるの?

لم تنام في مكان كهذا؟

彼女たちは私の姉妹なんです。

هنّ أخواتي.

泳ぐのがとても好きなんです。

أحب السباحة كثيرا.

なんて素敵な家なんでしょう。

منزلك رائع.

あの巨大な建物はなんですか。

ما ذاك المبنى الضخم؟

できることはなんでもしました

للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة.

- そうなんですか?
- そうなの?
- そうか?

- أكذلك؟
- أهكذا؟

- ミルクにアレルギーなんです。
- 俺、牛乳アレルギーなんだ。

لديّ حساسيّة من الحليب.

- 何ですか。
- これ何?
- これは何ですか。
- 何だこりゃ?
- これはなーに?
- これはなんだ?
- これはなんでありますか。
- これはなんでござるか。
- これはなんでございますか。
- 何これ?
- これはなんですか?
- 何だこれ?

ما هذا؟

- どこで休暇をすごすつもりなんですか。
- どちらで休暇を過ごすおつもりなんですか?

أين تنوي قضاء عطلتك؟

ですが 考えてみると真逆なんです

حسنًا، انظروا إليها مجددًا وسترون أن الأمر يحدث بشكل معاكس.

我々は違うのが 当たり前なんです

من المفترض أن نكون مختلفين، أيها الناس.

実は 私は寝ることが好きなんです

الأمر هو، أتعلمون؟ أنا أحب النوم.

あと私 水に潜るのは 嫌いなんです

كما أنني لا أحب أن أكون مغمورة في المياه.

なんておいしい料理なんでしょう。

هذا الطبق ممتاز.

- 君が必要だ。
- あなたが必要なんです。

- أحتاج إليك.
- أحتاجك.

彼は甘い物ならなんでも好きです。

إنه يحب أي شيء حلو المذاق.

では このTED エックス とはなんでしょうか?

إذاً ، فما هو TEDx؟

彼らではなく私たちのせいなんです

الخطأ هنا يقع علينا، وليس عليهم،

- しかしなぜ。
- でもなんで?
- でもどうして?

- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟

これはなんて大きな本なんでしょう。

ياله من كتاب ضخم !

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- どうして?

- لماذا؟
- لم؟

結局のところは みんなの責任なんです

ففي النهاية، الأمر كلّه مسؤوليتكم.

うちの家族は 全員名前が回文なんです

ان كامل عائلتي لها أسماء متقلبة

不可能なんです 全てのことを知るとか

ولن نكون قادرين على معرفة كل شيء

言いたい事はなんでも言ってよろしい。

يمكنك أنت تقول أي شيء تريد.

理事がいる場で 言うのはあれなんですが —

ونائب الرئيس إدارة الأعمال هنا، لا يجب أن أكرر هذا،

まあ、簡単に言えばそういうことなんです。

ببساطة هذا هو الموضوع.

- 私はタバコを吸うのをやめた。
- 禁煙中なんです。

توقفت عن التدخين

トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きなんです。

توم يحب الشاي أكثر من القهوة.

生徒は気持ちや感情を持った 人間なんです

إنهم بشر بأحاسيس ومشاعر إنسانية.

それが皆さんにできる 最善のことなんです

لكنكم على الأقل بذلتم كل ما في وسعكم.

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?

- لماذا؟
- لم؟

- なぜそんな事を言うの。
- なぜそうおっしゃるのですか。
- なんでそんなこと言うの?
- なんでそんなこと言うんだよ?

لماذا تقول ذلك؟

どんなところにも 環境活動家が必要なんです

فنحن نحتاج إلى نشطاء المناخ في كل مكان وفي كل ركن،

鬱の人は自殺願望を笑うのが 大好きなんですよ

ويحب الأشخاص المكتئبون الضحك على التصور،

まったくのでっちあげです 私 変わり者なんです

كان ذلك تضليلا... أنا مضحكة.

なんでフランス語が分かるって、言ってくれなかったの?

لماذا لم تخبرنا بانك تعرف الفرنسية؟

進行方向に対する顔の向きは 揃って45度なんです

ولكن جميعهم ينظر إلى وجهة النظر بزاوية 45 درجة.

でも これはまさに赤ちゃんが すべきことなんです

في الواقع هذا هو بالضبط ما عليهم فعله.

- 君はトムの友人だね。
- あなたはトムの友達なんですよね。

أنت أحد أصدقاء توم، صحيح؟

何気なく天気のことを考えるのと 同じ程度なんです

بشكل عادي كما يفكر بعضكم في الطقس.

デジタル世界において 好きなものをなんでも開ける鍵です

لفتح أي شيء في عالمنا الرقمي.

- 私は日給でもらっている。
- 私の給料は日給制なんです。

- أنا أُأجر باليوم.
- أنا أتقاضى أجرة يومية.

- どうして君がここにいるの?
- なんでお前ここにいんの?

لماذا أنت هنا؟

- 何て綺麗な花なんでしょう!
- 何という綺麗な花なんだ!

يا لها من أزهار جميلة!

- 何と美しい花なのだろう。
- 何て綺麗な花なんでしょう!

يا لها من من زهرة جميلة!

- なんて素敵な家なんでしょう。
- あなたの家は素晴らしい。

منزلك رائع.

- なんで考えを変えたの?
- どうして考えを改めたのですか。

ما الذي جعلك تغير رأيك؟

- あなたの母語はなんですか。
- あなたの母国語は何ですか?

ما هي لغتك الأم؟

- なんで彼は考えを変えたのか。
- なぜ彼は気が変わったのか。

ما الذي جعله يغير رأيه؟

- トムは正直なので好きだ。
- トムは誠実な人だから好きなんです。

أحب توم لأنه أمين.

あろうことか 自分の父親さえもが 理論的には ライバルなんです

تبا! حتى والدك، من الناحية النظرية، هو منافسك.

- なんで?
- どうしてですか?
- なぜ?
- なぜか?
- どうして?
- なぜなんだい?

- لماذا؟
- لم؟

- なんて大きな犬なんでしょう。
- なんちゅうでかい犬なんだよ!

يا له من كلب كبير!

- 君はなんて運がいいんだろう。
- 何とあなたは幸福なんでしょう。

- يا لك من محظوظ!
- كم أنتَ محظوظ!
- كم أنتِ محظوظة!

ナマケモノは おならをしないことが 分かっている唯一の哺乳類なんです

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

- なぜ嘘をついたの?
- なぜ嘘などついたのですか?
- なんで嘘ついたの?

لِماذا كَذَبْتَ؟

- これは私が昨日買った時計です。
- どうぞ、昨日買った時計なんですよ。

هذه هي الساعة التي اشتريتها امس .

「おしゃべり階級」を苛立たせるのは 進歩という考えそのものなんです

فكرة التقدم هي ما يرعب الطبقة الثرثارة.

- あなたって、なんてきれいなんでしょう!
- あなたは何と美しいのでしょう。

ما أجملكِ!

- これ以上のものは何でも君にやる。
- これ以外のものはなんでも君にやる。

- سأعطيك أي شيء إلا هذا.
- سأعطيك أي شيء غير هذا.

- 何歳ですか。
- 彼は何才なんですか?
- 彼はいくつなの?
- 彼の年はいくつですか。

كم عمره؟

- ピアノを弾いている人はだれですか。
- ピアノを弾いてる男性は誰なんでしょうか?

- من يعزف على البيانو؟
- من ذلك الرجل الذي يعزف على البيانو؟

- トムはコーヒーよりもお茶のほうが好きなんです。
- トムはコーヒーよりお茶の方が好きです。

توم يحب الشاي أكثر من القهوة.

- 僕がなんでここにいるか知っているの?
- 俺がなぜここに居るか分かってる?

هل تعلم لماذا انا هنا؟

More Words: