Translation of "じゃ。" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "じゃ。" in a sentence and their chinese translations:

じゃあね!

一会儿见!

- 私のせいじゃない!
- 僕が悪いのではない。
- 私のせいじゃない。
- 俺のせいじゃねえよ。
- 私のせいじゃないもん。
- 私のせいじゃないよ。

不是我的错。

- 冗談じゃねえよ。
- 冗談なんかじゃないのよ。

不是說笑的。

じゃ、またねっ!

一会儿见!

クールじゃないよ。

这不酷!

- じゃあパーティーで会いましょう。
- それじゃあ、パーティーでね。

- 在派對上見。
- 在派对上见

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

我不是笨蛋。

死んじゃったの?

死了?

笑い事じゃない。

这不好笑。

じゃましないで。

别缠我了!

じゃんけんぽん。

- 剪刀、石頭、布。
- 石头、剪子、布。

トムはバカじゃない。

汤姆真是个大笨蛋。

すごいじゃない!

太過分了!

私のタイプじゃない。

这不是我喜欢的类型。

- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。

这没什么大不了的。

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

到時候見。

「じゃね」と言いたい。

我想說再見。

チョコレートは好きじゃない。

我不喜欢巧克力。

これは虎じゃない。

这不是老虎。

- だから何?
- じゃあ何?

那又怎樣?

トムは馬鹿じゃない。

汤姆不傻。

もう好きじゃない。

我不再爱你了。

じゃ、こっちの道だ!

那走这边吧!

私のせいじゃない!

这不是我的错!

スイスはスウェーデンじゃないよ。

瑞士不是瑞典。

じゃ、諦めるんだね。

所以你放弃了,是吗?

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

再见!

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

我不是故意的。

学校は好きじゃない。

我不喜欢学校。

私の問題じゃないし。

那不是我的问题。

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- 再见!
- 一會兒見。

- 君のこと好きじゃないんだ。
- あなたのこと好きじゃないの。

我不喜欢你。

なんかいい車じゃない。

你開的那輛車很不錯。

彼女は子どもじゃない。

她不是小孩。

私はコーヒーが好きじゃない。

我不喜歡喝咖啡。

大したことじゃないさ。

那没什么大不了的。

ヒッチハイクは好きじゃないんだ。

我不喜欢搭便车。

父はサッカーが好きじゃない。

我爸爸不喜欢足球。

ふざけんじゃないわよ。

开什么国际玩笑。

じゃあ、送っていこうか。

你愿意让我送你回家吗?

野球は好きじゃないの?

你不喜欢棒球吗?

トムは猫が好きじゃない。

汤姆不喜欢猫。

トムはオーストラリア出身じゃないの?

汤姆不是澳洲来的吗?

俺たちロシア人じゃないよ。

我們不是俄羅斯人。

- 僕はコーヒーが嫌いだよ。
- 私はコーヒーが好きじゃない。
- コーヒーは好きじゃないの。

- 我不喜歡喝咖啡。
- 我不喜歡咖啡。

- 僕、君のおもちゃじゃないよ。
- 私、あなたのおもちゃじゃないのよ。

我不是你的玩具。

そういう問題じゃないよ。

不是这个问题。

中休みしようじゃないか。

我們休息一下吧,好嗎?

この歌は好きじゃないな。

我不喜欢这首歌。

それ私のじゃありません。

不是我的。

違うよ、新しい彼じゃない。

不,那不是我的新男朋友。

ログアウトするんじゃなかったよ。

- 我不该退出的。
- 我不應該登出。

私はお茶が好きじゃない。

我不喜欢绿茶。

ただの赤青メガネじゃないぞ。

这可不是一般的红蓝镜哟。

そんなの不公平じゃない?

那不是不公平吗?

雪なし冬は冬じゃないよ。

沒有雪的冬天不是冬天。

離婚するんじゃないかしら。

我想她會和他離婚。

見直しをしようじゃないか。

咱们回顾一下。

それは私じゃないよ、理事長!

局长,那不是我!

- 冗談でしょ!?
- 冗談じゃねえよ。

你是在跟我開玩笑吧?!

自殺なんてするんじゃない。

千萬不要自殺。

僕はそんなに勇敢じゃない。

我没那么勇敢。

この機会を逃すんじゃない。

这个机会不要错过了!

お邪魔じゃないでしょうか。

我希望没打扰到你吧?

- 普段は現金じゃなくてクレカを使うんだ。
- 普段は現金じゃなくてクレジットカードを使うんだ。

我经常用信用卡,而不是钞票。

そんな風に言うものじゃない。

不要这样说。

君はラブストーリーが好きじゃないんだね。

你不喜欢爱情故事。

More Words: