Translation of "た!」" in Chinese

0.016 sec.

Examples of using "た!」" in a sentence and their chinese translations:

来た、見た、勝った。

我来,我见,我征服。

- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。

我累死了。

- その生徒たちは皆手をたたいた。
- 生徒たちが皆拍手しました。

所有的學生都拍手。

- 彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
- 彼は私の肩を軽くたたいた。

他拍拍我的肩膀。

- あなたにキスしたい。
- あなたとキスしたい。

- 我想親吻你。
- 我想親吻妳。

誰かが私の肩をたたいたのを感じた。

我感覺有人拍了拍我的肩。

たった今雨が降り始めた。

刚开始下雨。

たった今シャワーを浴びていた。

我刚才在洗澡.

彼女は私の肩をたたいた。

她拍了拍我的肩膀。

誰かが私の肩をたたいた。

有人拍了拍我的肩膀。

- 俺ら、寝坊したな。
- わたしたち、寝過ごしちゃったみたい。

我们睡过头了。

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

再见!

- 私はぽんと手を打った。
- 私は手をたたいた。
- 私は拍手した。

我拍手。

- わたしはそこへ行きたかった。
- 私はそこに行きたかった。

我想去那裡。

- また明日。
- ではまた明日。
- それじゃまた明日。
- またあしたね。

- 明天见。
- 明天見。

- 疲れました。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
- 疲れたなぁ。

我很累。

- また始まった。
- またやってる。

你又来了。

彼はたった今ここに着いた。

他刚来这里

また始まった!

又来了!

- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?

- 你累了嗎?
- 你困吗?

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。
- 彼は怒った。

他生气了。

彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。

她问我们想不想下厨。

私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。

我們才一到家就下起雨來了。

彼はハエをたたいて追い払った。

他把蒼蠅拍走了。

彼は私の肩をぽんとたたいた。

他拍了拍我的肩膀。

母はただただ泣くだけだった。

我的母亲只是默默地哭泣。

あたりは、まったく静かだった。

周圍的地區非常安靜。

池で生きた魚をたくさん見た。

我们看见池里有很多活鱼。

キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。

卡羅剛剛回到她住的旅館。

あなたも来たら良かったのに。

但願你去過那裡。

彼は商売をたたんで引退した。

他賣掉了他的事業並且退休。

渋滞だったため、会議に遅れた。

因为堵车, 我开会迟到了。

- 彼は私を待たせたままにしておいた。
- 彼は私を待たせていた。

他让我一直等着。

- 池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
- 池で生きた魚をたくさん見た。

我们看见池里有很多活鱼。

- あなたを驚かせたくなかったのです。
- あなたを、驚かせたくはなかったのです。

我没想吓唬你。

その事故で生き残ったのはたった一人だった。

只有一人倖免於難。

- 参加したい。
- 加わりたい。
- 出席したい。
- 参列したい。

我想参加。

- 来週また会いたい。
- 来週またお会いしたいです。

我希望下周还能见到你。

- また後で。
- またね。

再见!

くたくたに煮る。

藉由煮沸以減少黏漿狀物質。

あなたに恋した。

我爱上了你。

たった10ドルだぜ。

只要十元!

- たまたま彼らはその場に居合わせなかった。
- たまたま彼らはそこにいなかった。

他們剛好不在那裏。

額から汗がぼたぼた落ちていた。

汗水从我的额头上滴落。

たくさん食べたので腹が膨れた。

我吃飽了,所以我的胃都滿了。

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。

他生气了。

彼女はあたふたとここを去った。

她匆忙地離開了這裡。

あなたたち、前に会ったことある?

你们见面了吗?

- 今朝出てた虹みた?
- 今朝の虹みた?

你见到今天早上的彩虹了吗?

わたしはあなたの夢を見ました。

我梦到你了。

わたし達はたくさん歩きました。

我們走了很久。

私たちはたちまち仲良くなった。

我們馬上成為了朋友。

私たちはたまたま同じ誕生日だ。

恰巧我们有同样的生日。

彼女は息子の肩を軽くたたいた。

她拍拍她兒子的肩膀。

彼は私たちと一緒に来たがった。

他想和我们一起来。

- お待ちいただきありがとうございました。
- お待たせいたしました。

谢谢你的耐心。

- あなたに会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてとてもうれしかったです。
- あなたにまた会えてうれしかったです。
- あなたにまた会えたのでとてもうれしかったです。

非常高興再次見到你。

- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。

- 我累死了。
- 困死了。

- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。
- 冷たいものが飲みたくてたまらない。

我迫切需要冷饮。

- 汽車は大雪が降ったために遅れた。
- 大雪のため電車は遅延していた。

火车因大雪被耽搁了。

- 彼は腹をたてた。
- 彼は腹を立てた。
- 彼はイライラしていた。
- 彼は苛立っていた。

他開始生氣了。

- たった今雨が降り始めた。
- ちょうど雨が降り出した。

刚开始下雨。

- グレイスは怒った顔つきをした。
- グレイスは怒った顔をしていた。

葛蕾絲看起來很生氣。

言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。

说了所有我要说的话后,我感觉很轻松。

この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。

这个机器对我们都很有用。

家を出たとたん、偶然彼女に会った。

我一離開家就遇見了她。

わたしはあなたと、旅行に行きたい。

我想和你去旅行。

たまたま私達はロンドンに滞在していた。

那時我們剛好就在倫敦。

部屋には子供たちがたくさんいた。

房間裏有很多小孩。

私はたった3ドルしか使わなかった。

我只花了三美元。

私たちは貧乏でしたが、幸せでした。

我們從前很窮,但很快樂。

- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 超疲れた!

我累死了。

来週また会いたい。

我希望下周还能见到你。

宝くじが当たった。

我中奖了。

風邪引いたみたい。

我感冒了。

More Words: