Examples of using "だが" in a sentence and their dutch translations:
Of niet.
Er is een probleem.
Maar het is riskant.
Bijna onopgemerkt.
Maar bosmuizen hebben die optie niet.
De concurrentie is groot.
Maar er is iets mis.
Maar pythons ook.
Keer op keer ontwijken ze haar.
Maar speciale, lichtgevoelige camera's...
...maar er wacht hem een verrassing.
Maar er is een probleem. Coopers sperwers weten dat ze komen.
Maar de temperatuur daalt.
Maar het ligt aan de andere kant van de weg.
We moeten een hele afstand overbruggen.
Later raakte ik daarvan gescheiden.
Maar het heelal is oneindig.
...maar je beslissingen hebben me in leven gehouden,
Maar met een slecht nachtzicht...
Maar een clan van 30...
Maar hij wordt afgewezen.
Hij is niet de enige die haar genegenheid wenst.
Maar hij raakt snel afgeleid.
Dit houdt hij niet lang vol.
Robben zijn flexibeler.
En dan... Terug voor meer.
In het donker is het veel beter.
Maar ze heeft een laatste truc in petto.
Hij is arm, maar eerlijk.
Hij is uiteraard arm, maar hij is gelukkig.
Oké, soort van droog... ...maar warm.
Maar dan moeten ze die eerst vangen.
Maar er zijn ook reuzen.
Maar andere merken het wel.
Maar ook concurrentie.
Spijtig genoeg kan ik niet akkoord gaan met jou.
Maar er is een andere manier om te worden gered.
Maar er is een andere manier om te worden gered.
Maar hij heeft licht nodig om zijn prooi te zien.
...maar er duiken nieuwe dreigingen op.
Maar dat kost veel energie.
Maar 's nachts zijn ze verrassend gevaarlijk.
Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.
Maar de territoriumstrijd zal nooit eindigen.
En de eerste van vele voor het ochtendgloren.
Hoewel ze een meisje is, is ze dapper.
- Ik heb zin in uit eten vanavond.
- Ik heb zin om vanavond uit eten te gaan.
Maar tot die tijd zijn ze afhankelijk van hun moeder.
Maar er zijn andere die zich in het ijs verschuilen.
Hij is bijna uitgeput. Maar hij weet dat ze dichtbij is.
Maar hij wil nog steeds niet delen.
Maar vandaag wordt hun weg geblokkeerd.
Maar zij heeft het te druk.
Ik wenste dat ik Engels kon spreken.
Hij is uiteraard arm, maar hij is gelukkig.
Maar sommige... ...hebben hier levens opgebouwd.
Maar de nacht is niet alleen een zegen.
...maar ze zien niet precies waar.
maar het wrak is nog zo'n vijf kilometer naar het oosten.
Het is een goed idee, maar moeilijk om uit te voeren.
Zijn verhaal is vreemd, maar geloofwaardig.
Hij is inderdaad arm, maar hij is gelukkig.
Maar het juiste doelwit kiezen vraagt om ervaring.
Maar het is lastig jagen op zo'n open veld.
Maar op donkere nachten... ...neemt een zesde zintuig het over.
Maar de robben zijn niet de enige aanwezige jagers.
Maar de matriarch weet dat het water dichtbij is.
George is arm maar altijd tevreden.
Ik zou je liever even in privé willen spreken.
Ik hoop dat het me lukt de eindjes aan elkaar te knopen.
Deze fiets is weliswaar oud, maar toch beter dan niets.
Iedereen zou moeten kunnen zwemmen.
Er is maar een manier om uit te zoeken of we alleen zijn.
Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.
Maar deze groep jachtluipaarden begint pas.
Ze zijn verwant aan de pelsrobben, maar zeven keer zo groot.
Behalve de entourage van remora's die meezwemmen... ...terwijl ze door het donker reist.
Maar op een bepaald moment moet de rest van de robben ook eten.
Maar te veel zon is dodelijk.
Maar deze ophef lokt een reactie uit.
Maar deze stad biedt een verrassend alternatief.
De behoeftes van dit vrouwtje groeien.
Met een warmtebeeldcamera kunnen we in de nacht kijken.
Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.
Ik zou willen opnieuw jong zijn.
Ik vermoed dat er op de orang-oetang wordt gejaagd door boeren...
Maar zoals alle jonge apen heeft hij nog veel te leren.
Maar het hoge tij zorgt voor nog grotere gevaren.
Maar de meer ervaren mannetjes blokkeren zijn weg.
Hij kan niet ontsnappen, maar wel terugvechten...