Translation of "じゃ。" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "じゃ。" in a sentence and their dutch translations:

じゃあな

...tot straks.

じゃあね!

- Tot ziens!
- Tot straks!

じゃあ何?

En?

- 笑い事じゃないよ。
- 笑い事じゃない。

Dit is niet grappig.

それじゃあ元も子もないじゃないか。

Dus dat wil zeggen dat ik alles kwijt ben.

早いじゃん。

Je bent vroeg.

- 私のせいじゃない!
- 僕が悪いのではない。
- 私のせいじゃない。
- 俺のせいじゃねえよ。
- 私のせいじゃないもん。
- 私のせいじゃないよ。

Het is niet mijn schuld!

じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。

Dus er is geen enkel probleem?

- 冗談じゃねえよ。
- 冗談なんかじゃないのよ。

Het is geen grap.

正気じゃない

Dit is van de gekken.

これじゃダメだ

Nee, dit gaat niet werken.

じゃあ行こう

Er we zijn er klaar voor.

じゃ、またねっ!

- Tot zo meteen!
- Tot binnenkort!
- Tot straks!
- Tot gauw!

すごいじゃん。

- Fantastisch!
- Geweldig!
- Dat is geweldig!
- Perfect!
- Briljant!
- Wonderbaarlijk!
- Uitstekend!
- Prima!
- Pico bello!
- Prachtig.
- Dat is prima!
- Heel goed!

- もう子供じゃないよ。
- もう子供じゃないんだ。

Ik ben geen kind meer.

彼はスポーツが好きじゃない。ぼくもすきじゃないな。

Hij houdt niet van sport, en ik ook niet.

- トムは通訳じゃないよ。
- トムって、通訳者じゃないよ。

Tom is geen tolk.

ジャガーじゃない ジャガランディだ

Het is geen jaguar. Het is een wezelkat.

死んじゃったの?

Ben je dood?

笑い事じゃない。

Dat is niet grappig!

じゃんけんぽん。

Steen, papier, schaar.

すごいじゃない!

Formidabel, niet?

まだ春じゃない。

- Het is nog geen lente.
- Het is nog geen voorjaar.

私はトムじゃない。

Ik ben Tom niet.

私のタイプじゃない。

- Dit is niet mijn type.
- Het is niet mijn type.

- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。

Niets aan de hand.

- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。

Ik zei toch sorry.

‎甘いだけじゃない

Maar het is niet alleen zoet.

準備 よし じゃあな

Klaar voor de start, later.

アイスコーヒーは好きじゃない。

Ik hou niet van ijskoffie.

じゃあ明日の朝ね。

Tot morgenochtend!

チョコレートは好きじゃない。

- Ik lust geen chocolade.
- Ik hou niet van chocolade.

遊びじゃないんだ。

Het is geen spelletje.

アフリカは国家じゃない。

Afrika is geen land.

彼女はバカじゃない。

Ze is niet dom.

これは虎じゃない。

Dit is geen tijger.

僕は健康じゃない。

Ik ben niet gezond.

- だから何?
- じゃあ何?

- Dus?
- En?
- Nou en?

それじゃまた明日。

Nou, tot morgen dan.

もう好きじゃない。

Ik hou niet meer van je.

私のせいじゃない!

Het is niet mijn schuld!

スイスはスウェーデンじゃないよ。

Zwitserland is geen Zweden.

アメリカ人じゃないです。

Ik ben geen burger van de Verenigde Staten.

笑い事じゃないよ。

Dat is niet grappig!

トムは馬鹿じゃない。

Tom is niet dom.

- じゃ。
- ねぇ。
- やあ。
- おい!

- Hallo.
- Hoi.
- Dag!
- Hallo!
- Hi!
- Hé!
- Hai!

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

- Tot ziens.
- Doei.
- Ciao.

- トムはメアリーほどリッチじゃないよ。
- トムはメアリーほど金持ちじゃないよ。

Tom is niet zo rijk als Maria.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

- Ik heb dat niet met opzet gedaan.
- Ik heb het niet opzettelijk gedaan.

じゃあ 私たち市民は?

En wij, de burgers?

笑わせるじゃないか。

- Je amuseert me.
- U amuseert me.
- Jullie amuseren me.

いや、じゃなくて、はい。

Nee... Ik bedoel, ja.

学校は好きじゃない。

Ik vind school niet leuk.

私の問題じゃないし。

Dat is niet mijn probleem.

彼は病気じゃないよ。

Hij is niet ziek.

じゃあその時までね。

Tot dan.

退屈じゃないですか?

- Verveel ik je?
- Verveel ik u?

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

Tot weerziens!

「ああ 当たり前じゃない」

"Oh. Natuurlijk."

自分は善人じゃないの?

Ben ik niet goed?

- すごいぞ!
- すごいじゃん。

- Da's niet gek!
- Gaaf!
- Cool!
- Briljant!

私、嘘つきじゃないもん。

Ik ben geen leugenaar.

父はサッカーが好きじゃない。

Mijn vader houdt niet van voetbal.

僕は君の友達じゃない。

- Ik ben niet je vriend.
- Ik ben niet uw vriend.
- Ik ben niet jullie vriend.

嘘に決まってるじゃん!

Het is zo duidelijk dat het een leugen is!

僕ら、外国人じゃないよ。

Wij zijn geen vreemdelingen.

嘘に決まってんじゃん。

Dat is duidelijk een leugen.

さあ飲もうじゃないか。

Laten we drinken.

金持ちは好きじゃない。

Ik hou niet van rijkelui.

- 早かったね。
- 早いじゃん。

Je bent vroeg.

More Words: