Translation of "ではない" in Dutch

0.035 sec.

Examples of using "ではない" in a sentence and their dutch translations:

彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。

Hij houdt niet van sport, en ik evenmin.

ヨーロッパは国ではない。

Europa is geen land.

- 彼は決して幸せではない。
- 彼はちっとも幸福ではない。
- 彼はぜんぜん幸福ではない。

Hij is absoluut niet gelukkig.

貝は好きではない。

Ik hou niet van schelpdieren.

彼は馬鹿ではない。

Hij is niet dom.

猫は人間ではない。

Een kat is geen mens.

これはドリルではない。

Dit is geen oefening.

猫ではない。犬です。

Dat is geen kat. Dat is een hond.

彼はアメリカ人ではない。

Hij is geen Amerikaan.

私は内気ではない。

Ik ben niet verlegen.

私は教師ではない。

Ik ben geen leraar.

君は臆病ではない。

- Je bent geen flauwerd.
- Je bent geen lafaard.

- 君はもう子供ではない。
- お前はもう子供ではないんだ。

Je bent geen kind meer.

いい知らせではない

Dat is niet per se goed nieuws.

彼は嘘つきではない。

Hij is geen leugenaar.

トムは今一人ではない。

- Tom is nu niet alleen.
- Tom is nu niet eenzaam.

驚くことではないね。

Het verbaast me niet.

これは重要ではない。

Dat is niet belangrijk.

それは公平ではない。

Dat is niet eerlijk.

これはフランス語ではない。

Dit is geen Frans.

何物も無謀ではない。

Alles is mogelijk.

- 僕だって赤ん坊ではないぞ。
- 私は昨日生まれたわけではない。

- Ik ben niet van gisteren.
- Ik ben toch geen baby!

- 僕はあまりテニスが上手ではない。
- テニスはあまり得意ではないです。

Ik ben niet zo goed in tennis.

自分は特別ではないの?

Ben ik niet speciaal?

私ではない他者ですが

geesten waar ik geen deel van uitmaak.

その噂は本当ではない。

Het gerucht is niet waar.

彼はコーヒーが好きではない。

Hij houdt niet van koffie.

私は春が好きではない。

Ik hou niet van de lente.

彼はアイスクリームが好きではない。

Hij geeft niet om ijs.

彼女は無一文ではない。

Zij is niet onbemiddeld.

私はスポーツが好きではない。

- Ik geef niet om sport.
- Ik heb het niet zo met sport.

彼はオレンジが好きではない。

Hij houdt niet van sinaasappels.

彼は猫が好きではない。

Hij heeft niet graag katten.

私はクラシックが好きではない。

Ik hou niet van klassieke muziek.

これは飲料水ではない。

Dit is geen drinkwater.

日本ではそうではない。

Dat is niet het geval in Japan.

これは間違えではない。

Dit is geen fout.

私はビールが好きではない。

Ik geef niet om bier.

私はリンゴが好きではない。

Ik hou niet van appels.

私はアイスクリームが好きではない。

Ik hou niet van ijs.

- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。

Hij is eigenlijk niet de manager.

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

Ze is niet aardig tegen hem. Eigenlijk is ze aardig tegen niemand.

‎住みやすい場所ではない

...is het geen makkelijke plek om te leven.

それはジャックのせいではない。

Dat is niet de fout van Jack.

彼は馬鹿どころではない。

Hij is niet gek.

彼は私ほど利口ではない。

Hij is minder intelligent dan ik.

私は専門家ではないけど。

Ik ben geen specialist.

私は10年前の私ではない。

Ik ben niet de persoon die ik tien jaar geleden was.

この問題は簡単ではない。

Deze vraag is niet makkelijk.

君は本当は馬鹿ではない。

Je bent echt niet dom.

俺の目は節穴ではないぞ。

Ik ben niet blind.

私は彼女が好きではない。

- Ik vind haar niet leuk.
- Ik mag haar niet.

私は幸福どころではない。

Ik ben verre van gelukkig.

これは本当の愛ではない。

Het was geen ware liefde.

私は昔ほど健康ではない。

- Ik ben niet zo gezond als ik eens was.
- Ik ben niet zo gezond als voorheen.

- 彼は金持ちだが幸せではない。
- 彼は金持ちだが、幸福ではない。
- 彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。

Hij is rijk maar hij is niet gelukkig.

- 彼は見ず知らずの人ではない。
- 彼は決して見ず知らずの人ではない。

Hij is geen vreemde voor mij.

- 彼は決して紳士的ではない。
- 彼は決して紳士などというものではない。

Hij is zeker weten geen heer.

- 私の知る限りうわさは本当ではない。
- 噂は僕の知る限り本当ではない。

Voor zover ik weet, is dat gerucht niet waar.

殺し屋ではないと言います

...weet hij dat ze van nature geen moordenaars zijn.

ジャングルは簡単(かんたん)ではない

Overleven in de jungle is geen eenvoudige opgave.

嬉しかったのではないかと

en dat maakte hen gelukkig.

今日はいつもの彼ではない。

Hij is zichzelf niet vandaag.

英語は私の母国語ではない。

- Engels is niet mijn moedertaal.
- Het Engels is niet mijn moedertaal.

リンゴが好きではないのですか。

Hou je niet van appels?

君の娘はもう子供ではない。

- Jouw dochter is geen kind meer.
- Jullie dochter is geen kind meer.

それは決して冗談ではない。

Het is geen grap.

それはあなたのナイフではない。

- Dat is niet jouw mes.
- Dat is niet uw mes.
- Dat is niet jullie mes.

彼は私たちのようではない。

Hij is niet zoals wij.

私たちは知り合いではない。

We kennen elkaar niet.

僕だって赤ん坊ではないぞ。

Ik ben toch geen baby!

地球は完全な球体ではない。

De aarde is geen volmaakte bol.

More Words: