Translation of "「あれ" in French

0.020 sec.

Examples of using "「あれ" in a sentence and their french translations:

あれはあれを要する。

Il en a besoin.

家であれ 公の場であれ

à la maison ou en public,

- あれはネコですか。
- あれって、猫?

Est-ce que c'est un chat ?

同僚であれ 赤の他人であれ

des collègues ou des inconnus,

あれ誰?

Qui est-ce ?

あれ何?

C'est quoi ?

- あれは彼の家だ。
- あれは彼の家です。

C'est sa demeure.

- あれ着てみて。
- あれを試着してごらん。

Essayez ceci !

- あれって、あなたのお家?
- あれが君の家?

- Est-ce que c'est ta maison?
- Est-ce là votre maison ?
- Est-ce là ta maison ?

あれを見て!

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

あれって、血?

Est-ce du sang ?

あれはトムの?

Est ce que c'est Tom?

あれは毒だ。

Ce truc, c'est du poison.

あれはオオカミだ。

- C'est un loup.
- Ceci est un loup.

元々が いい人であれ 悪い人であれ 醜い人であれ 関係ないのです

Juste le bon, la brute ou le truand que cette personne était au départ.

- あれ、指輪はどうしたの?
- あれ、指輪はどこ?

- Hé, où est ta bague ?
- Hé, où est votre bague ?

一体あれは誰?

mais qui est-ce donc ?

あれだ 来いよ

Je le vois. Allez. Allez, viens par là.

あれが出口だ

Ça doit être la sortie. Allez.

あれは塔です。

C'est une pagode.

彼に災いあれ。

Malheur à lui !

あれはラマなの?

Est-ce un lama?

あれはトムかな?

Est-ce Tom ?

あれはテーブルです。

C'est une table.

あれは空涙さ。

Ce sont des larmes de crocodile.

あれはクマなの?

Est-ce que c'est un ours ?

あれは鳥なの?

Est-ce un oiseau ?

あれはキジです。

C'est un faisan.

あれはトムの車?

C'est la voiture de Tom ?

あっ!あれ見て!

- Oh, regarde ça.
- Oh, regardez ça.

- 本当にあれ着るつもり?
- マジであれが着たいの?

- Veux-tu vraiment te vêtir comme ça ?
- Tu veux vraiment porter ça ?

- 何ですか。
- それは何ですか。
- あれ何?
- あれは何ですか。
- 何だあれは?
- 何だこれ?
- それ何?

- Qu'est-ce que c'est que ça ?
- Qu'est-ce ?
- Qu'est-ce là ?
- Qu'est cela ?

- あれが市役所だろう。
- あれが市役所のはずだよ。

Ça doit être la mairie.

あれは古いカメラだ。

C'est un vieil appareil photo.

苦あれば楽あり。

Pas de bonbon sans transpiration.

楽あれば苦あり。

Le plaisir est la source de la douleur.

あれはネコですか。

- Est-ce que c'est un chat ?
- Est-ce un chat ?

あれはババの声だ。

C'est la voix de Baba.

自分らしくあれ。

- Sois toi-même.
- Soyez vous-même.

あれは鉛筆です。

C'est un crayon.

あれは多すぎた?

Était-ce trop ?

より柔軟であれ。

Sois davantage flexible.

あれはバス停です。

C'est l'arrêt de bus.

あれで十分かな?

Est-ce assez ?

あれは多すぎる?

Est-ce trop ?

あれは僕の写真?

Est-ce une image de moi ?

あれは何ですか。

Qu'est-ce donc que cela ?

あれはレモンの木だ。

C'est un citronnier.

あれは嘘八百だ。

C'est un paquet de mensonges.

誤りがあれば直せ。

Corrigez les erreurs s'il y en a.

あれは革のベルトです。

C'est une ceinture en cuir.

明日天気になあれ!

Va-t'en, la pluie.

あれは私の本です。

- Ceux-là sont mes livres.
- Ces livres sont à moi.
- Ce sont mes livres.

あれが蝙蝠ですか。

Est-ce une chauve-souris ?

口あれば京へ上る。

- Si tu es partant, allons-y !
- Si tu es partante, allons-y !
- Si vous êtes partant, allons-y !
- Si vous êtes partante, allons-y !
- Si vous êtes partants, allons-y !
- Si vous êtes partantes, allons-y !

あれはリスだったの?

- S'agissait-il d'un écureuil ?
- Était-ce un écureuil ?
- Était-ce là un écureuil ?

あれ、トムどこ行った?

Tiens, où est passé Tom ?

あれは大した詩だ。

- C'est un grand poème.
- C'est un fameux poème.

冬は唇があれます。

Nos lèvres se gercent en hiver.

あれは私のCDです。

Ce sont mes CDs.

あれは彼女の家だ。

C'est sa maison.

あれは私の犬です。

C'est mon chien.

あれは私のオーバーです。

C'est mon manteau.

あれはトラではない。

Ce n'est pas un tigre.

あれがバス停ですよ。

C'est l'arrêt de bus.

あれは事実だった。

C'était un fait.

あれがヒントだったの?

Est-ce que c'était un indice ?

量子ビットが3つあれば

Avec 3 qubits,

あれは少し― 古そうだ

Ça a l'air un peu vétuste et décrépit.

あれが市役所だろう。

Ça doit être la mairie.

陰徳あれば陽報あり。

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.

あれに今気付いたの?

- Tu viens de t'en rendre compte ?
- Vous venez de vous en rendre compte ?

あれで悲しくなるの?

- Cela vous rend-il triste ?
- Cela te rend-il triste ?