Translation of "なるだろうと" in French

0.007 sec.

Examples of using "なるだろうと" in a sentence and their french translations:

楽になるだろうと思っていました。

Je pensais que ça deviendrait plus facile.

きっと大変な挑戦になるだろうと 思ったんです

que le défi était important.

医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。

Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament.

今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。

Il disait alors qu'il était occupé, mais qu'il serait libre le jour suivant.

シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。

Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.

あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。

- J'ai pensé que ce serait une occasion pour vous d'améliorer votre français.
- J'ai pensé que ce serait une occasion pour toi d'améliorer ton français.

- すぐ良くなって欲しい。
- あなたはすぐに良くなるだろうと思います。
- あなたにはすぐによくなるだろうと思います。
- すぐに良くなるといいね。

- J'espère que vous irez bientôt mieux.
- J'espère que, bientôt, tu iras bien.

事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。

Je pensais que les choses allaient s'améliorer mais en fait elles ne font qu'empirer.

彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。

J'ai peur que mes efforts pour l'aider ne soient qu'une perte de temps.

彼女の母親に気に入られれば、彼女も最後には彼を愛するようになるだろう、と彼は考えていた。

Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.

- シャーレイとアランは恋仲になるだろうと私はずっと思っていた。
- シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。

Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.

More Words:
Translate "シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。" to other language: