Translation of "楽しかった。" in French

0.012 sec.

Examples of using "楽しかった。" in a sentence and their french translations:

楽しかった?

- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

楽しかった。

- Je me suis amusé.
- Je me suis amusée.
- Je me suis marré.
- Je me suis marrée.

皆は楽しかった。

- Tout le monde a passé un bon moment.
- Tout le monde s’est bien amusé.

昨日は楽しかった。

Je me suis bien amusé hier.

休日は楽しかった?

Vous êtes-vous bien amusés pendant vos vacances ?

昨晩は楽しかった。

Je me suis bien amusé la nuit dernière.

- 御一緒できて楽しかったです。
- あなたと御一緒で楽しかった。
- ご一緒できて楽しかったです。

- J'ai pris plaisir à votre compagnie.
- J'ai pris plaisir à être avec toi.

今日は楽しかったよ。

Aujourd'hui, c'était sympa.

- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。
- 君たち楽しかった?

- Est-ce que tu t'es amusé ?
- Vous êtes-vous bien diverti ?
- Vous êtes-vous bien divertie ?
- Vous êtes-vous bien diverties ?
- Vous êtes-vous bien divertis ?
- Vous êtes-vous bien amusé ?
- Vous êtes-vous bien amusée ?
- Vous êtes-vous bien amusés ?
- Vous êtes-vous bien amusées ?
- T'es-tu bien amusé ?
- T'es-tu bien amusée ?
- T'es-tu bien diverti ?
- T'es-tu bien divertie ?

とても楽しかったです。

- Je me suis vraiment bien amusé.
- Je me suis vraiment bien amusée.

彼はとても楽しかった。

- Il était très amusant.
- Il était fort amusant.

昨日は楽しかったかい?

- Vous êtes-vous bien amusés hier ?
- Vous êtes-vous bien amusé hier ?
- Vous êtes-vous bien amusée hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées hier ?
- T'es-tu bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée hier ?
- Est-ce que vous vous êtes bien amusé hier ?
- Est-ce que tu t'es bien amusé hier ?
- T'es-tu bien amusée, hier ?
- Vous êtes-vous bien amusées, hier ?

今日は学校楽しかった。

L'école a été amusante aujourd'hui.

映画は楽しかったですか。

- As-tu aimé le film ?
- Le film t'a-t-il plu ?

旅行は楽しかったですか。

Avez-vous passé un agréable voyage ?

- 楽しかった。
- 私は楽しんだ。

J'y ai pris plaisir.

- 私達はパーティーにいって楽しかった。
- 私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。

Nous sommes allés à la fête et avons passé un bon moment.

それはもう楽しかったです

J'ai passé un super moment.

ゆうべは楽しかったですか。

- Est-ce que tu t'es amusé hier soir ?
- T'es-tu amusé, hier soir ?
- T'es-tu amusée hier soir ?
- Vous êtes-vous amusé hier soir ?
- Vous êtes-vous amusées hier soir ?

私もとても楽しかったです。

J'ai aussi passé un très bon moment.

ゆうべはとても楽しかった。

Nous avons passé un très bon moment la nuit dernière.

北海道は楽しかったですか。

Avez-vous aimé votre séjour à Hokkaido ?

冬休みは楽しかったですか。

Avez-vous passé de bonnes vacances d'hiver ?

昨日の晩は楽しかったです。

J'ai passé un bon moment hier soir.

今夜はとても楽しかったです。

J'ai passé une très agréable soirée.

ロンドンの旅行は楽しかったですか。

- T'es-tu amusé lors de ton voyage à Londres ?
- T'es-tu amusée lors de ton voyage à Londres ?

ピクニックに行って、とても楽しかった。

- Nous nous sommes beaucoup amusés lors du pique-nique.
- Nous nous sommes beaucoup amusées lors du pique-nique.

その夕食はとても楽しかった。

On s'est bien amusés au dîner.

昨夜は、パーティーは楽しかったですか。

Vous vous êtes amusé hier à la soirée ?

お話しできて楽しかったです。

- J'ai été ravi de discuter avec vous.
- J'ai été ravie de discuter avec vous.
- J'ai été ravi de discuter avec toi.
- J'ai été ravie de discuter avec toi.
- J'ai aimé te parler.
- Quel plaisir de t'avoir parlé.
- Quel plaisir de vous avoir parlé.
- J'ai pris plaisir à discuter avec toi.
- J'ai pris plaisir à discuter avec vous.

あの時は本当に楽しかったよ。

- Tu sais, je me suis bien amusé.
- Tu sais, je me suis bien amusée.
- Vous savez, je me suis bien amusé.
- Vous savez, je me suis bien amusée.

昨日のパーティーは楽しかったですか。

- T'es-tu amusé hier à la fête ?
- T'es-tu amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusé hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusée hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusés hier à la fête ?
- Vous êtes-vous amusées hier à la fête ?
- As-tu aimé la soirée d'hier ?

ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。

- C'était très amusant de parier à Las Vegas.
- J'ai adoré parier à Las Vegas.

あなたとお話しして楽しかった。

J'ai apprécié de parler avec vous.

あの本を読んでいて楽しかった?

- As-tu pris plaisir à lire le livre ?
- Avez-vous pris plaisir à lire le livre ?

でも農場の仕事は楽しかったわ。

Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.

あなたと一緒でとても楽しかった。

J'apprécie beaucoup votre compagnie.

メグはトムとまた会うのが楽しかった。

Meg était heureuse de retrouver Tom.

私達はサーカスの行進を見て楽しかった。

On a bien aimé regarder la parade de cirque.

昨夜見た映画は楽しかったですか。

- As-tu apprécié le film que tu as vu hier soir ?
- Avez-vous apprécié le film que vous avez vu la nuit dernière ?

- 楽しく過ごせましたか?
- 楽しかった?

- Est-ce que tu t'apprécies ?
- T'es-tu amusé ?
- T'es-tu amusée ?
- Vous êtes-vous amusé ?
- Vous êtes-vous amusée ?
- Vous êtes-vous amusées ?
- Vous êtes-vous amusés ?

この小説は読んでて楽しかったよ。

- Ce roman m'a bien plu.
- J'ai lu ce roman avec plaisir.

今日の数学はいつもより楽しかった。

On s’est bien amusés en maths aujourd’hui, par rapport à d’habitude.

- 昨日は楽しかった。
- 昨日は雨が降った。

Il a plu hier.

- 誰でもいい時はあるさ。
- 皆は楽しかった。

Tout le monde a passé un bon moment.

よい天気だったので私達は一層楽しかった。

Le beau temps ajouta à notre plaisir.

私はあなたの夢について読んで楽しかった。

J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves.

そのパーティーが何から何まで楽しかったわけではない。

La fête n'était vraiment pas bonne.

ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。

J'ai apprécié le concert sauf qu'il faisait froid dans la salle.

このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。

Cet album me rappelle mes joyeux jours d'école.

彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。

Il remercia l'hôte pour la très divertissante fête.

非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。

Comme ce jour-là le temps était superbe, nous avons vraiment passé du bon temps.

- 楽しく過ごせましたか?
- 楽しく過ごしましたか。
- 楽しかったですか。

Est-ce que tu t'es amusé ?

とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。

C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.

- 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。
- 市内観光は楽しかったのですが、少し疲れてしまいました。

Nous avons été heureux de voir la ville, mais nous avons été un peu fatigués.

More Words: