Translation of "計画」" in French

0.020 sec.

Examples of using "計画」" in a sentence and their french translations:

家族計画連盟や

au planning familial,

海岸プラスチック・リサイクル計画や

des programmes de recyclage du plastique sur les plages

- 彼の計画に賛成する。
- 私は彼の計画に賛成します。

Je suis d'accord avec son plan.

- この計画をどう思いますか。
- この計画はどう思いますか。
- この計画はどうでしょう?
- この計画についてどうお考えですか。

- Que penses-tu de ce projet ?
- Que penses-tu de ce plan ?
- Que pensez-vous de ce projet ?
- Que pensez-vous de ce plan ?

- 私の計画は君のとは違う。
- 私の計画はあなたのと違う。

Mon plan est différent du tien.

- 私はあなたの計画に同調します。
- 私はあなたの計画に賛成です。
- 君の計画を受け入れよう。

J'accompagnerai votre plan.

彼の計画に賛成です。

J'approuve son projet.

計画は失敗しました。

Le plan a échoué.

計画委員を組織した。

Nous avons organisé une équipe de projet.

計画はうまくいった。

Le plan a bien marché.

- あなたはその計画に賛成ですね。
- 計画には賛成なんだよね?

Tu es favorable au plan, n'est-ce pas ?

- 彼女は計画の立案を指示した。
- 彼女は計画の立案を指揮した。

- Elle dirigea le projet.
- Elle a dirigé le planning de ce projet.

- 私たちはその計画に同意した。
- 私たちはその計画に賛成した。

- Nous nous sommes accordés sur le projet.
- Nous tombâmes d'accord sur le projet.

あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。

Votre projet est bon mais le mien est meilleur.

「計画通りの運用だよね」

« C'est ce qu'il doit se passer. »

計画したりするのです

même si notre journée n'est pas encore commencée.

でも 私は計画に戻って

Mais je me suis remis à mon projet

夏はヨーロッパに行く計画です。

Pour cet été, je prévois d'aller en Europe.

私の計画は拒否された。

Mon projet a été rejeté.

何か計画がありますか。

- As-tu un plan ?
- Avez-vous un plan ?

彼の計画は退けられた。

Son plan fut rejeté.

突然計画が変更された。

Il y a eu soudainement un changement de plan.

その計画は実施された。

Le plan fut mis à exécution.

我々の計画は失敗した。

Notre plan a échoué.

計画はまだ未定である。

Le plan n'est pas encore ficelé.

- あなたは、計画を実行しましたか。
- あなたの計画、実行したんですか?

Avez-vous réalisé votre plan ?

そこで計画を立てました

J'ai adopté donc un plan.

私はこの計画に賛成です。

J'approuve ce projet.

私はその計画に大反対だ。

Je suis passablement opposé à ce projet.

彼らの計画は面白そうだ。

Leur plan m'a l'air intéressant.

私はこの計画に反対です。

Je suis contre ce projet.

この計画は秘密を要する。

- Ce plan requiert le secret.
- Ce plan demande de la discrétion.
- Ce plan demande d'être discret.

私の計画は君のとは違う。

Mon plan est différent du tien.

- その計画には沢山の資金が必要だ。
- その計画には多額のお金が必要である。
- その計画にはたくさんの投資が必要だ。

Le projet demande beaucoup d'argent.

- 僕たちの計画を誰にもしゃべるなよ。
- われわれの計画を誰にも言うな。

- Ne parle à personne de notre plan.
- Ne parle de notre plan à personne.
- Pas un mot sur notre plan à qui que ce soit.

計画をいくつ立てられるか?

Combien de projets fais-je ?

従来的な都市基本計画では

Imaginez un plan directeur d'une ville traditionnelle,

退職後の計画はあるけれど

Il a des projets.

3か月にわたる計画でした

Nous y avons passé trois mois,

すべて計画どおりに運んだ。

Tout s'est déroulé selon le plan.

彼女は旅行を計画している。

Elle planifie un voyage.

会社はその計画を放棄した。

- La société abandonna ce projet.
- La société a abandonné ce projet.

その旅行は誰が計画したの?

Qui a organisé ce voyage ?

彼女は計画を一部変更した。

- Elle altéra ses plans.
- Elle changea ses plans.

彼の計画は失敗に終わった。

Son plan s’est soldé par un échec.

大統領は新計画を提案した。

Le président proposa un nouveau plan.

私達はその計画を実行した。

Nous exécutâmes ce plan.

会議は計画どおりに運んだ。

La conférence s'est poursuivie comme prévu.

彼は自分の計画を実行した。

Il a mis son plan à exécution.

私の計画はあなたのと違う。

Mon plan est différent du tien.

ジムの計画には賛成出来ない。

Je ne peux pas adhérer au projet de Jim.

この計画は今話されている。

Le projet est discuté en ce moment.

彼らはその計画を断念した。

Ils abandonnèrent le projet.

私は彼に計画を変更させた。

Je l'ai amené à changer son plan.

- 彼は緻密に立てた計画を実行した。
- 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。

Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé.

- 彼はその計画を支援する演説をした。
- 彼はその計画に支持する演説をした。

Il a fait un discours pour soutenir le projet.

君の計画は全然役に立たない。

Votre projet n'a aucune utilité concevable.

君の計画はきっと失敗するよ。

Votre plan est condamné à l'échec.

君の計画について話しなさい。

- Parle-moi de ton plan.
- Parlez-moi de votre plan.

トムはその計画に興味を示した。

Tom montra un intérêt pour le plan.

私はその計画を考えています。

Je songe au projet.

その計画は詳細に論議された。

Le plan fut discuté en détail.

母は私の計画をよいと認めた。

Mère approuva mon plan.

彼女が我々の計画に参加した。

Elle a participé à notre projet.

彼は僕たちの計画に反対した。

Il s'est opposé à notre plan.

彼は代わりの計画を提案した。

Il a proposé un autre plan.

あの計画は立ち消えになった。

Ce projet n'a mené à rien.

私は彼の計画を知らなかった。

Je ne connaissais pas son plan.

大臣はその建築計画を認めた。

Le ministre a approuvé les plans de construction.

その計画は全然失敗であった。

Le projet fut un échec complet.

私の計画は車を買うことです。

J'ai l'intention d'acheter une voiture.

結局は私の計画が採用された。

En fin de compte, mon plan a été retenu.

私の計画が彼らに採用された。

Ils adoptèrent mon plan.

これは私が工夫した計画です。

C'est un plan que j'ai conçu moi-même.

More Words: