Translation of "誰かが" in French

0.012 sec.

Examples of using "誰かが" in a sentence and their french translations:

誰かが笑った。

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.

誰かが答えた。

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

そこにいる誰かが

et cela serait très utile que quelqu'un

誰かが私にふれた。

Quelqu'un m'a touché.

誰かがやってきた。

Quelqu'un est venu.

誰かがドアをノックした。

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

誰かが家にいました。

Il y avait quelqu'un dans la maison.

誰かがピアノを弾いている。

Quelqu'un joue du piano.

誰かが私のスーツケースを盗んだ。

Quelqu'un a volé ma valise.

- 誰かが私の有り金全部を盗んだ。
- 誰かが私のお金を全部盗んだ。

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

もし誰かが 「ジャネット ジョークを聞いて

Ou s'il me demande : « Janet, j'ai une blague pour toi :

すみに誰かが隠れている。

Quelqu'un est caché dans le coin.

誰かが階段を登ってくる。

Quelqu'un est en train de grimper l'escalier.

誰かが彼を悩ませていた。

Quelqu'un le dérangeait.

いつも誰かが喋っている。

Il y a toujours quelqu'un qui parle.

誰かが彼女のお金を奪った。

- On lui a volé son argent.
- Quelqu'un a volé son argent.

誰かが私をじっと見てるの。

- Quelqu'un est en train de me regarder.
- Quelqu'un m'observe.

誰かが私を中へ押し込んだ。

Quelqu'un m'a poussé à l'intérieur.

誰かがこの皿を割りました。

Quelqu'un a cassé ce plat.

誰かが帽子を忘れていった。

Quelqu'un a oublié son chapeau.

- 誰か戸をたたいている。
- 誰かがドアをノックしている。
- 誰かがドアをたたいている。

Quelqu'un frappe à la porte.

- 君たちのうち誰かが嘘をついてる。
- あなた達の中で誰かが嘘を言ってる。

- L'un de vous ment.
- L'une de vous ment.

毎回誰かが間違いを犯す度に

Chaque fois que quelqu'un faisait une erreur,

誰かがその仕事をするだろう。

Quelqu'un fera ce travail.

誰かが私の名前を呼んでいた。

Quelqu'un appelait mon nom.

誰かが逃げるのを見ましたか。

As-tu vu quelqu'un s'enfuir ?

誰かがトムに毒を飲ませたんだ。

Quelqu'un a empoisonné Tom.

誰かが塀の後ろに立っている。

Quelqu'un se tient derrière la cloison.

昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。

Quelqu'un lui a rendu visite hier.

北朝鮮のような どこかの誰かが

Quelqu'un, quelque part -- en Corée du Nord --

誰かが その場所で 唯一の存在で

Si vous voyez que quelqu'un est la seule personne ainsi dans la pièce

誰かが口笛を吹くのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un siffler.

誰かが大声で助けを求めている。

Quelqu'un appelle à l'aide.

誰かがノックしているのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un frapper.

明らかに誰かが嘘をついている。

Quelqu'un est clairement en train de mentir.

誰かが僕の鉛筆を持っていった。

Quelqu'un s'est carapaté avec mon crayon.

母の家で誰かがくしゃみをしたら

Si quelqu'un éternuait dans la maison de ma mère,

待って。誰かが私のドアを叩きました。

Attends, quelqu’un frappe à ma porte.

私はただ誰かが助けて欲しかった。

Je voulais seulement quelqu'un pour m'aider.

私は誰かがドアをノックするのを聞いた。

J'entendis quelqu'un frapper à la porte.

誰かが外で布団をパンパンと叩いている。

Quelqu’un tambourine sur son futon dehors.

君たちのうち誰かが嘘をついてる。

L'un de vous ment.

誰かがあなたに話しているけれども

Quelqu'un vous parle et vous êtes si occupé à penser

誰かが御用を伺っているでしょうか。

S'est-on occupé de vous ?

誰かが私の肩をたたいたのを感じた。

Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule.

- 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。
- 誰かが私の靴を間違えて履いてっちゃったのよ。

Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.

もし誰かが来たら、留守だといってくれ。

Si quelqu'un vient, dis-lui que je suis sorti.

ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。

J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.

誰かが水を出しっぱなしにしておいた。

- Quelqu'un a laissé l'eau couler.
- Quelqu'un a laissé l'eau s'écouler.

誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.

誰かが私達を見ているような気がする。

- J'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde.
- J'ai le sentiment que quelqu'un nous observe.

私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un crier.

「英語ができませんよ」と 誰かが言いました

On m'a averti qu'ils ne parlaient pas anglais.

日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。

Au Japon, on ne se sert pas sa bière soi-même, mais quelqu'un d'autre le fait.

誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。

Quelqu'un a dû voler votre montre.

もし誰かが私たちのを見てたらどうする?

Et si quelqu'un nous voit ?

私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。

J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.

誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。

C'est dommage quand quelqu'un meurt.

誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。

Quelqu'un a pris mes chaussures par erreur.

8時間のシフトごとに 別の誰かがやって来ます

avec une nouvelle équipe alternant toutes les huit heures.

誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。

- J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
- J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.

誰かが私をみているなんて気づかなかった。

Je n'avais pas conscience que quelqu'un m'observait.

誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。

Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.

人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un crier mon nom dans la foule.

誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un dire mon nom dans la foule.

誰かがそのドアを開けっぱなしにしたに違いない。

Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte.

それは 実は 誰かがしてくれる サービスに すぎないんです

n'est rien de plus qu'un service fourni par d’autres.

他の誰かが語るからこそ 力強いものになるんです

et savoir ce que quelqu'un d'autre a dit rend ça très fort.

遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。

J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.

誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。

Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.

彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。

Il ne parle jamais si on ne lui parle pas.

誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。

Quelqu'un a sans doute pris mon parapluie par erreur.

More Words: