Examples of using "お前は" in a sentence and their italian translations:
Sei idiota?
- Sei con noi?
- È con noi?
- Siete con noi?
Sei fuori di testa.
- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.
- Non sei più giovane.
- Tu non sei più giovane.
- Non siete più giovani.
- Voi non siete più giovani.
- Non è più giovane.
- Lei non è più giovane.
- Hai preso tutto.
- Ha preso tutto.
- Avete preso tutto.
- Distruggi sempre tutto.
- Distruggete sempre tutto.
- Distrugge sempre tutto.
- Pensavo volessi divorziare.
- Pensavo volesse divorziare.
- Pensavo voleste divorziare.
- Pensavo che volesse divorziare.
- Pensavo che volessi divorziare.
- Pensavo che voleste divorziare.
- Perché non ascolterai la ragione?
- Perché non ascolterà la ragione?
- Perché non ascolterete la ragione?
Hai l'abitudine di esagerare tutto.
- Non lamentarti. Devi andare.
- Non si lamenti. Deve andare.
- Non lamentatevi. Dovete andare.
Ieri un uomo mi ha detto che dormo troppo in giro.
Non sei più un bambino.
Dissi: "Sei uno stupido, quanto hai potuto essere stupido?".
- Stai sempre cantando.
- Tu stai sempre cantando.
- Sta sempre cantando.
- Lei sta sempre cantando.
- State sempre cantando.
- Voi state sempre cantando.
Tu diventi folle.
- Devi soltanto spazzare il pavimento.
- Deve soltanto spazzare il pavimento.
- Dovete soltanto spazzare il pavimento.
- Devi solo spazzare il pavimento.
- Deve solo spazzare il pavimento.
- Dovete solo spazzare il pavimento.
- Devi solamente spazzare il pavimento.
- Deve solamente spazzare il pavimento.
- Dovete solamente spazzare il pavimento.
- Avete intenzione di buttare via in un istante quello che la nostra famiglia ha faticosamente costruito?
- Hai intenzione di buttare via in un istante quello che la nostra famiglia ha faticosamente costruito?
- Ha intenzione di buttare via in un istante quello che la nostra famiglia ha faticosamente costruito?