Translation of "がない" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "がない" in a sentence and their italian translations:

- 砂糖がないよ。
- 砂糖がない。

Non c'è zucchero qui.

- トムは勇気がない。
- トムは度胸がない。

A Tom manca il coraggio.

ナイフがない。

- Manca un coltello.
- C'è un coltello che manca.

砂糖がない。

- Non abbiamo zucchero.
- Noi non abbiamo zucchero.

きりがない。

- Questo non finirà mai.
- Ciò non finirà mai.

鍵がないと。

- Ho bisogno delle mie chiavi.
- Io ho bisogno delle mie chiavi.

時間がない。

Non c'è tempo.

- 本を読む時間がない。
- 本を読む暇がない。

Non ho tempo per leggere i libri.

逃げ道がない。

Non c'è un posto per correre.

もう塩がない。

Non c'è più sale.

砂糖がないよ。

Non c'è zucchero qui.

- トムには役職がない。
- トムには彼専用のオフィスがない。

Tom non ha un ufficio.

でもなたがない

Ma senza il machete.

本当の筈がない。

Non può essere vero.

着る物がないの。

- Non ho alcuna cosa da indossare.
- Io non ho alcuna cosa da indossare.

アルメニアには海がない。

Non c'è il mare in Armenia.

足の感覚がない。

- Non mi sento le gambe.
- Io non mi sento le gambe.

私は時間がない。

- Non ho tempo.
- Io non ho tempo.

今日は風がない。

Non c'è vento oggi.

残念、鉛筆がない。

Peccato, non ho nessuna matita.

空には雲がない。

- Non ci sono nuvole in cielo.
- Non c'è una nuvola in cielo.

トムは時間がない。

Tom non ha il tempo.

金星は月がない。

- Venere non ha lune.
- Venere non ha alcuna luna.

私は食欲がない。

- Non ho molta voglia di mangiare.
- Io non ho molta voglia di mangiare.
- Non mi va molto di mangiare.
- A me non va molto di mangiare.

- 石鹸がありません。
- 石鹸がないです。
- 石鹸がないよ。

Non c'è sapone.

- ジョンはこの頃心配がない。
- ジョンには最近、心配事がない。

John è libero da preoccupazioni di questi giorni.

あまり嗅がないで…

evitando di annusarla troppo.

君たち、騒がないで。

Ragazzi, non fate rumore.

アンはチョコレートに目がない。

Ann ha un debole per il cioccolato.

1週間便通がない。

- Non vado di corpo da una settimana.
- Io non vado di corpo da una settimana.

彼女は愛嬌がない。

- È brusca.
- Lei è brusca.
- È rude.
- Lei è rude.

彼は抜け目がない。

- Ha gli occhi dietro la testa.
- Lui ha gli occhi dietro la testa.

今日は学校がない。

Non c'è scuola oggi.

トムは集中力がない。

Tom ha una capacità di attenzione limitata.

月には空気がない。

Non c'è aria sulla Luna.

時間がない、急ごう。

Abbiamo poco tempo, sbrighiamoci.

勉強する気がない。

Non ho voglia di studiare.

月には酸素がない。

Non c'è ossigeno sulla luna.

あまり時間がない。

- Non ho molto tempo.
- Io non ho molto tempo.

彼女が自身がない。

- È insicura.
- Lei è insicura.

この魚は毒がない。

Questo pesce non contiene veleno.

あまり希望がない。

Non c'è molta speranza.

座るいすがないな。

Non c'è nessuna sedia su cui sedersi.

トムはやる気がない。

- A Tom manca la motivazione.
- Tom manca di motivazione.

彼はやる気がない。

- Gli manca la motivazione.
- A lui manca la motivazione.

- 私にはその辞書を買う金がない。
- 辞書を買う金がない。

- Non ho soldi per comprare un dizionario.
- Non ho soldi con cui comprare il dizionario.

- 砂糖がないよ。
- うちはお砂糖がありません。
- 砂糖がない。

- Non abbiamo zucchero.
- Noi non abbiamo zucchero.

ダニーには美的センスがない。

Danny non ha il senso della bellezza.

そんなに騒がないで。

- Non fare un tale rumore!
- Non fate un tale rumore!
- Non faccia un tale rumore!

8月には授業がない。

In agosto non ci sono lezioni.

彼が若いはずがない。

- Non può essere giovane.
- Lui non può essere giovane.

旅行をする暇がない。

- Non posso permettermi il tempo di viaggiare.
- Io non posso permettermi il tempo di viaggiare.

月には大気圏がない。

La Luna non ha un'atmosfera.

田舎には娯楽がない。

- Non ci sono svaghi in campagna.
- In provincia non ci sono svaghi.

つま先の感覚がない。

Non mi sento le dita dei piedi.

私はしがないサラリーマンです。

Io sono già un regolare impiegato d'ufficio.

今日は全く風がない。

Non c'è vento oggi.

彼には住む家がない。

- Non ha una casa in cui vivere.
- Lui non ha una casa in cui vivere.
- Non ha una casa in cui abitare.
- Lui non ha una casa in cui abitare.

この町は活気がない。

Questa città non è vivibile.

このコートにはポケットがない。

Questo cappotto non ha tasche.

トムの家にはテレビがない。

Tom non ha una TV a casa.

- 長い休暇を取る余裕がない。
- 私は長い休暇を取る余裕がない。

Non posso permettermi una lunga vacanza.

- 君は熱がない。
- 熱はないですね。
- 熱はないよ。
- あなたは熱がない。

- Non hai la febbre.
- Non ha la febbre.
- Tu non hai la febbre.
- Lei non ha la febbre.
- Non avete la febbre.
- Voi non avete la febbre.

- 急がないと終電逃すよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。

Se non ti sbrighi perderai l'ultimo treno.

- コートは脱がないの?
- どうしてコートを脱がないのですか。
- コート脱いだら?

Perché non ti togli il cappotto?

我々は急ぐ必要がない。

Non c'è bisogno per noi di sbrigarci.

それは疑う余地がない。

Non ammette dubbi.

彼は病気のはずがない。

- Non può essere malato.
- Non può essere ammalato.
- Lui non può essere malato.
- Lui non può essere ammalato.

彼は全く自制心がない。

- Non si priva di nulla.
- Lui non si priva di nulla.

私はそれと関係がない。

Non ho niente a che fare con ciò.