Translation of "くれました" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "くれました" in a sentence and their italian translations:

案内を買って 出てくれました

Si offrì di farmi da guida.

ジョンはドイツ語の手紙をくれました。

John mi ha mandato una lettera scritta in tedesco.

彼女は私たちにプレゼントをくれました。

Ci fece un regalo.

彼は私に素敵なプレゼントをくれました。

- Mi ha dato un bel regalo.
- Lui mi ha dato un bel regalo.
- Mi diede un bel regalo.
- Lui mi diede un bel regalo.

おじさんがぼくにカメラをくれました。

Mio zio mi ha dato una macchina fotografica.

- 彼女は鉢から花を摘んで、私にくれました。
- 彼女は植木鉢の花を採って、私にくれました。

- Prese un fiore dal vaso e me lo diede.
- Lei prese un fiore dal vaso e me lo diede.
- Ha preso un fiore dal vaso e me l'ha dato.
- Lei ha preso un fiore dal vaso e me l'ha dato.

ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。

La sorella di George mi ha fatto qualche sandwich.

彼女は素敵なコートを買ってくれました。

- Mi ha comprato un bel cappotto.
- Lei mi ha comprato un bel cappotto.
- Mi comprò un bel cappotto.
- Lei mi comprò un bel cappotto.

母は私にその本を買ってくれました。

La mamma mi ha comprato il libro.

彼女は親切に道を教えてくれました。

È stata così gentile da mostrarmi la strada.

彼らも参加したいと言ってくれました

e hanno detto di voler partecipare.

そこにサマリタンズが 手を差し伸べてくれました

Fu allora che arrivarono i Samaritans.

テンジンは私を家に置いて 仕事をくれました

Tenzing mi ha ospitato a casa sua e mi ha offerto un lavoro.

彼女は私たちにコーヒーをいれてくれました。

- Ha preparato del caffè per tutti noi.
- Lei ha preparato del caffè per tutti noi.
- Ha preparato del caffè per tutte noi.
- Lei ha preparato del caffè per tutte noi.
- Preparò del caffè per tutte noi.
- Lei preparò del caffè per tutte noi.
- Preparò del caffè per tutti noi.
- Lei preparò del caffè per tutti noi.

彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。

- Mi ha detto come giocare a scacchi.
- Lui mi ha detto come giocare a scacchi.
- Mi disse come giocare a scacchi.
- Lui mi disse come giocare a scacchi.

自分を解き放つように 勧めてくれました

alle possibilità di un nuovo amore, di una nuova perdita.

「この技術は娘に 笑顔を与えてくれました」

"Questa tecnologia ha dato il sorriso a mia figlia."

父は私に一組の手袋を買ってくれました。

Papà mi ha comprato un paio di guanti.

まるで兄の様に 私の面倒を見てくれました

e badava a me come un fratello maggiore.

神様は必要なものを 全て与えてくれました

Dio ci ha dato tutto ciò di cui abbiamo bisogno.

接触を図った人の大半は 会ってくれました

La maggioranza delle persone che contatto accetta di incontrarmi.

応援してくれましたが ちょっと慎重でした

Mi incoraggiava, ma era un po' scettico.

彼は私にすてきなネクタイを見つけてくれました。

Mi ha trovato una cravatta carina.

母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。

Mia madre mi ha fatto una gonna carina.

けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。

Mia nonna ha imbucato la lettera questa mattina.

友人の1人が 娘さんの写真を送ってくれました

una mia amica mi mandò questa foto di sua figlia.

夫に電話をすると 急いで駆けつけてくれました

E poi ho chiamato mio marito, che è subito accorso

父は私たちを動物園につれていってくれました。

- Mio padre ci ha portati allo zoo.
- Mio padre ci ha portate allo zoo.

多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。

Molte lettere di incoraggiamento hanno allietato il mio cuore triste.

おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。

- Mio zio mi ha dato un libro ieri. Questo è il libro.
- Mio zio mi ha dato un libro ieri. È questo il libro.

彼女の忍耐強さに 感謝していると教えてくれました

e che era grato per lei e la sua pazienza.

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Mi ha mostrato un sacco di belle foto.

テンジンは私を1953年の探検に 連れていくと言ってくれました

Tenzing mi ha detto che mi avrebbe portato con lui nella spedizione sull'Everest del '53.

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

- Il mio insegnante di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- La mia insegnante di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- Il mio professore di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- La mia professoressa di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- Il mio maestro di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.
- La mia maestra di inglese mi ha raccomandato di leggere questi libri.

マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。

Mike è stato molto gentile. Mi ha riparato l'auto gratis.

それは、わくわくするような話で、彼はじょうずに話してくれました。

- Era una storia emozionante e l'ha raccontata bene.
- Era una storia emozionante e la raccontò bene.

その他にも ロスさんは 投票が とてつもなく重要だと教えてくれました

L'altra cosa che ci insegnò il signor Ross è che votare è importantissimo.

- 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。
- 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。

- Mia zia mi ha dato un libro per Natale.
- Mia zia mi diede un libro per Natale.

- ジェーンは私にウェンディがくれたのと同じプレゼントをくれました。
- ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。

- Jane mi ha fatto lo stesso regalo di Wendy.
- Jane mi fece lo stesso regalo di Wendy.

悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。

A causa del brutto tempo, la mia insegnante di piano mi ha suggerito di andare a casa prima.

- 父は私に新しい万年筆をくれました。
- お父さんがね、新しい万年筆をくれたの。

- Mio padre mi diede una nuova penna stilo.
- Mio padre mi ha dato una nuova penna stilo.

- ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
- ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。

- La sorella di George mi ha fatto dei sandwich.
- La sorella di George mi fece dei sandwich.
- La sorella di George mi ha preparato dei sandwich.
- La sorella di George mi preparò dei sandwich.
- La sorella di George mi ha fatto qualche sandwich.
- La sorella di George mi fece qualche sandwich.

- トムが手紙をフランス語に翻訳してくれました。
- その手紙、私のためにトムがフランス語に訳してくれたの。

Tom ha tradotto la lettera in francese per me.

パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。

Dott. Patterson: Per niente! Koko ci ha insegnato che i gorilla sono abbastanza intelligenti per imparare la lingua dei segni.

- 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
- 祖父が誕生日プレゼントをくれた。
- おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。

Mio nonno mi diede un regalo di compleanno.

- 彼女は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
- 彼女は親切にもわざわざ病院に連れて行ってくれました。

Ha avuto la gentilezza di portarmi all'ospedale.

- 英語の先生にこれらの本を読むように薦められました。
- 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Il mio insegnante di inglese mi ha consigliato di leggere questi libri.

- 私の英語の先生はこれらの本を読むようにと私に忠告してくれた。
- 英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Il mio insegnante di inglese mi ha consigliato di leggere questi libri.

- 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。
- 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。
- 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。

- Sua madre le ha fatto un nuovo vestito.
- Sua madre le fece un nuovo vestito.

More Words: