Translation of "しました。" in Italian

0.053 sec.

Examples of using "しました。" in a sentence and their italian translations:

- 吐血しました。
- 喀血しました。

- Ho tossito sangue.
- Tossii sangue.
- Ho tossito del sangue.
- Tossii del sangue.

- 安心しました。
- ほっとしました。

- Mi sento sollevato.
- Io mi sento sollevato.
- Mi sento sollevata.
- Io mi sento sollevata.

- 断水しました。
- 水道が断水しました。

- È stata staccata l'acqua.
- Hanno staccato l'acqua.

「もう食事はしましたか。」「はい、しました。」

- "Hai mangiato?" "Sì."
- "Ha mangiato?" "Sì."

旅しまし た。

alla luna.

発見しました

intorno all'isola.

引退しました。

- Sono andato in pensione.
- Io sono andato in pensione.
- Sono andata in pensione.
- Io sono andata in pensione.

了解しました。

- Capisco il punto.
- Io capisco il punto.

満足しました。

- Ero soddisfatto.
- Io ero soddisfatto.
- Ero soddisfatta.
- Io ero soddisfatta.

破水しました。

Mi si sono rotte le acque.

- 時計をなくしました。
- 私は時計を無くしました。

- Ho perso l'orologio.
- Persi l'orologio.

- 私は昨年退職しました。
- 私は去年退職しました。

- Sono andato in pensione l'anno scorso.
- Io sono andato in pensione l'anno scorso.
- Sono andata in pensione l'anno scorso.
- Io sono andata in pensione l'anno scorso.

愕然としました

venissero sostituiti da una nebbia vagante.

お邪魔しました。

Scusa per l'interruzione.

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

- 彼女は本を失くしました。
- 彼女は本を紛失しました。

- Ha perso un libro.
- Lei ha perso un libro.

工場を直しました

per sistemare l'impianto.

トリガーマイクを用意しました

e un microfono a contatto.

とてもワクワクしました

Eravamo molto entusiasti.

バリッと音がしました

ad ogni passo che facevo.

彼は死亡しました

L'uomo muore nell'attacco.

スーザン・ラインと話しました

mi sono confrontata con Susan Lyne,

深く憤慨 しました。

essere posto sotto il suo comando.

ロイヤルに 入隊しました

Royal a 16 anni.

バレンシアに撤退しました...

e ritirarsi a Valencia ...

ボタンを押しましたか。

- Hai spinto il bottone?
- Hai spinto il pulsante?
- Ha spinto il bottone?
- Ha spinto il pulsante?
- Avete spinto il bottone?
- Avete spinto il pulsante?

インターネットが爆発しました。

Internet è esploso.

二度確認しました。

- L'ho controllato due volte.
- L'ho controllata due volte.
- Io l'ho controllato due volte.
- Io l'ho controllata due volte.
- Lo controllai due volte.
- La controllai due volte.
- Io lo controllai due volte.
- Io la controllai due volte.

イベントを延期しました。

Ho rimandato l'evento.

カメラをなくしました。

- Ho perso la mia macchina fotografica.
- Persi la mia macchina fotografica.

私はフットボールをしました。

- Ho giocato a calcio.
- Giocai a calcio.
- Ho giocato a football.
- Giocai a football.

ダウンロードが完了しました。

Il download è completato.

でも我慢しました

Ma ho sopportato lo stesso.

腕を骨折しました。

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono fratturato il braccio.
- Mi sono fratturata il braccio.

- 今朝ピアノ練習をしましたか。
- 今朝ピアノの練習をしましたか。

- Ti sei esercitato con il pianoforte stamattina?
- Ti sei esercitata con il pianoforte stamattina?
- Si è esercitato con il pianoforte stamattina?
- Si è esercitata con il pianoforte stamattina?
- Vi siete esercitati con il pianoforte stamattina?
- Vi siete esercitate con il pianoforte stamattina?
- Ti sei esercitato con il pianoforte questa mattina?
- Ti sei esercitata con il pianoforte questa mattina?
- Si è esercitato con il pianoforte questa mattina?
- Si è esercitata con il pianoforte questa mattina?
- Vi siete esercitati con il pianoforte questa mattina?
- Vi siete esercitate con il pianoforte questa mattina?

- 電車で出発しましました。
- 私達は電車で出発しました。

- Siamo partiti con il treno.
- Siamo partiti in treno.

曲を書き レコーディングしました

Abbiamo scritto e registrato canzoni.

やがて理解しました

Finché ho capito.

そして当選しました

Sono stata eletta,

帰ることにしました

Ci dirigemmo verso casa.

操作を実行しました。

una difficile manovra di attracco .

怒りで爆発しました。

per seguire i loro guadagni duramente conquistati, esplose di rabbia:

ことを意味しました 。

e dovettero arrendersi quell'autunno.

座席を予約しました。

- Ho prenotato un posto.
- Io ho prenotato un posto.

とても感動しました。

Sono molto impressionato.

急にやせだしました。

- Ho improvvisamente perso peso.
- Io ho improvvisamente perso peso.

フランソアは演説をしました。

- François ha tenuto un discorso.
- François tenne un discorso.

彼は側転をしました。

- Ha fatto una ruota.
- Fece una ruota.

注文を確認しました。

- Ho confermato l'ordine.
- Io ho confermato l'ordine.

先月引っ越しました。

- Mi sono trasferito lo scorso mese.
- Mi sono trasferita lo scorso mese.

彼女は寝坊しました。

Lei è una dormigliona.

会議は終了しました。

- La riunione è finita.
- La conferenza è finita.

本を返却しましたか。

Hai preso indietro i libri?

デザートをお持ちしました。

- Vi porto il dessert.
- Le porto il dessert.

今日はどうしました。

Quale sembra essere il problema oggi?

暖房を消しましたか。

Hai spento il riscaldamento?

ジョンが窓を壊しました。

John ha rotto la finestra.

- 楽しい週末をすごしましたか。
- いい週末を過ごしましたか。

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

- 私はすぐに彼女に電話しました。
- 私たちはすぐに彼女に電話しました。
- 私はすぐ彼女に電話しました。

- Le ho telefonato immediatamente.
- Le telefonai immediatamente.

- 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
- 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。

- Nel 1497 John Cabot ha esplorato il Canada.
- Nel 1497 John Cabot esplorò il Canada.

恋愛を再開しましたが

perciò si guardava intorno.

明らかに低下しました

nella condivisione di informazioni.

身体に糊付けしました

incollate alle loro pellicce.

結局 MRI検査をしました

Ha fatto la risonanza, ovviamente.

そこで実験をしました

Allora ho fatto un esperimento.

ヒューストン問題が発生しました。

Houston abbiamo avuto un problema.

貴方は、本を貸しました。

- Hai prestato un libro.
- Tu hai prestato un libro.
- Ha prestato un libro.
- Lei ha prestato un libro.
- Avete prestato un libro.
- Voi avete prestato un libro.

マイクロソフトエクセルのファイルを添付しました。

Ho allegato un file di Microsoft Excel.

123便は到着しましたか。

Il volo 123 è arrivato?

彼はもう帰宅しました。

- È già andato a casa.
- Lui è già andato a casa.

昨日の夜、到着しました。

Sono arrivato ieri sera.

私は駅に到着しました。

Sono arrivato alla stazione.

すでにお話ししました。

- Te l'ho già detto.
- Ve l'ho già detto.
- Gliel'ho già detto.

彼らは昨晩セックスしました。

Hanno fatto l'amore la scorsa notte.

トムは私に質問しました。

- Tom mi ha fatto una domanda.
- Tom mi fece una domanda.

私は、昨日サッカーをしました。

- Ho giocato a calcio ieri.
- Io ho giocato a calcio ieri.

トムは今朝到着しました。

- Tom è arrivato stamattina.
- Tom è arrivato questa mattina.

- 暗記した。
- 暗記しました。

- L'ho imparato a memoria.
- Io l'ho imparato a memoria.
- L'ho imparata a memoria.
- Io l'ho imparata a memoria.

親にはもう話しました。

L'ho già detto ai miei genitori.

私は兄とテニスをしました。

- Ho giocato a tennis con mio fratello.
- Io ho giocato a tennis con mio fratello.

昨日はテニスをしましたか。

- Hai giocato a tennis ieri?
- Ha giocato a tennis ieri?
- Avete giocato a tennis ieri?

どこまで話しましたか。

- Dove eravamo?
- Noi dove eravamo?
- Dove eravamo noi?

トムは傘を無くしました。

- Tom ha perso il suo ombrello.
- Tom perse il suo ombrello.

- 長いことお待たせしましたか。
- 長いことお待たせいたしました。

- Ti ho fatto aspettare molto?
- L'ho fatta aspettare molto?
- Vi ho fatto aspettare molto?

- ここ三ヶ月物価が上昇しました。
- ここ3か月、物価が上昇しました。

I prezzi sono aumentati in questi ultimi tre mesi.

でもやめる事にしました

ma ho deciso di non farlo.

私は彼女に感心しました

L'ammiravo,

宇宙船を 再設計しました 。

navicella Apollo .

More Words: