Translation of "になる" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "になる" in a sentence and their italian translations:

エネルギーになるよ

Dovrebbe darmi un po' di energia.

‎満腹になると‎―

Una volta sazi...

リンゴは木になる。

Le mele crescono sugli alberi.

オタマジャクシはカエルになる。

- I girini diventano rane.
- I girini si trasformano in rane.

- 彼は死んで5年になる。
- 彼が死んで五年になる。

Sono cinque anni che è morto.

‎再び満月になる

C'è di nuovo la luna piena.

トムは頼りになる?

Tom è affidabile?

喫煙はあなたのためになるというより害になる。

- Fumare ti fa più male che bene.
- Fumare vi fa più male che bene.
- Fumare le fa più male che bene.

スタンダップ・コメディアンに なるなんて

possa fare un mestiere come la comica in teatro.

昇進が気になるの?

- Sei preoccupato per la promozione?
- Sei preoccupata per la promozione?
- È preoccupato per la promozione?
- È preoccupata per la promozione?
- Siete preoccupati per la promozione?
- Siete preoccupate per la promozione?

害になる薬もある。

Qualche medicina ci fa davvero male.

雨になるらしいよ。

Dicono che ci beccheremo della pioggia!

小麦粉はパンになる。

La farina viene trasformata in pane.

トムは頼りになるよ。

Tom è affidabile.

簡単に迷子になる。

È facile perdersi.

- 日本を出てから10年になる。
- 日本を離れて十年になる。

Sono passati 10 anni da quando ho lasciato il Giappone.

不都合になるまでは

fino a che non ha più funzionato,

‎夜はピューマが有利になる

Ora la femmina di puma è avvantaggiata.

娘は今年成年になる。

Mia figlia diventerà maggiorenne quest'anno.

彼は頼りになる男だ。

- È un uomo su cui si può contare.
- Lui è un uomo su cui si può contare.

氷は溶けて水になる。

Il ghiaccio si scioglie in acqua.

面倒なことになるよ。

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

どうして気になるの?

- Perché ti importa?
- Perché vi importa?
- Perché le importa?

- 私は医者になるつもりだったのに。
- 私は医者になるつもりだった。
- 医者になるつもりだったのですが。

- Volevo essere un dottore.
- Io volevo essere un dottore.
- Avevo intenzione di essere un dottore.
- Io avevo intenzione di essere un dottore.

- 君は何になるつもりですか。
- あなたは何になるつもりですか。

- Cosa sarai?
- Cosa sarete?

- 大人になるな、これはわなだ。
- 大人になるなよ、それは罠だから。

- Non crescere. È una trappola!
- Non crescete. È una trappola!
- Non cresca. È una trappola!

味はひどいが エネルギーになる

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

湯たんぽみたいになる

come una borsa d'acqua calda per scaldarmi.

息が詰まりそうになる

Inizio a sentirmi claustrofobico.

女優になるという夢が

Il mio sogno era diventare un'attrice.

ところが11時になると

Ma alle 11,

‎敏感な前足がワナになる

Le zampe sensibili diventano una trappola,

果実になる花は少ない。

Pochi fiori si trasformano in frutta.

それは彼の利益になる。

È a suo vantaggio.

勉強は君のためになる。

Studiare ti farà bene.

彼女は来年17歳になる。

- Avrà diciassette anni l'anno prossimo.
- Lei avrà diciassette anni l'anno prossimo.

明日は雪になると思う。

Penso che ci sarà della neve domani.

彼が死んで五年になる。

- È morto cinque anni fa.
- Lui è morto cinque anni fa.
- Sono cinque anni che è morto.

今夜は雪になるだろう。

- Stasera potrebbe nevicare.
- È probabile che nevichi questa sera.

氷が溶けると水になる。

Quando il ghiaccio si scioglie, diventa acqua.

水は凍ると固体になる。

L'acqua diventa solida quando congela.

父が死んで十年になる。

Sono dieci anni che mio padre è morto.

冬になると気がふさぐ。

Soffro di depressione durante l'inverno.

あまり強気になるなよ。

Non sfidare la fortuna, ragazzo.

使わないとダメになるよ。

- Usalo o perdilo.
- Usala o perdila.

医者になるつもりです。

- Ho intenzione di essere un dottore.
- Io ho intenzione di essere un dottore.

プラスになるようにしようと

e degli altri.

人生最悪の選択になるぞ

Sarà il più grosso sbaglio della tua vita.

‎夜になると水場に集まる

Di notte, l'acqua li fa riunire.

‎交尾が最後の仕事になる

Questo è... il suo atto finale.

‎しかし夜は‎― ‎別世界になる

Ma di notte... tutto cambia.

鎌倉に住んで12年になる。

- Ho vissuto a Kamakura per dodici anni.
- Io ho vissuto a Kamakura per dodici anni.

彼女を見れば、好きになる。

Vederla è amarla.

私は5月には16歳になる。

Avrò sedici anni a maggio.

彼女はいつも迷子になる。

- Lei si perde sempre.
- Si perde sempre.

あれで気持ちが楽になる。

Mi fa sentire meglio.

明日は雨になるでしょう。

Sembra che pioverà domani.

まもなく春になるだろう。

Presto arriverà primavera.

フランス語を教えて3年になる。

- Ho insegnato francese per tre anni.
- Ho insegnato il francese per tre anni.

午後、雨になるでしょうか。

- Pioverà oggi pomeriggio?
- Pioverà questo pomeriggio?

彼はよい夫になるだろう。

- Sarà un bravo marito.
- Lui sarà un bravo marito.

この仕事には憂鬱になる。

Questo lavoro mi deprime.

豆腐は良い酒の肴になる。

Il tofu è un buon accompagnamento per il sake.

- 彼は芸術家になる夢を実現した。
- 彼は芸術家になるという夢を実現した。
- 彼は芸術家になるという夢を現実した。

- Ha realizzato il suo sogno di diventare un artista.
- Lui ha realizzato il suo sogno di diventare un artista.
- Realizzò il suo sogno di diventare un artista.

- 彼女の夢は看護婦になることです。
- 彼女の夢は看護師になることです。

Il suo sogno è diventare infermiera.

- 利益になるような本を読みなさい。
- ためになるような本を読みなさい。

- Leggi il tipo di libri che sono utili per te.
- Legga il tipo di libri che sono utili per lei.
- Leggete il tipo di libri che sono utili per voi.

ところが最後の人になると

Ma all'ultima persona viene riferito:

オランウータンが時々 攻撃的になるのは―

Molti ambientalisti ritengono che le rare aggressioni da parte di oranghi

血流に入ると感染症になる

Se entra in circolo nel sangue ti viene un'infezione,

犠牲になるのは誰でしょう

E chi ne paga il prezzo?

‎しかし夜になると動きだす

Ma, di notte, si muovono.

3に5を掛けると15になる。

- 3 per 5 fa 15.
- 3 moltiplicato per 5 fa 15.

喫煙は君に大いに害になる。

- Fumare ti farà molto male.
- Fumare vi farà molto male.
- Fumare le farà molto male.

気温が低いと水は氷になる。

Le basse temperature trasformano l'acqua in ghiaccio.

もうじきリンゴの収穫期になる。

La raccolta delle mele arriverà presto.

3に5を加えると8になる。

- 5 più 3 fa 8.
- Cinque più tre fa otto.

農夫は春になると種をまく。

I contadini seminano in primavera.

彼はよい医者になるだろう。

- Diventerà un bravo dottore.
- Lui diventerà un bravo dottore.
- Diventerà un bravo medico.
- Lui diventerà un bravo medico.

私達が結婚して3年になる。

Siamo sposati da tre anni.

私の祖父は今年70歳になる。

Mio nonno compie settant'anni quest'anno.

この鉱山は来月閉山になる。

Questa miniera si fermerà il mese prossimo.

由美は先生になるでしょう。

- Yumi diventerà un'insegnante.
- Yumi diventerà una professoressa.
- Yumi diventerà una maestra.

明日は曇りになるでしょう。

Domani sarà nuvoloso.

青と赤を混ぜると紫になる。

- Mescolando blu e rosso si ottiene il viola.
- Mescolando il blu e il rosso si ottiene il viola.

私の夢は医者になることだ。

Il mio sogno è di diventare un medico.

私は技師になるつもりです。

Conto di diventare ingegnere.

おそらく天気になるだろう。

È probabile che andrà bene.

あなたって頼りになる人ね。

Siete un salvatore.

今日は雨になると思います。

- Ci aspettiamo che pioverà oggi.
- Noi ci aspettiamo che pioverà oggi.

More Words: