Translation of "「もし" in Korean

0.023 sec.

Examples of using "「もし" in a sentence and their korean translations:

もしもし サマリタンズです どうしましたか?

여보세요, '사마리아 사람들'입니다. 무엇을 도와드릴까요?

もし元テロリストがー

만약 이전의 테러리스트들이

光(電磁波)を出しもしなければ 吸収もしません

빛을 방출하지도 흡수하지도 않습니다.

この景色 もしかしたら一番好きかもしれない

좋아요. 아마 이건 제가 가장 좋아하는 장면일 겁니다.

もしくは幼虫を―

아니면 애벌레를 좀 잡아

もしその時 私が

여러분 각자의 무릎이

もしかすると 数年のうちに オーディションがあるかもしれない

하지만 몇년 안에, 어쩌면 오디션을 보게 될 지도 모르니까,

もしくは木に登る

아니면 이런 나무에 올라가 볼 수도 있죠

もしくはネットフリックスも良し

아니면 넷플릭스를 볼 수 있어요.

もしくは 水筒を使う

아니면... 제 보온병을

もしくはスクラップを調べる

아니면 저 녹슨 고철 더미로 들어가 보는 겁니다

好きかもしれません

"탑 쉐프"를 즐겼겠죠.

もしくは 長い距離ではなく 短い距離で行うかもしれません

혹은 장거리보다는 보다 근거리에서 활동할 겁니다.

離婚するかもしれない

아마 이혼을 할 것이고

もしかしたら みんなの僕に対する扱いが 変わるかもしれない」

사람들이 저도 다르게 대할 거예요."

もし注意を払わなければ

집중을 하지 않는다면

もし突風が吹いてきたら

만약 바람이 거세게 불면

もしくはシラカバの 樹皮を使う

아니면 그냥 이 자작나무의 껍질을 이용할 수도 있죠

もしくはあの山を目指す

아니면 저 산 바로 위쪽에

恒久的にかもしれません

영구적 손상일 수 있죠.

「もし君が迷っているなら

난 말했죠. "당신이 길을 잃었다면,

もしも 台所に入ったとき

만약 부엌에 들어갔는데

こう 思うかもしれません

어쩌면 그냥

もし誰かが 「ジャネット ジョークを聞いて

아니면 제게 이렇게 말하면 "자넷, 재밌는 얘기해줄게."

‎彼女の子供かもしれない

‎죽은 암컷의 새끼일 수도 ‎있겠다고 생각했어요

それが もしかしたら 人間にとって 素晴らしいことかもしれません

그것이 어쩌면 인간에게 있어서 멋진 일일지도 모릅니다

驚かれるかもしれませんが

어쩌면 놀랍게도,

時にはそうかもしれません

아마도 가끔은요.

同時に愛を経験もしました

하지만 동시에 저는 사랑을

考えもしなかったアドバイスでした

친구의 충고가 너무 신선해서

アメリカに戻れないかもしれない

저의 프랑스 시민권을 박탈당할 수도 있다는

もしそれが出来ない場合は

만약 들어줄 사람이 없을 때엔

これも障壁かもしれません

물론 장벽이 있긴 합니다.

まわりの人にもしています

또 타인에게 스스럼없이 하고 있어요.

もし資金調達先を探すなら

여러분이 투자금을 찾는 중이라면

もしオオジャコガイが 姿を消し始めたら

산호초 주변에 대왕 조개가 사라지기 시작하면

刷新されるかもしれません

열쇠가 되어 줄 수도 있을 것입니다.

もしかしたらいつか 世界中で

그리고 언젠가는 전 세계에서요.

それはあなたかもしれません

여러분일 수도 있어요.

もし新しい経済学が必要なら

우리가 새로운 경제학 이론을 원한다면

もしこれがネコ科なら ジャガーだろう

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

もし巻き込まれれば 命はない

눈사태에 갇혀 버리면 살 가망이 없습니다

もしくは幼虫を― エサとして使う

아니면 애벌레를 좀 잡아 미끼로 삼아서

もしくはイチかバチかで 飛ぶんだ

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

(マシュー)もしかしたら 繊細な方には

여러분 중 몇분은 아마 비위가 좀 상하실 수도 있습니다.

「もしアンタがハクハンじゃなかったらー

"사실, 당신이 '백번증'에 걸리지 않았다면,"

もし今日 人類が消滅したなら

만약 오늘 우리 인류가 사라진다면

もし皆さんが 少しのリスクをとり

여러분이 약간의 위험 감수를 하려 하고

‎交流してみたのかもしれない

‎교류해도 괜찮겠다는 ‎생각을 했겠죠

もしそうした時間を持ったら

우리가 그런 시간을 낼 수 있다면

もしお子さんがいらっしゃれば

만약 당신이 아이가 있다면

意図的にシェアもしているはずです

바라건대 사진을 공유할 때도 역시 의도성을 가질 수 있겠죠.

皆さんや私は 招かれもしません

여러분과 저는 여기에 초대받지 못했죠.

もしそんなに経済システムに不満なら

만약 지금 경제 시스템이 마음에 들지 않으면

もしこのフットボール場を一列に並べたら

이 축구장들을 정렬하여

もしくは普通の 懐中電灯を使い―

아니면 일반적인 손전등을

見えなかったのかもしれません

숨겨져 있었을 겁니다.

あるいはもし手術を提案したら

항생제를 처방할 때,

「美しい心 (beautiful)」などと表現もします

"아름다운 마음입니다."

もしこの取り組みが完遂すると

이 노력이 성공하면

ビジネスに役立つからかもしれません

사업적 이유일 수도 있고

できることはなんでもしました

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

もし始めの時点で間違っていれば

왜냐하면 초반에 실수를 하면,

応援も してもらえなかったんです

응원도 받지 못했습니다

これは極端な意見かもしれません

그래서 여기 급진적인 생각이 있습니다.

本物の聴衆の前で演奏もしました

사람들 앞에서 라이브 공연까지도 했습니다.

明るい未来を招くかもしれません

하나를 시작할 수 있게 합니다.

もし他の薬を服用している関係で

현재 복용하고 있는 약과의 상호작용 때문에

そこで テトリスが役立つかもしれません

여기서 테트리스가 유용하게 쓰입니다.

もしくは完璧なねどこを作る イグルーだ

아니면 최고의 피난처를 만들 수도 있어요 이글루죠!

もし そのボートが 目撃者の証言どおり

정말 배가 뒤집혔다면

もしベルの話が本当だったとしても

만약 벨의 이야기가 사실이라고 하더라도

変わり果てているかもしれません

전혀 다른 모습일 것입니다.

何もしなかったらどうなりますか?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

起業するチャンスになるかもしれません

직접 사업을 시작할 수도 있고요.

情報を集めても しょうがないので

정보를 수집할 필요가 없습니다.

もしくは 「ここにいるよ!」と叫んだり

혹은 우주를 향해 "우리 여기 있다"고 외치지 않았겠죠.

海洋の清掃は無駄かもしれません

네, 해양 청소는 헛된 노력일 수도 있습니다.

もしくはロープなしで がけを下りてく?

아니면 로프 없이 건너가 맨몸으로 내려갈까요?

靴は持っていないかもしれず [ハイチ/ブルキナファソ]

신발 없이 지내고

ですが 光は出さず 吸収もしません

하지만 빛을 방출하거나 흡수하지 않고

‎獲物を捕らず ‎食事もしなくなった

‎나와서 배를 채우지도 ‎사냥하지도 않았어요

しかし同時にもしかすると小出しに 反対意見を述べることと言えるかもしれません

그렇다고 해서 갑자기 주먹다짐을 하는 것도 아니에요.

‎この光を 狩りに ‎利用している可能性もある ‎もしくは楽しんでいるだけ ‎かもしれない

‎그 빛을 이용하여 ‎사냥하는 것인지 모릅니다 ‎아니면 ‎그저 즐기는 것인지도 모르죠

もしあなたが惑星地球に住んでいて

지구에 살고 계시고

驚きとショックを感じるかもしれませんが

제가 농업 산업에서 어떻게 그리고 왜

変則的なやり方 なのかもしれません

전통적인 방법은 아닙니다.

もし アメリカで民主主義が 成立しないなら

사람들의 참여가 없다면, 미국이나 세상 어디에도

もしくは 高速道路の運転時における

또는 고속도로에서 운전하면서 찍은 많은 사진, 비디오, 감지데이터를

もしテロリストが 憎むことをやめるのができ

만약 그들이 증오감을 멈추는 법을 배울 수 있다면

3人の大統領に対して 請願もしました

세 명의 대통령에게 진정서를 냈습니다.

もしこの言葉自体無くしてしまったら

아예 그 단어를 없애는건 어떨까요?

会場にも経験者がいるかもしれません

여러분 중에도 이런 일이 일어날 수 있습니다.

もし皆さんが誰かを説得しようとして

누군가에게 뭔가 설득시키려고

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

More Words: