Translation of "‎その時" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "‎その時" in a sentence and their polish translations:

‎その時・・・

I nagle…

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

No to do zobaczenia.

その時計は故障した。

- Zegar się popsuł.
- Zegarek się popsuł.

その時計は狂ってるよ。

Ten zegar źle chodzi.

彼はその時ここにいた。

Był tam wtedy.

その時森は静かだった。

Las był wtedy spokojny.

その時計は故障している。

Coś było nie tak z zegarkiem.

その時、いい考えが浮かんだ。

Wtedy przyszedł mi do głowy świetny pomysł.

彼はその時笑わなかったの?

Nie śmiał się wtedy?

ケンはその時走っていました。

Ken wtedy biegał.

ブラウンさんはその時病気でした。

P. Brown był wtedy chory.

ちょうどその時バスが止まった。

W tej właśnie chwili autobus zatrzymał się.

その時では遅すぎるでしょう。

To już będzie za późno.

彼はその時家にいたに違いない。

Z pewnością był wtedy w domu.

- その時あなたは何をしていたのですか。
- その時あなたたちは何をしていたのですか。
- その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。

Co pan wtedy robił?

その時私たちはお金に困っていた。

Mieliśmy wtedy kłopoty z pieniędzmi.

私はその時以来彼にあっていない。

Nie widziałem go od tamtej pory.

彼女はその時恐ろしい顔をしていた。

Miała w tym momencie straszny wyraz twarzy.

私はその時勉強していませんでした。

Wtedy jeszcze nie studiowałem.

その時あなたはそう言うべきでした。

Powinieneś był wtedy tak powiedzieć.

彼はその時大学を卒業したてであった。

Był wtedy świeżo po studiach.

その時代は全世界の人々が飢えていた。

W tamtym czasie wszyscy ludzie na świecie głodowali.

でもその時 驚くべきことが起こりました

Ale wydarzyło się coś niesamowitego.

- 時計が止まった。
- その時計は止まっている。

Zegar zatrzymał się.

‎その時 出会ったのが ‎世界一の追跡の達人だ

Poznałem ludzi, którzy byli pewnie najlepszymi tropicielami na świecie.

その時、社長の言った事が理解できなかった。

Nie zrozumiałem, co powiedział wtedy prezes.

彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。

Wcześniej często odwiedział Europę.

その時まで父は外国に行ったことがなかった。

Przedtem ojciec nigdy jeszcze nie był za granicą.

私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。

Do wtedy nigdy nie widziałem takiego rodzaju ryby.

ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。

Właśnie miałem wychodzić, kiedy zadzwonił telefon.

危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。

W tym momencie nie przeszła mi przez głowę myśl o niebezpieczeństwie.

私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。

Nie widziałem jej przed tą datą.

そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。

Ten serial był szalenie popularny, zwiększył więc zainteresowanie ludzi tą epoką.

明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。

Wróć jutro po południu, będę miał więcej czasu, żeby z tobą porozmawiać.

その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。

Od tej chwili poczuł nieposkromioną nienawiść do swych ciemięzców.

- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。

Nigdy nie widziałem tylu pieniędzy.

- 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。
- それ以前に彼女と会ったことはなかった。

Nigdy przedtem jej nie widziałem.

More Words: