Translation of "くれました" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "くれました" in a sentence and their portuguese translations:

トムが電話番号をくれました。

Tom me deu o número de telefone dele.

- 彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
- 彼女はトムと私をパーティーに誘ってくれました。

Ela convidou Tom e eu para a festa.

父は私に本を買ってくれました。

O papai me comprou uns livros.

おじさんがぼくにカメラをくれました。

Meu tio me deu uma câmera.

ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。

A irmã de George fez alguns sanduíches para mim.

結婚したとき、両親が家をくれました。

Meus pais me deram uma casa quando nos casamos.

彼女は私たちにコーヒーをいれてくれました。

Ela fez café para todos nós.

母は、母自身で作った手袋をくれました。

A minha mãe me deu um par de luvas que ela mesma fez.

彼は私にケーキの作り方を教えてくれました。

Ele me mostrou como se faz um bolo.

女の人が親切にも道を教えてくれました。

Uma mulher foi generosa o suficiente para me mostrar o caminho.

母は私に新しいドレスをつくってくれました。

A minha mãe fez um vestido novo para mim.

父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。

Meu pai comprou alguns CDs para o meu aniversário.

父は私に新しい自転車を買ってくれました。

Papai comprou para mim uma nova bicicleta.

そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。

As notícias me deixaram feliz.

彼は昨日私を公園に連れていってくれました。

Ele me levou ao parque ontem.

けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。

Minha avó enviou a carta hoje de manhã.

友人の1人が 娘さんの写真を送ってくれました

uma amiga minha enviou-me esta foto da filha.

父は私たちを動物園につれていってくれました。

Meu pai nos levou ao zoológico.

私が困っている時に、その男が助けてくれました。

O homem me ajudou quando eu estava em apuros.

おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。

Meu tio me deu um livro ontem. Aqui está ele.

母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。

Minha mãe comprou pra mim dois pares de calças no ultimo domingo.

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Ele me mostrou muitas fotos bonitas.

東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。

Minha tia, que vive em Tóquio, mandou-me uma linda blusa.

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Eles me mostraram muitas fotos bonitas.

英語の先生がこういう本を読むように薦めてくれました。

Meu professor de inglês me recomendou que eu lesse esses livros.

- 父は私に新しい万年筆をくれました。
- お父さんがね、新しい万年筆をくれたの。

O meu pai me deu uma caneta-tinteiro nova.

- 兄は私にかわいらしい人形をくれました。
- お兄ちゃんがかわいい人形をくれた。

Meu irmão me deu uma boneca bem bonitinha.

- 彼女は私にお茶を一杯持って来ました。
- 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。

Ela me trouxe uma xícara de chá.

- トムが手紙をフランス語に翻訳してくれました。
- その手紙、私のためにトムがフランス語に訳してくれたの。

O Tom traduziu a carta para o francês para mim.

パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。

Dr. Patterson: de maneira alguma! Koko nos ensinou que gorilas são espertos a ponto de aprender a linguagem de sinais.

- トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
- トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。

Tom disse que eu poderia passar a noite em sua casa.

- 彼女は親切にも道を案内してくれた。
- 彼女は親切にも、道を教えてくれました。
- 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。

Ela foi gentil o suficiente para me mostrar o caminho.

More Words: