Translation of "ではない" in Portuguese

0.041 sec.

Examples of using "ではない" in a sentence and their portuguese translations:

彼はスポーツが好きではない。僕も好きではない。

Ele não gosta de esportes, nem eu.

- 金がすべてではない。
- お金がすべてではない。

Dinheiro não é tudo.

「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」

"Ela não gosta de música." "E ela não gosta de mim também."

ヨーロッパは国ではない。

A Europa não é um país.

- 私は昔の私ではない。
- 私はもうかつての私ではない。

Eu não sou mais quem eu era

- アメリカ人ではないようです。
- 彼らはアメリカ人ではないらしい。

Eles não parecem ser americanos.

君は臆病ではない。

- Tu não és um covarde.
- Tu não és um cobarde.
- Não és um covarde.
- Não és um cobarde.

これはドリルではない。

- Isto não é uma furadeira.
- Isto não é uma broca.

猫は人間ではない。

Um gato não é ser humano.

彼は馬鹿ではない。

Ele não é burro.

彼はアメリカ人ではない。

Ele não é americano.

猫ではない。犬です。

Não é um gato. É um cachorro.

これは塩ではない。

Isto não é sal.

私は会員ではない。

Eu não sou um membro.

私は内気ではない。

Não sou tímido.

あれはトラではない。

Aquilo não é um tigre.

- 君はもう子供ではない。
- お前はもう子供ではないんだ。

Você não é mais uma criança.

私は数学が好きではない。まして物理は好きではない。

Não gosto de matemática; de física, menos ainda.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼女はアメリカ人ではないみたいです。

Ela não parece ser americana.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼はアメリカ人ではないように思える。

Ele não parece ser americana.

いい知らせではない

E isso não são boas notícias.

勝負は問題ではない。

Ganhar ou perder não é a questão.

金がすべてではない。

Dinheiro não é tudo.

それは公平ではない。

- Isso não é justo.
- Isto não é justo.

私は昔の私ではない。

Eu não sou mais quem eu era

彼女は貧乏ではない。

Ela não é pobre.

雨に濃いではないか?

É escuro na chuva?

トムは今一人ではない。

Tom não está sozinho agora.

彼は嘘つきではない。

Ele não é um mentiroso.

マイクはバレーボールチームのメンバーではない。

Mike não está na equipe de vôlei.

驚くことではないね。

- Não me surpreende.
- Isso não me surpreende.

これは重要ではない。

- Não é importante.
- Isso não é importante.
- Isso não importa.
- Isto não é importante.

彼女は医者ではない。

Ela não é médica.

これはフランス語ではない。

- Isto não é francês.
- Isso não é francês.

何物も無謀ではない。

Tudo é possível.

価格は重要ではない。

O preço não é importante.

これは真実ではない。

Isso não é verdade.

- 僕だって赤ん坊ではないぞ。
- 私は昨日生まれたわけではない。

Eu não nasci ontem.

- 僕はあまりテニスが上手ではない。
- テニスはあまり得意ではないです。

Eu não sou muito bom no tênis.

そうではないはずです

Penso que não.

私ではない他者ですが

mentes das quais não compartilho.

僕は新チームのキャプテンではない。

Eu não sou o capitão do novo time.

タクシーに乗ろうではないか。

Por que não pegamos um táxi?

彼はもう少年ではない。

- Ele não é mais um garoto.
- Ele já não é um garoto.

これは飲料水ではない。

Esta água não é potável.

この文は英語ではない。

Esta frase não está em inglês.

彼はアイスクリームが好きではない。

- Sorvete não é uma preferência dele.
- Ele não liga pra sorvete.

彼は歌が上手ではない。

Ele não canta bem.

彼女は嘘つきではない。

Ela não é uma mentirosa.

トムはチェスが好きではない。

Tom não gosta de xadrez.

私はアリスが好きではない。

- Eu não gosto de Alice.
- Eu não vou com a cara de Alice.

彼はオレンジが好きではない。

Ele não gosta de laranja.

彼はコーヒーが好きではない。

Ele não gosta de café.

日本ではそうではない。

Não é assim no Japão.

これは間違えではない。

Isto não é um erro.

私はリンゴが好きではない。

Eu não gosto de maçãs.

ジャズは私の専門ではない。

O jazz não é minha especialidade.

これは私の鞄ではない。

Esta não é minha bolsa.

このダイヤは本物ではない。

Este diamante não é verdadeiro.

- 彼は本当のところ支配人ではない。
- 彼は実際のところマネージャーではない。

Ele não é mesmo o gerente.

彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.

‎住みやすい場所ではない

não é fácil habitar aqui.

山は必ずしも緑ではない。

Uma montanha não é necessariamente verde.

それらは私の本ではない。

Não são meus livros.

彼は馬鹿どころではない。

- Ele não está louco.
- Ele não é idiota.
- Ele não é bobo.

彼は私ほど利口ではない。

Ele é menos inteligente do que eu.

彼は我々の仲間ではない。

Ele não é um de nós.

彼らは私の両親ではない。

Eles não são meus pais.

以前ほど金持ちではない。

Não sou tão rico como era.

私は専門家ではないけど。

Não sou um especialista.

彼は紳士どころではない。

Ele não é necessariamente um cavalheiro.

コーヒーはあまり好きではない。

Eu não gosto muito de café.

人生は公平ではないよね?

A vida não é justa, não é?

この問題は簡単ではない。

Esta questão não é fácil.

もはやローンは必要ではない。

Já não necessito do empréstimo.

俺の目は節穴ではないぞ。

- Não estou cego.
- Eu não sou cego.
- Eu não sou cega.
- Não sou cego.
- Não sou cega.

私は彼女が好きではない。

Eu não gosto dela.

私は幸福どころではない。

Estou longe de ser feliz.

これは僕のためではない。

- Isso não é para mim.
- Não é para mim.
- Isto não é para mim.

それはジャックのせいではない。

Isso não é culpa de Jack.

More Words: