Translation of "若い頃" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "若い頃" in a sentence and their portuguese translations:

若い頃は痩せてたんだよ。

Eu era magro quando eu era jovem.

彼は若い頃貧しかったらしい。

Ele parece ter sido pobre quando era jovem.

彼は若い頃ときどきサッカーをした。

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

若い頃彼はとても熱心に働いた。

Em sua juventude, ele trabalhou muito.

父は若い頃ハンサムだったにちがいない。

Meu pai devia ser bonito quando era jovem.

若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

Eu nadava mais rápido quando era mais jovem.

その大統領は、若い頃農園主であった。

- O presidente era um fazendeiro quando ele era jovem.
- O presidente era fazendeiro quando jovem.

これが私が若い頃にすんでた家です。

Esta é a casa em que morei quando jovem.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Eu lembro da minha juventude quando ouço essa música.

彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。

Dizem que ele era músico quando jovem.

彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。

Ela deve ter sido muito bonita quando era jovem.

- 彼女は若い頃美しかったに違いない。
- 彼女は若い頃は美人だったに違いない。
- 彼女は若いころ美人だったに違いない。

- Ela certamente era uma bela mulher quando era jovem.
- Ela certamente era uma mulher linda quando era jovem.

- 若いころはもっと早く泳げたんだよ。
- 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

Eu nadava mais rápido quando era jovem.

もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。

Se eu tivesse trabalhado duramente na minha juventude, seria bem-sucedido agora.

- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。

Esta é a casa em que morei quando era jovem.

- 彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
- 彼は若い時は音楽家だったという噂です。

- Parece que ele era músico quando jovem.
- Dizem que ele era músico quando era mais jovem.

- 若いときにもっと勉強しておけばよかった。
- 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。

- Queria ter estudado mais quando era jovem.
- Quisera eu ter estudado mais quando era jovem.

- まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
- まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。

Foi justamente essa melodia que me fez recordar minha adolescência.

More Words: