Examples of using "かつて" in a sentence and their russian translations:
- Я это сделал один раз.
- Я сделал это один раз.
Германия когда-то была союзницей Италии.
Даже когда-то простые решения,
Раньше я жил в Осаке.
- Когда-то здесь был мост.
- Здесь некогда был мост.
Я был когда-то молод.
Когда-то Ангола была португальской территорией.
находится на самом низком уровне.
Он её когда-то любил.
Раньше Германия была союзником Италии.
Зимбабве когда-то было колонией Англии.
Я больше не тот, что прежде.
Когда-то здесь стоял дом.
Когда-то Нигерия была британской колонией.
Она когда-то играла в баскетбол.
Мой отец был бедным рабочим.
Раньше Sega делала игровые приставки.
Кения раньше была британской колонией.
Раньше в том углу был книжный магазин.
Германия когда-то была союзницей Италии.
Когда-то они были очень полезны.
Он - величайший человек, когда-либо живший.
Африку когда-то называли черным континентом.
Когда-то в этой деревне были бедные крестьяне.
Я как-то был в Европе.
Когда-то здесь была церковь.
- В саду раньше росло большое вишнёвое дерево.
- В саду раньше росла большая вишня.
- Я когда-то жил в Риме.
- Я когда-то жила в Риме.
Когда-то они жили в Нагое.
Во-первых, вы видите, что она изготовлена специально для этой пациентки.
На Земле царили динозавры.
Когда-то этот остров находился под управлением Франции.
- Раньше женщинам запрещалось курить.
- Раньше курение было для женщин табу.
Когда-то в Америке было много рабов.
Когда-то я каждое утро выходил на пробежку.
- Когда-то султан правил в сегодняшней Турции.
- Когда-то султан правил в современной Турции.
Никто никогда не видел Бога.
По собственному признанию, раньше Бассам ненавидел евреев,
Моя мать когда-то была чемпионкой по плаванию.
Она работала на нашу компанию.
- Это дом, где она раньше жила.
- Это дом, где она когда-то жила.
- Это дом, в котором она когда-то жила.
- Это дом, в котором она раньше жила.
Раньше США были частью Британской империи.
Я однажды слышал эту историю.
Эти руины когда-то были роскошным дворцом.
Когда-то давно он владел большим количеством земли.
Раньше люди верили, что Земля плоская.
- Никогда ничего подобного не видел.
- Никогда такого не видел.
Когда-то я был серьёзно болен.
Англия однажды была разрываема гражданской войной.
Однажды я жил в горах один.
Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Когда-то эта песня была очень популярной.
Вымирание видов идёт быстрее, чем когда-либо раньше,
Как-то раз они помогли друг другу.
Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.
Никогда в жизни не видел такой толпы.
Когда-то люди тут торговали мех на сахар.
спасти ему жизнь, найти решение, когда нет другого выхода.
Герцог Веллингтон однажды заметил: «Когда Массена выступал против меня в полевых условиях, я
Сейчас люди более образованы, чем раньше.
Такой доступ к развлекательным программам был беспрецедентным.
В старину считалось, что помидоры ядовиты.
Том когда-то мечтал стать профессиональным бейсболистом.
- Я не тот, что раньше.
- Я уже не тот, что прежде.
- Я не та, что раньше.
Раньше Земля считалась центром Вселенной.
Полёты на луну когда-то считались абсурдом.
я думаю о, ну не знаю, немцах и русских, сражающихся с американцами.
- Обычно он был неразговорчив.
- Раньше он был молчалив.
Китай импортировал перерабатываемые отходы из США,
Особенно стоя сегодня здесь, на прежде разделённой земле,
Он утверждает, что на Марсе существовала примитивная жизнь.
Как исследователя, меня эта вариативность сводила с ума.
Когда-то давно жил жестокий король.
ведь богатые капиталисты, как я, ещё никогда не были так богаты.
- Ты вроде говорил, что раньше жил в Бостоне.
- Вы вроде говорили, что раньше жили в Бостоне.
Раньше всё было по-другому.
Греки поклонялись нескольким богам.
Когда-то здесь был мост.
Я, помню, видел его однажды.
Некогда были времена, когда от мужчины требовалось вести себя мужественно, а от женщины - женственно.
Раньше здесь был старинный храм.
- Ты жил здесь раньше?
- Вы раньше здесь жили?
- Ты здесь когда-то жил?
- Вы здесь когда-то жили?
Её тело было уже по пояс в воде.
Раньше я пил много колы, но теперь я пью только воду.
Тому потребовалось всё его мужество, чтобы признаться Мэри, что он некогда состоял в террористической группе.
Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.