Translation of "ったのは―" in Russian

0.035 sec.

Examples of using "ったのは―" in a sentence and their russian translations:

元になったのは?

Вдохновение?

‎頭をよぎったのは

Тогда я обратился к своему детству

彼に会ったのは私だ。

Это я его встретил.

勝ったのは 建築派でした

Дизайн проиграл.

ハーバードが勝ったのは4回だけ

команда Гарварда выигрывала только 4 раза.

笑ったのはトムだけだった。

Том был единственный, кто засмеялся.

笑ったのは私だけだった。

- Я был единственным, кто засмеялся.
- Я была единственной, кто засмеялся.
- Кроме меня, не засмеялся никто.
- Засмеялся только я.
- Засмеялась только я.
- Только я засмеялся.
- Только я засмеялась.

- クッキーを全部食べてしまったのはだぁれ?
- 誰?クッキーを全部食べちゃったのは!

Кто съел всё печенье?

面白いことに 分かったのは

Мы обнаружили,

欲しかったのはあれで全部?

- Это всё, чего ты хотел?
- Это всё, чего ты хотела?
- Это всё, чего вы хотели?

放送的なものに変わったのは

интерактивность отошла на задний план

アマゾンが払ったのは14億ドルでした

Amazon выплатил 1,4 миллиарда.

雪だるまを作ったのは誰なの?

Кто слепил снеговика?

その女の子を救ったのはトムだ。

Эту девушку спас Том.

昨日そこへ行ったのは私です。

Это я туда вчера ходил.

昨日メアリーが買ったのは何ですか。

Что Мэри вчера купила?

私が昨日会ったのはジャックでした。

Вчера я встретил Джека.

本気だったのはわかってるよ。

Я знаю, что это было серьёзно.

彼女がそう言ったのは意外だ。

Удивительно, что она это сказала.

あれをやったのはトムだと思う?

- Думаешь, это Том сделал?
- Думаете, это Том сделал?

ええと、買ったのは先週でした。

Посмотрим. Я купил это на прошлой неделе.

これをやったのはトムだったの?

Это Том сделал?

彼がそう言ったのは本当です。

Это правда, что он это сказал.

誰?クッキーを全部食べちゃったのは!

Кто съел всё печенье?!

それを最後に 使ったのはいつか?」

Когда в последний раз я это носил/а или использовал/а?»

最後にゴールに入ったのは誰ですか。

Кто последним достиг цели?

トムが病気だったのは知ってるよ。

Я знаю, что Том болел.

パリで買ったのはこの万年筆です。

- Эту ручку я купил в Париже.
- Эту ручку я купила в Париже.

それらに加わったのはビル・アンダースでした。

К ним присоединился Билл Андерс.

彼がマンションを買ったのはご存じですか。

- Ты знал, что он купил кондоминиум?
- Тебе было известно, что он купил кондоминиум?

彼に初めて会ったのは3年前です。

Впервые я встретил его три года назад.

彼が一等賞をとったのは本当です。

Это правда, что он выиграл первый приз.

彼に初めて会ったのはいつですか?

- Когда ты впервые встретил его?
- Когда ты впервые встретила его?
- Когда ты с ним познакомился?
- Когда вы с ним познакомились?

昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。

- Это Мэри купила вчера эту юбку.
- Эту юбку вчера купила Мэри.

彼が仮病を使ったのはあきらかだ。

Совершенно ясно, что он притворяется больным.

昨日このラケットを買ったのはマイクでした。

Это Майк купил вчера эту ракетку.

最後に会ったのはいつだったっけ?

Когда, говоришь, мы в последний раз виделись?

最後に食べ終わったのはトムだった。

Том закончил есть последним.

最後に彼にあったのは何時ですか。

- Когда ты видел его в последний раз?
- Когда Вы видели его в последний раз?

本当にあれやったのはトムだったの?

- Ты уверен, что это Том сделал?
- Вы уверены, что это Том сделал?
- Ты уверена, что это Том сделал?

- クッキーを全部食べてしまったのはだぁれ?
- 誰?クッキーを全部食べちゃったのは!
- だれ?クッキー全部食べたの。

Кто съел всё печенье?

トロリーのシステムで 残(のこ)ったのは― これだけだ

Это все, что осталось от той вагонетки.

近道に鉱山を使ったのは いい選択だ

Хорошо, что воспользовались этой шахтой как кратчайшим путем через гору.

3つのアイデアがあると 言ったのは嘘です

Я сказала, что у меня есть три идеи, — и соврала.

君が彼の助力を断ったのは間違いだ。

- Напрасно ты отказался от его помощи.
- Напрасно вы отказались от его помощи.

列車が止まったのは嵐のせいだった。

Поезда остановились из-за бури.

我々が出会ったのは全く偶然だった。

- Мы встретились чисто случайно.
- Наша встреча была чистой случайностью.

彼が君の申し出を断ったのは当然だ。

- Неудивительно, что он отказался от вашего предложения.
- Неудивительно, что он отказался от твоего предложения.

そのチケットのお代を支払ったのは私です。

За билеты заплатил я.

私がこの前彼女に会ったのはロンドンだった。

В последний раз я видел её в Лондоне.

その窓ガラスを割ったのはこの少年だった。

Это был тот самый мальчик, который разбил окно.

彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。

Это чудо, что он спасся в авиакатастрофе.

彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。

Мне жаль, что я не мог пойти с нею.

私の印象に残ったのはそらの青さです。

Больше всего меня удивило синее небо.

ジョンが中古車を買ったのは先週であった。

Джон купил подержанную машину на прошлой неделе.

最後に自転車に乗ったのはいつですか?

- Когда вы в последний раз ездили на велосипеде?
- Когда вы в последний раз катались на велосипеде?

彼が真相を知らなかったのは本当です。

Это правда, что он не мог знать правду.

分かったのは そのような赤ちゃんの脳は

Оказалось, что мозг детей-билингвов

Facebook のウォールになったのは 偶然ではありません

к «стенам» Facebook.

私が気になったのは そこではありません

но меня беспокоило другое.

生存できなかったのは 楽天家の人たちで

А не выжили именно оптимисты.

戦争が終わったのは4年後のことでした。

Четыре года спустя война подошла к концу.

その火事で生き残ったのは、彼だけだった。

Он был единственным, кто выжил при пожаре.

飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。

Это был первый раз, когда я сел на самолёт.

彼女にあったのはつい一週間前のことだ。

Я видел ее всего неделю назад.

彼が現場にいなかったのは本当だと思う。

Думаю, что он действительно не был на месте преступления.

私が初めて彼女に会ったのは京都だった。

Впервые я встретился с ней в Киото.

その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。

Просто чудо, что он выжил в этой катастрофе.

私が彼女に会ったのは昨日のことでした。

Я встретил её вчера.

彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。

Я не пригласил его на вечеринку. Я чувствую себя виноватым из-за этого.

初めてトムに会ったのは18歳のときでした。

Впервые я встретил Тома, когда мне было 18.

学校が休みになったのは雪のせいだった。

Занятия в школе отменили из-за снега.

最後に絵画のギャラリーに行ったのはいつですか。

Когда вы в последний раз были в картинной галерее?

分かったのは相当後になってからだった。

Лишь много позднее я это понял.

トムと最後に釣りに行ったのはいつですか?

- Когда ты в последний раз ходил с Томом на рыбалку?
- Когда вы в последний раз ходили с Томом на рыбалку?

その洞窟に最初に入ったのは、トムなんだよ。

Том был первым. кто вошёл в пещеру первым.

先客が立ったのは 肌の色や宗教が原因だと

Насколько легко поверить в то, что человек отодвинулся

私がこんなロボットと 初めて出会ったのは2008年ー

Впервые я увидела одного из этих роботов

我々が出会ったのはまったくの偶然だった。

Мы встретились совершенно случайно.

誰も死ななかったのは不幸中の幸いでした。

Одно утешало, что никто не погиб.

More Words: