Translation of "ではない" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "ではない" in a sentence and their russian translations:

トムではないか。

Это не кто иной, как Том!

- 金がすべてではない。
- お金がすべてではない。

Деньги - это не главное в жизни.

彼は教師ではない、まして学者などではない。

Он не учитель и тем более не учён.

「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」

"Она не любит музыку". - "Я тоже не люблю".

彼らはもう子供ではないがまだ大人ではない。

Они уже не дети, но ещё и не взрослые.

ヨーロッパは国ではない。

Европа - это не страна.

猫が人ではない!

Кошка не человек!

- 彼は紳士どころではない。
- 彼は決して紳士などではない。
- 決して彼は紳士ではない。

Он вовсе не джентльмен.

- 私は昔の私ではない。
- 私はもうかつての私ではない。

- Я не тот, что раньше.
- Я уже не тот, что прежде.
- Я не та, что раньше.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼らはアメリカ人ではないらしい。

- Они не выглядят американцами.
- Не похоже, чтобы они были американцами.
- Не похоже, чтобы они были американками.
- Не похоже, чтобы это были американцы.
- Они не похожи на американцев.

君は臆病ではない。

- Ты не трус.
- Вы не трус.

彼はアメリカ人ではない。

Он не американец.

これはドリルではない。

Это не учение.

猫は人間ではない。

- Кот не человек.
- Кошка не человек.

彼は馬鹿ではない。

Он не тупой.

トムは天才ではない。

Том не гений.

これは塩ではない。

Это не соль.

猫ではない。犬です。

- Это не кошка. Это собака.
- Это не кошка. Это — собака.

私は会員ではない。

Я не член.

私は内気ではない。

- Я не стеснительный.
- Я не стеснительная.
- Я не застенчивый.
- Я не застенчивая.
- Я не робкий.
- Я не робкая.

私は教師ではない。

Я не учитель.

あれはトラではない。

Это не тигр.

貝は好きではない。

Не люблю моллюсков.

- 君はもう子供ではない。
- お前はもう子供ではないんだ。

Ты уже не ребёнок.

- 彼は信頼できる人ではない。
- 彼は信頼すべき人ではない。

Он не из тех, на кого можно положиться.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼女はアメリカ人ではないみたいです。

Не похоже, чтобы она была американкой.

- アメリカ人ではないようです。
- 彼はアメリカ人ではないように思える。

- Он не похож на американца.
- Не похоже, чтобы он был американцем.

いい知らせではない

Это не совсем хорошие новости.

金がすべてではない。

Деньги - это ещё не всё.

たいした車ではない。

- Это мало похоже на машину.
- Это не очень похоже на машину.

それは公平ではない。

- Это несправедливо.
- Так не честно.

日本はそうではない。

- В Японии это не так.
- В случае с Японией это не так.
- В Японии всё не так.

私は昔の私ではない。

- Я уже не тот, что прежде.
- Я уже не та, что прежде.

彼女は貧乏ではない。

- Она не бедна.
- Она не бедная.

トムは今一人ではない。

Том больше не одинок.

それは真相ではない。

Это не тот случай.

彼は嘘つきではない。

- Он не лжец.
- Он не обманщик.

驚くことではないね。

- Это не удивительно.
- Меня это не удивляет.

これは重要ではない。

Это не важно.

彼女は医者ではない。

Она не врач.

これはフランス語ではない。

Это не французский.

価格は重要ではない。

Цена не имеет значения.

ジムは、昔の彼ではない。

Джим уже не тот, что раньше.

まだ手遅れではない。

Еще не слишком поздно.

彼は私のタイプではない。

Он не в моём вкусе.

彼女は馬鹿ではない。

Она далеко не дура.

これは真実ではない。

Это неправда.

- トムはもはや怠惰な少年ではない。
- トムはもう怠け者ではない。

Том больше не лентяй.

- 僕だって赤ん坊ではないぞ。
- 私は昨日生まれたわけではない。

- Я не вчера родился.
- Я не вчера родилась!
- Так и я не вчера родился!
- Я ведь не вчера родился.

- 僕はあまりテニスが上手ではない。
- テニスはあまり得意ではないです。

Я не очень хорошо играю в теннис.

自分は特別ではないの?

Разве я не особенная?

私ではない他者ですが

которых я даже не знаю.

悪意でしたのではない。

В его поступках не было никакого злого умысла.

タクシーに乗ろうではないか。

Почему бы нам не взять такси?

そのコートは僕のではない。

Пальто не моё.

彼は猫が好きではない。

Он не любит кошек.

彼は紳士などではない。

Он не джентльмен.

彼は史学専攻ではない。

Он не специалист по истории.

彼は、全く愚かではない。

Он совсем неглуп.

これは飲料水ではない。

- Эту воду пить нельзя.
- Это не питьевая вода.
- Эта вода не годится для питья.

この文は英語ではない。

Это предложение не на английском.

私は春が好きではない。

Я не люблю весну.

彼はアイスクリームが好きではない。

Он равнодушен к мороженому.

彼女は嘘つきではない。

Она не обманщица.

彼はコーヒーが好きではない。

Ему не нравится кофе.

トムはチェスが好きではない。

Том не любит шахматы.

彼女は無一文ではない。

- Она не бедствует.
- Она не безденежная.

そうではないでしょう。

Это не так.

私はスポーツが好きではない。

Меня не волнует спорт.

私はリンゴが好きではない。

Я не люблю яблоки.

私はアリスが好きではない。

- Я недолюбливаю Элис.
- Не люблю Алису.
- Мне не нравится Алиса.

彼はオレンジが好きではない。

Он не любит апельсины.

僕は新チームのキャプテンではない。

Я не капитан новой команды.

More Words: