Translation of "を務め" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "を務め" in a sentence and their russian translations:

- 彼は議長を務めた。
- 彼は議長の役を務めた。

Он исполнял обязанности председателя.

彼は三年議長を務めた。

Он выполнял функции председателя три года.

私が同時通訳を務めた。

Я выступал в роли синхронного переводчика.

- その会合で私は通訳を務めた。
- 私はその会議で通訳を務めました。

На той встрече я работал переводчиком.

彼は10年の刑期を務めた。

Он отсидел в тюрьме десять лет.

- 主将の入院中は私が代理を務めた。
- キャプテンの入院中は、私が代理を務めた。

Я замещал капитана, пока он был в больнице.

主将の入院中は私が代理を務めた。

Я замещал капитана, пока он был в больнице.

ロシャンボー、ラファイエット、およびラックナーの参謀長を務めました。

и он служил начальником штаба в Рошамбо, Лафайет и Лакнер.

盛田教授は化学学会で司会を務めた。

Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.

私があなたの案内役を務めましょう。

Я буду твоим гидом.

日本には猫が駅長を務める駅がある。

В Японии есть вокзалы, которыми заведуют кошки.

学生たちは教授の調査の助手を務めた。

Студенты помогали профессору в исследовании.

、北軍を指揮するドゥモリエズ将軍の副官を務めました。

и служил адъютантом генерала Дюмурье, командуя Армией Севера.

- 彼女が案内役をした。
- 彼女が案内役を務めた。

Она взяла на себя роль проводника.

、いくつかの重要な瞬間に彼の代理を務めました。

кампании 1814 года, эффективно выступая в качестве его заместителя в несколько ключевых моментов.

彼女は私たちの団体では重要な役を務めている。

Она играет важную роль в нашей организации.

1808年、ベシエールはスペイン北部で最初の主要な独立指揮官を務めました。

В 1808 году Бессьер получил свое первое крупное независимое командование на севере Испании.

指揮している27歳の継子であるオイゲン王子の軍事顧問を務める

стать военным советником своего 27-летнего пасынка принца Эжена, теперь командующего

私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。

Я столько лет был председателем, что чувствую, пришло время мне уйти в отставку.

More Words:
Translate "私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。" to other language: