Translation of "が悪い" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "が悪い" in a sentence and their spanish translations:

- 気分が悪い。
- 私は気分が悪い。

Me siento mal.

- 気分が悪いです。
- 気分が悪い。

No me siento muy bien.

- 君今日は顔色が悪いよ。
- 君は今日顔色が悪い。
- 今日、顔色が悪いよ。

- Hoy estás un poco paliducho.
- Hoy se te ve un poco pálido.
- Hoy te ves pálido.

- トムは外聞が悪いです。
- トムは評判が悪い。

Tom tiene una mala reputación.

気分が悪い

No me estoy sintiendo bien.

気分が悪い。

- Me siento mal.
- Siento náuseas.

- 機嫌が悪いのです。
- あいつ、機嫌が悪いんだ。

- Está enfadado.
- Está de morros.

君が悪いんだ。

La culpa es tuya.

具合が悪いの?

- ¿Estás enferma?
- ¿Estás enfermo?

トムは目が悪い。

Tom tiene mala vista.

彼は目が悪い。

Él tiene mala vista.

お前が悪いよ。

- Estás equivocado.
- Se equivocan.
- Estáis equivocados.

ブレーキの調子が悪い。

- Los frenos no funcionan.
- Algo anda mal con los frenos.

トムは顔色が悪い。

Tom luce pálido.

私が悪いんです。

- Yo tengo la culpa.
- Es culpa mía.
- La culpa es mía.

彼女はスタイルが悪い。

- No tiene figura.
- No tiene tipo.
- No tiene planta.

そうだが、悪いか?

Sí, ¿y qué?

だれが悪いのか。

¿De quién es la culpa?

彼は機嫌が悪い。

- Él tiene mal humor.
- Está de mal humor.

彼女は人が悪い。

- Es una mala persona.
- Ella es una mala persona.

トムは機嫌が悪い。

- Tomás tiene mal humor.
- Tomás está de mal humor.

お天気が悪いね。

El clima se ve mal, ¿o no?

トムは滑舌が悪い。

Tom es descoordinado con las palabras.

私は気分が悪い。

Estoy mareado.

- 気分が悪いんですか。
- あなた、気分が悪いんですか。

- ¿Te sientes mal?
- ¿Te sientes enfermo?

- 気分がよくありません。
- 気分が悪い。
- 私は気分が悪い。

Me siento mal.

- この部屋は採光が悪い。
- この部屋は日当たりが悪い。

A este cuarto no le llega mucho sol.

ヘリ1へ 体調が悪い

BG a Helicóptero Uno: me siento muy mal.

気味が悪いほどに

Misteriosamente así.

腎臓が悪いのです。

Tengo problemas de riñón.

近ごろ天気が悪い。

- Tuvimos mal tiempo últimamente.
- Tenemos mal tiempo últimamente.

彼女は機嫌が悪い。

Ella está de mal humor.

彼女は評判が悪い。

Ella tiene una mala reputación.

今日は体調が悪い。

Hoy estoy fuera de forma.

今日、顔色が悪いよ。

Hoy te ves pálido.

私が悪いと感じた。

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

トムはメアリーと仲が悪い。

Tom y Mary no se llevan bien.

- 彼は青い顔をしている。
- 彼は顔色が悪い。
- 顔色が悪いです。

Luce pálido.

具合が悪いときには

A menudo, cuando nos enfermamos,

‎人間には視界が悪い

Nuestros ojos se esfuerzan para ver.

これは状況が悪いな

Vaya, esta no es una buena situación.

どこが悪いのですか。

- ¿Qué me pasa?
- ¿Qué está mal conmigo?

ここは居心地が悪い。

No me siento cómodo aquí.

お行儀が悪いですよ。

Ten cuidado.

彼女は歯並びが悪い。

Ella tiene un grupo de dientes irregulares.

彼はとても具合が悪い。

Él está muy enfermo.

母はとても具合が悪い。

Mi madre está gravemente enferma.

このペンはインクの出が悪い。

Esta pluma no escribe bien.

今日は都合が悪いんだ。

Hoy no me viene bien.

うちのテレビは調子が悪い。

Nuestro televisor está averiado.

あの夫婦は相性が悪い。

No hacen buena pareja.

あの男は目つきが悪い。

Él tiene una mirada desagradable.

- 具合悪いの?
- 具合が悪いの?

¿Te sientes triste?

顔色が悪い。どうしたのか。

Pareces pálido. ¿Qué te ocurre?

なんて運が悪いんだ、僕は!

- ¡Qué mala suerte tengo!
- ¡Qué gafe soy!
- ¡Qué desafortunado soy!

それはとにかく君が悪い。

Sea como sea, estás equivocado.

彼女は今日は気分が悪い。

Ella se siente mal hoy.

彼はちょっと顔色が悪い。

Él está un poco pálido.

家の中で全裸で何が悪い!

¿Qué tiene de malo estar desnudo en tu propia casa?

今日は少し体調が悪いの。

No me siento muy bien hoy.

誰か気分が悪いのですか。

¿Quién se siente mal?

このタオルは手ざわりが悪い。

Esta toalla tiene un tacto áspero.

すごく具合が悪いのです。

- Me siento muy enfermo.
- Me siento muy mal.

あの人はどうもイメージが悪い。

Da una mala impresión.

- 借りた車の調子が悪いのですが。
- お借りした車の調子が悪いのですが。
- そちらで借りた車の調子が悪いんですけど。

El coche que te alquilé tiene un problema.

このテレビはどこか具合が悪い。

Hay algo mal con este televisor.

どこか具合が悪いのですか。

¿Te ha pasado algo?

電気ヒーターはどこか調子が悪い。

A nuestro radiador eléctrico le pasa algo.

月曜日は都合が悪いんです。

El lunes no va bien.

このいすは座り心地が悪い。

Es incómodo estar sentado en esta silla.

すごく顔色が悪いよ!大丈夫?

¡Tu rostro se ve tan amarillo que da miedo! ¿Te sientes bien?

この椅子は座り心地が悪い。

Esta silla es incómoda.

More Words: