Translation of "じゃ。" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "じゃ。" in a sentence and their turkish translations:

じゃあな

Görüşürüz!

じゃあ何?

- Sonra ne olacak?
- Ya sonra?

- 笑い事じゃないよ。
- 笑い事じゃない。

Bu komik değil.

さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!

Bugün sarhoş olalım!

じゃあ、また。

Bir süre sonra görüşürüz.

早いじゃん。

Erkencisin.

- 私のせいじゃない!
- 僕が悪いのではない。
- 私のせいじゃない。
- 俺のせいじゃねえよ。
- 私のせいじゃないもん。
- 私のせいじゃないよ。

- Bu benim hatam değil.
- Benim hatam değildir.

- 俺は、臆病者なんかじゃない。
- 私、卑怯者じゃないもん。
- 弱虫じゃないもん。

Ben korkak değilim.

- これはディズニーランドじゃないよ。
- ここはディズニーランドじゃないよ。

Burası Disneyland değil.

- 冗談じゃねえよ。
- 冗談なんかじゃないのよ。

O bir şaka değil.

正気じゃない

Bu delilik!

これじゃダメだ

Hayır, bu olmayacak.

じゃあ行こう

Ve işte hazırız.

じゃ、またねっ!

Yakında görüşürüz!

すごいじゃん。

- Harika!
- Işıl ışıl!

- もう子供じゃないよ。
- もう子供じゃないんだ。

Ben artık çocuk değilim.

- じゃあパーティーで会いましょう。
- それじゃあ、パーティーでね。

Partide görüşürüz.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

Ben aptal değilim.

彼はスポーツが好きじゃない。ぼくもすきじゃないな。

O sporu sevmez. Ben de öyle.

ジャガーじゃない ジャガランディだ

Bir jaguar değil. Bu bir yaguarundi, baksanıza.

すごいじゃない!

Bu çok fazla!

- またね。
- じゃまた。

Görüşürüz.

死んじゃったの?

- Sen ölü müsün?
- Öldün mü?

めでたい事じゃ。

O mutlu bir şey.

笑い事じゃない。

Komik değil.

夢じゃないんだ。

Bu bir rüya değil.

トムはヒーローじゃない。

- Tom bir kahraman değil.
- Tom kahraman değil.

じゃんけんぽん。

Taş, Kağıt, Makas

私のチケットじゃない。

Bu benim biletim değil.

トムはバカじゃない。

- Tom idiot değildir.
- Tom bir salak değil.

まだ春じゃない。

Henüz ilkbahar değil.

じゃあ、行こっか?

Bu yüzden, başlamalı mıyız?

私はトムじゃない。

Ben Tom değilim.

僕、カトリックじゃないよ。

Katolik değilim.

じゃあ何歳なの?

O kaç yaşında?

じゃあ寝ようよ。

Uyumaya gidelim.

俺はナチじゃない!

Nazi değilim!

- 俺にとっては簡単じゃないよ。
- 簡単な事じゃない。

Bu benim için kolay değil.

- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。

- O çok önemli değil.
- O önemli değil.

- その時に会いましょう。
- じゃあその時に。
- じゃあまた。

Sonra görüşürüz.

- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。

Üzgün olduğumu söyledim.

僕んじゃないです

Benim değil.

‎甘いだけじゃない

Ama bu nektar sırf tatlı değil.

準備 よし じゃあな

Konum al! Hazır! Görüşürüz!

バスがじゃまだった。

Yolda bir otobüs vardı.

アイスコーヒーは好きじゃない。

Buzlu kahve sevmem.

「じゃね」と言いたい。

Veda etmek istiyorum.

じゃあ明日の朝ね。

Sabah görüşürüz.

じゃあ注文します。

Tamam, onu şipariş edeceğim.

笑い事じゃないよ。

O, gülecek bir mesele değil.

チョコレートは好きじゃない。

Çikolatayı sevmiyorum.

遊びじゃないんだ。

Bu bir oyun değil.

- 違う?
- そうじゃない?

Öyle değil midir?

アフリカは国家じゃない。

Afrika bir ülke değildir.

彼女はバカじゃない。

O, aptal değildir.

これは虎じゃない。

Bu bir kaplan değil.

僕は健康じゃない。

Sağlıklı değilim.

トムは馬鹿じゃない。

Tom aptal değil.

これはトリックじゃない。

Bu bir hile değildir.

君は一人じゃない。

- Yalnız değilsin.
- Yalnız değilsiniz.

簡単な事じゃない。

Kolay değil.

もう好きじゃない。

Artık seni sevmiyorum.

私は一人じゃない。

Yalnız değilim.

トムは病気じゃない。

Tom hasta değil.

現実じゃなかった。

Bu gerçek değildi.

彼は好きじゃない。

Onu sevmiyorum.

私のせいじゃない!

Benim hatam değil!

本当じゃないよね?

O doğru değil, değil mi?

じゃ、諦めるんだね。

Öyleyse vazgeçiyorsun, doğru mu?

アメリカ人じゃないです。

Ben Amerikalı değilim.

ジャズは好きじゃない。

Cazı sevmiyorum.

- ほんとじゃないの?
- マジだよね?
- 本当なんじゃないですか?

Bu doğru değil mi?

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

- Görüşürüz.
- Bay bay.

- それは難問なんかじゃないよ。
- 難しい問題じゃないよ。

Bu zor bir sorun değil.

- この帽子はトムのじゃない。
- この帽子はトムの物じゃない。

Bu şapka Tom'un değil.

- 君の態度は失礼千万じゃないか。
- 随分失礼なんじゃない?

Çok kabalaşmıyor musun?

- トムはメアリーほどリッチじゃないよ。
- トムはメアリーほど金持ちじゃないよ。

Tom Mary kadar zengin değil.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

- Bilerek yapmadım.
- Ben onu kasten yapmadım.
- Kasıtlı yapmadım.

More Words: