Translation of "나서" in French

0.006 sec.

Examples of using "나서" in a sentence and their french translations:

"남편과 아들이 탄 차에 사고가 나서,

« Ton mari et ton fils ont eu un accident de voiture.

진단을 받고 나서, 모든 것이 달라졌습니다.

Tout a changé quand le diagnostic a été posé.

그리고 나서 그는 사회복지 석사학위를 받았습니다.

Il a ensuite pu obtenir un master en travail social

‎스스로 화가 나서 ‎얼마나 자책했나 몰라요

Je m'en voulais tellement, parce que...

헬레의 질문을 받고 나서 조사를 시작했는데

Quand Helle m'a posé la question, j'ai cherché,

제가 소중하게 여기던 모든 것들을 잃고 나서

Toutes les choses auxquelles je pensais tenir avaient disparu,

아기들에게 이 비디오를 여러 번 보여주고 나서

Après avoir montré ça plusieurs fois,

그래서 올리고 나서 그걸 말하는 것처럼 느끼죠

Ils les publient, avec l'impression de le dire

그날 밤, 영화 보고 나서 집으로 가는 길에

En rentrant du cinéma ce soir-là,

쓰레기통에 빨대를 버리고 나서, 어떻게 될 거라고 생각하세요?

Que pensez-vous qu'il leur arrive une fois que nous les jetons à la poubelle ?

화난 군중이 직접 나서 많은 표범을 죽이고 있습니다

responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.

우리는 70년 이상이 지나고 나서 알아볼 시간이 없습니다.

On n'a pas 70 ans pour résoudre ceci,

그리고 나서 저는 다른 사람들에게도 제 생각을 말하기 시작했어요.

Puis j'ai commencé à parler de mon idée à d'autres personnes,

어쩌면 그는 화가 나서 말한 것이 아니었을 수도 있고

Peut-être ses mots n'exprimaient-ils pas de la colère.

그리고 나서 대공황보다 더 심각한 경제적 재앙으로 몰고 갔습니다

et a précipité le pays dans un désastre économique pire que la grande dépression

전갈에 쏘이고 나서 60분쯤 지나면 전갈 독으로 인해 기도가 폐쇄되기 시작하니

Quand on se fait piquer, on a environ 60 min avant que le venin ne bloque les voies respiratoires.