Translation of "일을" in French

0.028 sec.

Examples of using "일을" in a sentence and their french translations:

전 그 일을 사랑하죠.

J'adore cela.

제 할 일을 하죠.

faire mon truc,

지금은 965 일을 합니다.

Maintenant, je ne travaille plus qu'en 965.

큰 일을 할 때이고

Il est temps de faire quelque chose de grandiose.

저는 2003년에 일을 시작했습니다.

J'ai commencé à opérer en 2003,

연구실에서 막 일을 시작하였습니다.

à l'Université Johns Hopkins.

오래전부터 이 일을 했죠

Je fais ça depuis longtemps.

우리가 SPECT와 관련된 일을 계속하면서

En continuant nos travaux avec SPECT,

일을 하고 숙제도 하는 겁니다.

nécessite du travail et que vous fassiez vos devoirs.

우리는 두 가지 일을 해야합니다.

Nous devrions faire deux choses.

제가 일을 시작한 초창기에 시작되었죠.

Elle s'est déclenchée tôt dans ma carrière.

인류의 이익에 반하는 일을 하는

Le chaos accable la contrée,

트위치에서 일어나는 일을 상상해 보신다면

Quand vous imaginez ce qu’il se passe sur Twitch,

소매를 걷어붙이고 고된 일을 했습니다.

Ils ont travaillé les manches relevées,

지금 바로 그 일을 떠올려보세요.

je vous demande d'essayer de l'imaginer maintenant.

그리고 제 일을 되돌아보기 시작하면서

Quand j'ai commencé à réfléchir à mon propre travail,

평화를 위해 함께 일을 하면서

et en travaillant ensemble pour la paix,

우리는 남성입니다. 일을 망칠 것이고

En tant qu'hommes, nous allons échouer.

효과적인 방안을 찾는 일을 합니다.

qui permettraient de faire ça.

가능한 모든 일을 하기 시작했습니다.

pour obtenir la connaissance que je voulais désespérément.

'오픈 뉴욕'에서 하는 일을 말해주시죠

Parlez-moi de ce que vous faites chez Open New York.

옷을 깁거나 도자기를 만드는 일을 했다.

coudre des vêtements et fabriquer des casseroles.

실제 사람들이 이런 일을 할 때는

De vrais personnes réalisent ce travail,

그 일을 저지른 아이에 대해 생각해요.

et puis ils pensent au gamin qui a fait ça.

전 그 일을 여전히 부정하고 있었습니다.

je niais toujours l'événement dans ma tête

겪은 일을 정확히 말할 순 없어서

mais je n'ai pas pu lui dire exactement ce qui s'était passé.

도전적인 어떤 일을 시작하려 할 때

lorsqu'on se lance un défi stimulant

파생 상품 거래 일을 그만 두고

Depuis que j'ai quitté mon travail de courtier en produits dérivés

하지만 과학자로서 일을 제대로 하고 있다면

Mais si un scientifique fait bien son travail,

이 기관이 그러한 놀라운 일을 합니다.

C'est surprenant que cet organe puisse faire ça.

일을 하면서 누군가를 처음 만나는 경우에

Quand les gens me rencontrent pour la première fois au travail,

인류가 시도했으나 실패한 일을 성공시켜야 합니다.

et de réussir là où l'on a essayé mais échoué.

저에게 일어난 일을 알고 싶어한다는 것이었습니다.

J'essayais de découvrir ce qui m'était arrivé.

우리는 기적같은 일을 해낼 수 있습니다.

nous pouvons vraiment faire des miracles.

그래서 두려웠지만 이 일을 세상에 알렸습니다.

Craintive, j'en ai parlé publiquement

제가 뭔가 대단한 일을 이룬 것입니다.

j'ai une réussite à mon actif.

많은 일을 보고 겪었고, 지금도 기억합니다.

J'ai tout vu, je sais ce qui s'est passé.

정부가 포기한 일을 해주길 사람들은 바라죠

doit effectuer le travail auquel le gouvernement a renoncé.

전파를 통해 인터넷을 제공하는 일을 합니다

aux gens via des ondes radio.

이민자들을 위한 일을 하지 않은 것입니다

réside-t-elle en ce qu'il n'a pas fait pour ces gens qui entrent sur leur territoire.

동안의 비밀은 제가 사랑하는 일을 하고

Le secret, c'est que je fais quelque chose que j'aime,

그리고 조금도 좋은 일을 하지 못했다고 생각했습니다

J’ai compris que notre bonne action n'était en fait pas bénéfique.

병원 직원이 할 일을 하도록 돕기도 하고요 .

tout en apportant un soutien au personnel dans leur travail.

두려움이 없다면, 우리는 어리석은 일을 할 거예요.

Sans peur, nous ferions des choses insensées.

저희는 깨어있는 대부분의 시간 동안 일을 합니다.

Nous travaillons la majorité de nos heures éveillées.

여러분이 이 일을 어떻게 할까 생각할 때

Quand vous réfléchissez à comment faire ce travail,

차마 그 일을 당했다고 말하진 못 했습니다.

mais je n'ai pas pu me résoudre à le dire.

제 모든 일을 뒷받침하는 세 가지 전략인데

Ces trois stratégies sous-tendent l'intégralité de mon travail

제가 경제 정책 관련 일을 한다고 말씀드렸었죠.

Mais rappelez-vous, je suis spécialiste de la politique économique,

교수진이 별 생각 없이 단어를 내뱉는 일을

La question de son utilisation négligente chez les enseignants

유니크가 겪었던 모든 일을 생각하면 더욱 그랬습니다.

étant donné ce qu'elle avait traversé.

무슨 일을 하는지 공개할 수 없는 거죠.

vous ne pouvez pas révéler ce que vous faites comme travail.

그러기 위해 우리는 몇 가지 일을 합니다.

Nous procédons de diverses manières.

저는 지난 8년 동안 이 일을 해왔어요.

J'ai fait cela les huit dernières années.

사람들은 그저 반응하고, 자기 일을 할 뿐이죠.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

젊은 전문가들과 함께 일을 할 기회가 얻어

ont l'opportunité de travailler aux côtés de jeunes professionnels

전 일을 하면서 다른 사람의 생각을 읽고

J'ai passé ma carrière à chercher dans l'esprit des gens

제가 매일 일을 하며 느끼는 것이 있어요.

Je le vois chaque jour au travail.

다행히 저는 어처구니없는 일을 저지르지 않게 되었습니다.

M'évitant de commettre l'irréparable,

그러나 실제로 일어나는 일을 보고는 울음을 터뜨렸습니다.

Quand il a vu ce qu'il s'est passé réellement, il a fondu en larmes.

이 일을 혼자서는 할 수 없기 때문이죠.

car nous ne pouvons pas y arriver seuls.

예를 들어, 로봇은 반복적이고 얽매인 일을 잘하죠.

Les robots sont certes doués pour les tâches simples et répétitives,

저는 로봇에게 더 많은 일을 주자고 주장합니다.

Donnons plus de travail aux robots,

저희가 이 일을 시작한 2010년으로 되돌아가 보겠습니다.

et vous ramener au moment où tout a commencé pour moi, en 2010,

콜롬비아는 자주 보지 못하는 일을 하고 있죠

La Colombie fait quelque chose que l'on ne voit pas souvent.

자신이 좋아하는 일을 타인에게 말할 수 없게 되어버렸습니다

Je n’arrivais plus à parler avec les gens de ce qui me passionnait.

다른 사람들과 마찬가지로 저도 처음 이 일을 시작할때

Comme quiconque d'autre quand j'ai commencé ce travail,

미국과 그 주변국들은 생명을 구하는 일을 범죄로 만들었습니다.

Les États-Unis et d'autres pays ont fait de sauver des vies un crime

나한테 벌어진 게 아닌 일을 용서할 수는 없으니까요.

parce que vous ne pouvez pas pardonner une chose qui ne vous est pas arrivée.

"내가 만약 이 일을 하지 않으면 후회를 할까?"

« Est-ce que je regretterai de ne pas le faire ? »

신한테 모든 걸 미루는 일을 그만 두길 바래요.

et à arrêter de mettre tout sur Dieu.

하고 싶은 일을 하거나 성공을 할 때 만큼

qu'une personne noire qui fait valoir ses droits,

저는 대부분의 사람들이 두려워하는 일을 아무렇지 않게 합니다.

je suis calme quand je fais des choses qui terrorisent les gens en général.

좀 지난 후에 또 비슷한 일을 경험하게 되었습니다.

Cela m'est revenu un bout de temps après.

하지만 아무도 왜 카버가 그런 일을 했는지는 모르죠.

Mais peu savent pourquoi Carver a fait cela.

이제, 기술로 더욱 많은 일을 할 수 있습니다.

La technologie aujourd'hui peut faire encore plus.

제가 일을 잘할 수 있는 능력을 조금씩 앗아갔어요.

qui ont lentement écorné ma capacité à bien travailler.

만일 우리와 다르게 생긴 사람들과 일을 한다면 어떨까요?

et si nous le faisions avec des gens qui ne nous ressemblent pas ?

제가 완벽하게 알지 못하는 일을 하고 있음에도 불구하고

sur quelque chose que je ne comprends pas complètement,

아내는 저를 도와 길 내는 일을 하고 있지요.

Ma femme m'aide à construire les routes.

이렇게 쟁기로 파는 일을 60일 정도 할 거예요

Il faudra 60 jours de déblayage.

(비디오) 의사: 두 분은 무슨 일을 하고 계시죠?

(Vidéo) Docteur : Que faites-vous comme travail ?

불안장애는 집중하는 것과 일을 계속 유지하는 것을 어렵게 하여,

Ça rend compliqué de se concentrer, et de conserver un emploi,

이 방법은 일을 훨씬 쉽게 시작할 수 있도록 도와주고

Ce sera d'autant plus facile de commencer quelque chose,

우린 우리가 절대 잊지 않을 어떤 일을 하고 싶었습니다.

On voulait faire quelque chose, quelque chose d'inoubliable,

이들은 각각의 다른 시나리오에서 실제로 발생할 일을 시뮬레이션을 했습니다.

ils simulaient ce qui pourrait vraiment arriver dans divers scénarios

이제 우리 중 마땅히 해야 할 일을 하려는 사람은

et ceux d'entre nous qui essayons juste de faire notre travail

이 두 집단을 연결시켜주는 일을 효과적으로 할 수 있지요.

et pour connecter ces deux groupes intelligemment.

직원들을 그냥 일터로 오게 해서 일을 하도록 하는 것은

Vous savez, trop d'entreprises et organisations se contentent

그래서 많은 한국인들의 꿈은 안정적이게 재벌 밑에서 일을 하는거지.

d'entre eux ne démarre une nouvelle entreprise. Le rêve de tout sud-coréen est de travailler

이건 나를 위한 것이 아니야. 넌 무슨 일을 하고 싶어?

Ce n'est probablement pas fait pour toi. Que veux-tu faire ? »

실제로 보지 않는 이상 그들에게 무슨 일을 할지 어떻게 판단하겠어요?

Comment peut-on les traiter, sans avoir regardé leur cerveau ?

이게 바로 당신의 일을 이야기할 때 하면 안 되는 방식이에요.

J'ai dit : « Ce n'est pas ainsi que vous parlez aux gens de votre travail.

이 일을 하실 때, 기억하세요, 여러분 자신을 위한 일이 아닙니다.

Quand vous faites cela, rappelez-vous que vous ne demandez pas pour vous.

직장을 관두고 연극을 쓰는 이런 한심한 일을 하게 하는 걸까요?

me faisant faire des choses débiles comme quitter mon travail pour écrire une pièce.

이 빈터는 우리가 가장 중요한 일을 하기에 아주 좋은 장소입니다

Cette clairière est l'endroit parfait pour notre tâche la plus importante.

그걸로 할 수 있는 일을 포함시키지 않음을 저는 깨닫게 됩니다.

nous n'incluons pas les choses faisables quand nous la connaissons.

저는 바로 지금 제가 열광하던 일을 할 수 있게 해주고

Je constate que, maintenant, je suis engagée dans cette belle aventure

‎그래서 다시 카메라를 들고 ‎제가 사랑하고 ‎잘 아는 일을 시작했죠

J'ai ressorti ma caméra et je me suis remis à faire ce que j'aimais.