Translation of "때가" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "때가" in a sentence and their italian translations:

하지만 물론 때가 되면

Ma naturalmente al momento giusto

적들이 공격할 때가 바로

Ed ecco che colpiscono.

여기까지만 할 때가 너무 많죠.

Troppo spesso, la storia finisce qui.

이보다 더 순수할 때가 있었을까요?

Cosa potrebbe essere più innocente di così?

‎두 다리가 밖으로 ‎나올 때가 있어요

Ma a volte, tira fuori due gambe.

‎그런데 제가 실수를 ‎연발한 때가 있었어요

Ma, a quel punto, stavo facendo molti errori.

제가 어떤 회의에서 강연을 했을 때가 기억납니다.

Ricordo che tenni un discorso ad un convegno,

그 때가 사람들이 실제적이고, 명확하고 광범위한 변화의

quando abbiamo cominciato a vedere

팔고자 하는 물건보다 더 중요할 때가 있습니다.

che conoscere il prodotto.

우리에게 인지 자유의 혁신이 필요한 때가 왔습니다.

È arrivato il momento di chiedere una rivoluzione per la libertà cognitiva.

‎적당한 때가 오기까지 ‎아직 몇 시간 남았습니다

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

우리는 미래를 이해하기 위해 책을 읽을 때가 있으며

A volte leggiamo per capire il futuro.

다람쥐들은 견과류를 나무 밑동에 숨겨 둘 때가 있죠

A volte nascondono una riserva di cibo alla base di un albero.

외국인을 본 건 그 때가 처음이었는데, 미국인 같았어요.

Era la prima volta che vedevo gli americani.

제가 정글을 겪어보니 조그만 것들이 가장 위험할 때가 많더군요

Nella giungla ho imparato che spesso le cose piccole sono le più letali.

숲에서 큰 사냥감을 노리는 것보다 훨씬 나을 때가 많습니다

Spesso è molto meglio che cacciare nella foresta.

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

È solo adesso, mentre gli umani sono sotto le coperte...

더 이상 우리의 환경을 바꾸는 것이 불가능해 보일 때가 바로

che quando non possiamo più cambiare le nostre condizioni,

‎동물과 접촉하면 ‎특별한 일이 벌어져요 ‎그래도 때가 되면 숨은 쉬어야죠

Quando quell'animale entra in contatto, succede qualcosa. Ma, a un certo punto, devi respirare.

이래서 추적할 때 나무는 늘 도움이 되죠 단서를 잡아챌 때가 많거든요

Gli alberi aiutano molto durante una ricerca spesso vi restano impigliati indizi.