Translation of "해야" in Japanese

0.052 sec.

Examples of using "해야" in a sentence and their japanese translations:

그럼 어떻게 해야 할까요?

どうすればいいでしょうか

우리가 해야 하는 이야기는

私たちが語るべき物語とは

그래서 어떻게 해야 할까요?

ではどうすればいいのか?

혜택을 받도록 해야 합니다.

私たちの責務でしょう

그럼 사회는 무엇을 해야 할까요?

では 社会がすべきことは何でしょう?

용기를 내 그렇게 해야 합니다.

でも なんとかしなくては なりませんよね

그럼 이제 우리는 무엇을 해야 할까요?

私たちに何ができるでしょう?

"어떻게 해야 되는지를 아무도 안 알려주잖아."

でも その方法を誰も教えてくれない」

그럼 왜 해야 할까요? 왜 용서하죠?

ではなぜ?なぜ許すのでしょう?

어떻게 해야 몸을 최대한 빨리 데울까요?

どうすれば体を 早く温められる?

재수술을 해야 할 수 도 있어요.

再手術に至る出血を起こします

그러면 우리 시민들은 어떻게 해야 할까요?

じゃあ 私たち市民は?

내일 해야 할 일들을 많이 걱정하고

翌日しなければ いけない事への心配や

그게 지금 우리가 해야 할 같습니다.

その橋渡しが私たち2人の役目です

우리도 그에 맞춰 제작을 해야 하나?

そういう前提で体制を作るのか?

의미있는 아이디어를 창조하려면 어떻게 해야 할까?

どうしたら意味のあるアイデアを 作れるのでしょう?

혁신적인 아이디어를 창조하려면 어떻게 해야 할까?

ブレークスルーとなるアイデアを 作るには?

알고리즘은 해야 할 일을 알려주는 단계적인 설명서입니다.

アルゴリズムとは要するに 段階的な処理方法の事で 行動を指示します

그에게 몇번을 해야 하는 지는 중요하지 않았습니다.

何回やらねばならないかは 問題ではありません

공교육이 마땅히 해야 할 책임을 다하도록 살피는게

公教育への期待を蘇らせて

정확히 딱 1분씩만 갖고 놀게 해야 했습니다.

それぞれ一分きっかりで終わるように 目を光らせていました

제 인생에서 무엇을 해야 할지 생각하고 있었고요.

ちょうど自分の人生で何ができるか 模索している頃でした

이 악순환을 어떻게 해야 끊을 수 있을까요?

この悪循環を断ち切るには 一体何ができるでしょうか?

그리고, 물론 금요일에는 뭘 해야 할지 아시죠.

もちろん 未来のための金曜日は 知っていますよね

하지만 저희 가족은 어떻게 해야 하는지 몰랐습니다.

でも私の家族は そうすることに 考えが及びませんでした

오랫동안 남아있을 무언가를 만들려면 어떻게 해야 할까?

どうしたら時を超えて残るものを 作れるのでしょう?

이제 우리는 우리의 지구를 정량화 해야 할 때입니다.

今こそ 地球を計測するときなのです

어떻게 해야 최대 역량을 발휘하게 할 수 있을까요?

どうすれば大事な時に 実力を発揮できるようになるのか?

그리고 우리 모두는 여기서 해야 할 역할이 있죠.

そして私たちにもできることがあります

영업 멘트는 좋다고요. 근데 정말로 어떻게 해야 하는 건데요?

売り文句は魅力的ですが 私は一体 何をしているんでしょう

용서가 좋은 거라면 좋은 사람은 바로 용서를 해야 해요.

許しが良いことであれば いい人間は直ちに許すべきです

그럼 우리는 대체 무엇에 대해서 이야기를 해야 하는 거죠?

何について話せばよいのでしょうか?

제노바와 마찬가지로 전쟁에 지친 베네치아는 상당한 양보를 해야 했다.

ジェノヴァと同様に戦争で疲弊したヴェニスは 大幅な譲歩を余儀なくされた

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

‎万が一の場合に備え ‎迅速に行動できるようにする

지금 열심히 해야, 커서 성공한다는 식의 조언은 도움이 되지 않습니다.

非常に言いにくいことです

이런 상황에서 가장 먼저 해야 하는 건 당황하지 않는 겁니다

こんな状況に陥った時は パニックと戦うんだ

자, 우선 해야 할 일은 여기 구멍을 좀 파는 겁니다

まずやることは 穴を少し掘ることだ

여성들이 더 많이, 더 나은 성생활을 해야 한다는 건 아니에요.

これは突き詰めれば 女性がもっと いいセックスをするということでも

저도 어떤 식으로든 반응을 해야 한다는 걸 알지만, 어떻게 해야할까요?

反応しなきゃいけない でもどんな風に?

어떻게 해야 잠재적 능력만큼 해낼 수 있는지 몇몇 요령도 알려드렸습니다.

本来の実力を発揮するために 使えるコツについて話をしてきました

어떻게 더 운이 좋아질 수 있지? 어떻게 해야 그게 가능한거지?

どうやったら運が良くなるのでしょう? 何か方法があるのでしょうか

자유로워지기 위해 제가 갈가리 찢고 있는 계약이 뭔지 확실히 해야 했어요.

どの契約を破棄して自由を得ようとしているか 明確にする必要がありました

우리가 해야 할 일은 햇볕이 닿지 않는 그늘진 곳을 찾는 겁니다

どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ

우리가 가는 길에는 힘겨운 장애물이 가득할 테고 어려운 결정을 해야 할 겁니다

困難(こんなん)な障害物(しょうがいぶつ)はたくさんある 決断(けつだん)を迫(せま)られるぞ

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

このゴム手袋を ビンにひっかけておく