Translation of "„no" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "„no" in a sentence and their arabic translations:

- No i co?
- No i?

- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟

No już, za mną. No już!

‫هيا، استمر.‬ ‫هيا!‬

No to naprzód. No i udało się!

‫حسناً، ها نحن.‬ ‫نجح الأمر!‬

No i gotowe.

‫إنه الآن مُعد.‬

No i gotowe.

‫إنه الآن مُعد.‬

No to idziemy!

‫حسناً، ها نحن ذا.‬

No to już!

‫هاك!‬

No i wytrzymało.

‫حسناً، تحملني.‬

No, może piłka nożna?

من الممكن أن تكون كرة القدم كذلك؟

No chodź tu! Tutaj!

‫ها هي سمكة. هيا.‬ ‫هيا، تعالي هنا.‬

Okej, no to spróbujmy!

‫حسناً، لنجرب القليل منها!‬

No i mam problem.

‫أنا الآن في مأزق.‬

No to do zobaczenia.

إذاً أراك لاحقاً.

No dobra, ale co teraz?

حسنًا، وماذا عن هذه اللحظة؟

Zbliża się. Tutaj. No chodź.

‫ها هي. تعالي.‬ ‫تعالي.‬

No dobrze, spróbujmy. Odłóżmy pochodnię.

‫لنجرب هذا. هيا بنا.‬ ‫لنضع المشعل جانباً.‬

Naprawdę to piłeś? No pewnie.

هل كنت تشربها حقّاً؟ بالتأكيد.

No dalej. Chodźmy do domu.

- هيا. دعونا نذهب إلى البيت.
- هيا. دعنا نذهب إلى البيت.
- هيا. دعينا نذهب إلى البيت.

Wciągnijmy go z powrotem. No już!

‫لنسحب العربة إلى هذه الجهة.‬ ‫هيا.‬

No i jestem w kiepskiej sytuacji.

‫هذا موقف سيئ يا قوم.‬

No przecież jasne, że to nieprawda!

- كم هو واضح أنها كذبة!
- بالطبع هي مزحة!
- إنها بالطبع مزحة!

Więc uważacie, że najlepiej wykonać trawers Pałkiewicza? No to chodźmy.

‫إذن تعتقد أن الطريقة الأفضل‬ ‫هي استخدام هذا الحبل للعبور.‬ ‫حسناً، هيا. ها نحن ذا.‬

Jedzenie w dziczy to zawsze ryzyko, no więc mamy problem.

‫دائماً ما يكون الأكل في البرية أمراً خطراً‬ ‫ونحن الآن في ورطة.‬

Obejmujących wszystko, od astmy do raka. No i mamy go!

‫تخص كل شيء من الربو إلى السرطان.‬ ‫ها نحن ذا.‬

- O czym ty mówisz?
- O czym mówisz?
- No co ty!

ما الذي تتحدث عنه؟

„Ludzie zawsze mówią, no cóż, grypa robi to, grypa robi tamto.

"يقول الناس دائماً، الأنفلونزا تفعل هذا، الأنفلونزا تفعل ذاك"

Wszyscy jesteśmy połączeni z przeszłością, przyszłością, no i oczywiście z teraźniejszością.

كلنا جميعاً لنا صلة بالماضي والحاضر والمستقبل بالطبع.