Examples of using "DzieŃ" in a sentence and their arabic translations:
صباح الخير.
صباح الخير!
(إسبانية) مرحباً.
قرارات جيدة اليوم.
ترحّب بعودة النهار.
إنه يوم جميل.
الغد سيكون يوماً عصيباً.
غداً عيد الأم.
- أهلاً
- مرحباً.
كان اليوم يوماً ممتعاً.
أمطرت بغزارة طوال اليوم
لعبت التنس طوال اليوم.
قضينا يوما هادئا في الريف.
كان ذلك مساء خريفي جميل.
حسنا. سأخبركم بقصة.
فتاة من "الفليبين" في الـ7 من عمرها لُدغت وماتت في اليوم التالي.
عملت في المزرعة طوال اليوم.
- كان ذلك أجمل يوم في حياتي.
- كان ذلك أفضل يوم من أيام عمري.
إنها قصة عن يومي، ولكن قد يكون أيضا يومك.
وفي أحد الأيام، اكتشفت خطئي.
على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.
- تغيّر كلّ شيء كثيراً. - صباح الخير يا سيّدي الرئيس.
يجعل ذلك شريكك يشعر بشكل جيد بقية اليوم
المهمة الآن هي أن أنجو طوال النهار وطوال الليل،
يزداد طول النهار ويفسح الظلام الطريق للنور.
كنت أحظى بيوم رائع. رأيت سربًا كبيرًا من أسماك الأحلام.
أذكر أنه كان يومًا عصيبًا ومضطربًا جدًا.
هل خلق الله العالم في يوم وحيد؟
باقتراب نهاية اليوم، يخيّم الظلام على الكوكب...
أمضى الجانبان في اليوم التالي يستعدون معركة.
إنى أتذكر يوم تقابلنا لأول مرة.
أعتقد أن قدرة الناس على استخدام المهارات بشكل يومي
أخيرًا، بعد البحث عنها لمدة أسبوع، يومًا بعد يوم،
بدا كل شيء في هذه المرحلة... "اليوم الـ304"
قريباً سيأتي اليوم الذي يستطيع فيه البشر السفر إلى كوكب المريخ.
وعليها أن تتعلّم بسرعة، إذ ليس أمامها سوى نحو عام لتعيشه. "اليوم الـ52"
للتغلغل في عالمها ورؤيته من كثب. كان يومًا جميلًا وهادئًا وصافيًا.
إنها أكثر غرابة من قصص الخيال العلمي الأكثر جنونًا. أتذكر ذلك اليوم عندما بدأ كل شيء.
صباح الخير أيها الرئيس. ما شعورك بآخر دقائق من حياتك كرئيس؟ أشعر كأيّ يوم عادي.