Translation of "'a'" in English

0.035 sec.

Examples of using "'a'" in a sentence and their english translations:

- A Pan?
- A Pani?
- A wy?

- How about you?
- And you?
- What about you?

A teraz

Now,

A jakże.

[in Spanish] Obviously.

A mianowicie,

which is to say,

A teraz?

And now?

A żółty?

And the yellow one?

A ty?

- How about you?
- And you?
- What about you?
- And what about you?

A oddech?

- Is he breathing?
- Is she breathing?

A zdychaj!

Die!

A potem?

And afterward?

A ja?

What about me?

A może mamy?

Or do we?

A nawet strasznie.

or even scary.

A to tu.

This goes on there.

A to tu.

This goes on there.

A my, obywatele?

And us, the citizens?

A lepsze miasta

And better cities

A jednak nie.

Maybe not.

A kraje europejskie...

And European countries...

A potem kolejne.

then another and another.

A potem nagle…

And then, suddenly...

A może jutro?

How about tomorrow?

Szukaj, a znajdziesz.

Seek, and you will find.

Dobrze. A tobie?

- Fine. And you?
- Good. And you?

A czemu nie?

And why not?

No a ty?

Fine. And you?

A kiedy jedziesz?

And when are you going?

A może spacer?

How about a walk?

A więc? Przyjdziesz?

Well? Will you come?

A oto powód.

And here's the reason.

A teraz czekamy.

Now we wait.

A oto praca!

There you go!

A tak rzeczywiście.

Ah, indeed it is.

A niech to!

Damned!

- A właśnie, gdzie mieszkasz?
- A przy okazji, gdzie mieszkasz?

By the way, where do you live?

Chciał(a)bym wiedzieć, ile będę musiał(a) zapłacić.

I want to know how much I'm going to have to pay.

- Moja grupa krwi to A+.
- Mam grupę krwi A+.

My blood type is A positive.

"A do której klasy chodzisz?" "Też chodzę do A.".

"And which class are you in?" "I am also in A."

Był(e/a)ś bardzo zajęt(y/a), prawda?

You were very busy, weren't you?

Czuł(e/a)m się, jakbym nie miał(a) wyboru.

I felt as if I had no choice.

A jak zmieni was?

How is it going to change you?

A jeśli wybrali źle?

What if they selected poorly?

Między Brazylią a Meksykiem.

there were two finalists, Brazil and Mexico.

A mysz do kąta.

and back to its corner.

A mnie za gorszego.

and me inferior.

A gdybym ci powiedziała,

What if I told you

A jej zauroczenie - serio -

and her fangirl crushes - y'all, let me tell you -

Pomiędzy prywatnością a tajemnicą

between private and secret

A nawet sam związek,

or had hidden the relationship itself,

A przez podjęcie ryzyka,

but by finally taking the risk

Nadepnij go, a pożałujesz.

Stumble across one and you’ll regret it.

A jednak narzędzia inwigilacji

And yet, these tools of surveillance

A nawet transakcji finansowych.

even financial transactions.

A ja jestem niecierpliwy.

And I'm impatient.

A czerwony - nie osiągnęli.

and the red those who aren't.

A gdybym jej użył?

Hey, look, what if we use him?

A jednak się mylicie.

The thing is, you'd be wrong.

A jest mi zimno.

And I am pretty cold.

A druga połowa - obniżoną.

The other half were decreased.

Pomiędzy Stanami a Rosją.

between the US and Russia.

A nawet ocalić życie.

and even save lives.

A w innym języku?

Kai-Fu Lee: And maybe in another language?

A Chiny epoki wdrożenia,

and China leading the era of implementation,

A teraz zostało odkryte

but only now I've unearthed it

A także w Meksyku.

and in Mexico.

A ta jest ciężarna.

And this one is pregnant.

A miejskie drapieżniki czyhają.

And urban predators are waiting.

A dokładniej więźniów politycznych,

What you could call "political prisoners,"

- A takie gbury... - Świetnie.

-And bullies like you... -Terrific.

A kiedy to wyciśniecie...

And then as you tighten it...

A potem je oddajesz.

and then you give it back.

A smutne twarze dzieci,

and the sad little faces on those kids

A potem przemienia się

And then she changes

A może mały odpoczynek?

How about taking a rest?

A może tajskie jedzenie?

How about Thai food?

A jednak nie zdał.

He didn't pass after all.

A co z rolnictwem?

What about farming?

Byłem(am) wykończony(a).

I was tired to death.

A jednak nie przyszedł.

He didn't come after all.

A jednak nie przyszła.

She didn't come after all.

- I ty?
- A ty?

- And you?
- What about you?

A może pan usiądzie?

Have a seat, won't you?

A, zapomniałem kupić tofu.

Ah, I forgot to buy tofu.

A której godzinie kończysz?

At what time do you finish?

A ty go wspierasz?

And you encourage him?

A twoja mama też.

And your mom also.

A ludzie? Co powiedzą?

And the people? What will they say?

Dobrze, dziękuję. A ty?

Fine, thank you. And you?

A co z tobą?

- How about you?
- And you?

Rób a nie gadaj.

Action, not words.

Słuchamy muzyki, a ty?

We're listening to music, and you?