Examples of using "„pan”" in a sentence and their finnish translations:
Asutteko täällä?
Tupakoitteko?
- Teetkö töitä?
- Teettekö töitä?
- Teetkö sinä töitä?
- Teettekö te töitä?
- Oletko sinä tekemässä töitä?
- Oletteko te tekemässä töitä?
- Oletko tekemässä töitä?
- Oletteko tekemässä töitä?
- Työskenteletkö sinä?
- Työskentelettekö te?
- Oletko sinä työskentelemässä?
- Oletko työskentelemässä?
- Oletteko te työskentelemässä?
- Oletteko työskentelemässä?
Onko nälkä?
Onko sinulla pikkurahaa?
Oliko teillä kiire?
Mitä haluaisit juoda?
- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Missä sinä yövyt?
- Missä sinulla on majoitus?
- Onko sinulla koiraa?
- Onko sinulla koira?
- Onko teillä koira?
- Onko teillä koiraa?
- Mikä on nimenne?
- Mikä nimenne on?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä Sinun nimesi on?
- Mikä sinun nimesi on, herra?
- Mikä on Sinun nimesi?
- Mikä on sinun nimesi, herra?
- Mikä on nimesi, herra?
- Mikä nimesi on, herra?
- Mikä teidän nimenne on?
- Mikä teidän nimenne on, herra?
- Mikä on teidän nimenne?
- Mikä on teidän nimenne, herra?
- Mikä on nimenne, herra?
- Mikä nimenne on, herra?
- Mikä on Teidän nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on, herra?
- Mikä on Teidän nimenne, herra?
Oletko koskaan nähnyt UFO:a?
- Mitä lehteä tilaat?
- Mitä lehteä sinä tilaat?
- Mitä lehteä tilaatte?
- Mitä lehteä te tilaatte?
- Minkä lehden tilaat?
- Minkä lehden tilaatte?
- Minkä lehden sinä tilaat?
- Minkä lehden te tilaatte?
- Eikö sinulla ole nälkä?
- Ettekö ole nälkäisiä?
Onko sinulla riisiä?
Pidätkö klassisesta musiikista?
Onko teillä perhettä?
Miten määrittelet onnellisuuden?
Onko teillä siskoja?
Älkää nousko ylös.
He unohtivat lukita oven.
vertaatteko pankkiryöstöä -
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
Mitä sinä luet?
Onko teillä sairausvakuutusta?
Herra Ford omistaa tämän maan.
- Oletteko nälkäisiä?
- Oletko nälkäinen?
- Onko sinulla nälkä?
- Onko teillä nälkä?
Herra Wang on kotoisin Kiinasta.
- Osaatko ranskaa?
- Puhutko ranskaa?
- Osaatko puhua ranskaa?
- Osaatko sinä ranskaa?
Sinulla ei ole kuumetta.
Herra Crouch, mitä sinä teet?
- Missä sinä asut?
- Missä asut?
- Mis sä asut?
- Haluaisitko lisää teetä?
- Haluaisitko vähän teetä lisää?
Milloin palasit Lontoosta?
Olet kotoisin Hokkaidolta, eikö niin?
Voisitko puhua vähän hitaammin?
- En nyt ihan ymmärtänyt asiaasi.
- En nyt ihan tajunnut asiaasi.
Herra Yoshida ei ole koskaan rikkonut lupausta.
- Onko sinulla koiraa?
- Onko sinulla koira?
- Onko teillä koira?
- Onko teillä koiraa?
Mihin aikaan lähtönne on huomenna?
Olet taidatkin tietää yrityksemme jo entuudestaan.
- Sato seisoi kiven päällä.
- Sato seisoi kalliolla.
Uskotko sinä Jumalaan?
Kummasta pidät enemmän, riisistä vai leivästä?
Herra Crouch, mitä sinä teet?
Päivää! Oletko töissä täällä?
Haluaisitteko jättää viestin?
- Haluaisitko mitään syötävää?
- Tahtoisitko jotakin syötävää?
Voitko suositella hyvää kameraa?
Herra Smith on nyt tämän yhtiön puheenjohtaja.
Hiranoa arvostetaan erinomaisena insinöörinä.
- Onko sinulla ikinä ollut vakavaa sairautta?
- Onko sinulla koskaan ollut vakavaa sairautta?
Missä sinä synnyit?
Onko teillä työkokemusta?
Näytät väsyneeltä.
Eräs herra Sakaki on tullut tapaamaan sinua.
- Mistä olet kotoisin?
- Mistä olette kotoisin?
- Anteeksi, voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
- Anteeksi, voisitko neuvoa miten pääsen asemalle?
Voisitko kertoa minulle miten pääsen asemalle?
On sanottu, että herra Jones on hyvä opettaja.
Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.
Et voi erottaa minua.
- Mitä kuuluu?
- Miten menee?
- Mitä sinulle kuuluu?
- Miten voit?
- Kuinka voit?
- Kuinka voitte?
- Miten voitte?
- Mitä teille kuuluu?
Hengitä normaalisti.
- Selvisit hengissä.
- Sinä selvisit.
- Selvisit.
- Selvisitte.
- Te selvisitte.
Pelkäänpä että olet soittanut väärään numeroon.
”Te, hyvä herra, olette imperialisti!” ”Ja te, herra hyvä, olette trolli.”
- Anteeksi, että jouduit odottamaan niin pitkään.
- Anteeksi, että jouduit odottamaan näin kauan.
- Minulla on juuri nyt vierailija. Voisitko odottaa hetkisen?
- Meillä on juuri nyt vierailija. Voisitko odottaa hetkisen?
-Mitä teitte aamulla? -Tein töitä. Leikkasin nurmikon traktorillani. Olen melko hermostunut.
- Oletko naimisissa?
- Ooksä naimisis?
- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä on nimenne?
- Mikä Teidän nimenne on?
- Mikä on sinun nimesi?
Olen todella kiitollinen siitä, mitä olet tehnyt perheeni hyväksi.
Voisitko tarkistaa onko puhelin rikki?
Menitkö minnekään kesälomalla?
- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?
Tähän liittyen en voi sanoa muuta kuin: ”Asia on todellakin aivan kuten sanotte”.
- Missä opiskelit ranskaa?
- Missä Te opiskelitte ranskaa?
- Puhutko italiaa?
- Puhutko sinä italiaa?
- Puhutteko te italiaa?
- Puhutteko italiaa?
Mitkä ovat sinun mietteesi tässä asiassa?
- Odota!
- Odottakaa!
Niin, mistä sinä halusit puhua?
- Onko hän japanilainen?
- Ovatko he japanilaisia?
- Oletko sinä japanilainen?
- Oletteko te japanilaisia?
- Anteeksi, kuinka paljon kello on?
- Anteeksi, osaatko sanoa paljon kello on?
Sinä valehtelet taas.
Haluatko jotain juotavaa?
Voisitko auttaa minua?
- Mikä sinun nimesi on?
- Mikä on nimesi?
- Mikä on nimenne?
- Sinun täytyy yrittää uudelleen.
- Sinun täytyy yrittää uudestaan.
Huomenta. Mikä on olonne viimeisinä hetkinä presidenttinä? Sama kuin aina.
- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.
- Tule sisään.
- Tulkaa sisään.
Pesitkö kädet?
Voisitko mitenkään lukea iltasatua Tomille?
Älä mainitse sitä enää koskaan.