Examples of using "Się do" in a sentence and their japanese translations:
彼は出発の用意をした。
選んでくれ
歩いて本屋へいきましょう。
彼は旅支度を整えていた。
彼は捕虜になった。
彼は大観衆に語りかけた。
彼は負けを認めた。
映画に行くつもりです。
早く家に帰って来なさい。
彼は旅行の準備をしている。
学校に遅刻した。
会話に加われば。
彼は旅支度を整えていた。
- 彼が家に押し入った。
- 彼は泥棒に入った。
- 彼は住居に侵入した。
彼らは討論を始めた。
試験に合格するため勉強しなさい。
- 私達は大いに笑った。
- 私たちは笑いに笑った。
私達は決勝戦に進出した。
私は自分の誤りを認める。
私はその討論に加わった。
彼は彼女に近づいた。
彼らは互いに微笑みあった。
それでは学校へ急ぎましょう。
昼食の準備をしよう。
- 私のことを話してるの?
- 君は僕のことを言っているのか。
彼は自分の誤りを認めた。
- ボストンに引っ越したんだ。
- ボストンに移ったんだ。
- 彼女は彼に微笑んだ。
- 彼女は彼に笑顔を見せた。
- 僕も一緒にしていい?
- 一緒に行っていいですか。
- ご一緒してもよろしいですか。
ここで この人の写真を持ち出します
必死に距離を詰める
生徒たちは試験の準備をしました。
人々が出口へ殺到した。
少年はうそをついたことを認めた。
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
学校に間に合わないよ。
我々は小屋に向かって進んでいた。
僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
彼等は新しい家へ引っ越した。
彼らはすぐに仕事に取りかかった。
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
禎子はみんなに微笑んだ。
トムは赤ちゃんに微笑みかけている。
一人暮らしには慣れている。
彼女は、早起きにはなれている。
いつベルリンに引っ越しましたか?
昨日動物園に行った。
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
私たちの提案に同意しますか。
台風が日本に近づいている。
彼は昨日学校に遅刻しました。
- 学校に遅刻するな。
- 学校に遅れるな。
- 学校に遅れてはいけません。
私達は遊ぶために公園へ行った。
私は試験勉強をしなければならないのです。
私たちは目的地に着かなければならない。
敵は町に近づく。
彼は環境に順応した。
規則に従わなければなりませんよ。
彼女はもうすぐ60歳だ。
その国は戦争の準備をしていた。
それに近づくな!
犬に近寄るな。
彼女はいつも私に微笑みかける。
火に近づくな。
学校に遅刻するな。
- トムは間違いを認めた。
- トムは自分の間違いを認めた。
夕暮れが谷間に迫っていた。
終(お)わりが見える もうすぐだ
改善できるはずです
その方法は 4つの「A」にまとめられます
他の家族も集まってきた
それとも水は出口を見つけて 海洋に辿り着くか?
- その犬に近寄ってはいけない。
- その犬に近づいてはいけませんよ。
急げ、学校に遅れるよ。
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
ちょうど私たちが出かけようとしていたとき彼女からの電話がかかってきた。
嵐が私たちの町に近づいていた。
- 僕は新しい環境に順応するのが遅い。
- 私は新しい環境に順応するのが遅い。
彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
彼女は試験勉強で忙しい。
彼女はいつも私に微笑みかける。
彼女には頼れるものが誰もいなかった。
彼女じきに新しい学校に慣れた。
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
彼は外人と話すのになれている。
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
彼の返事は事実上は拒絶だった。
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
大統領自ら我々に話しかけた。
多くの入党者があった。
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。