Translation of "Się śmiać" in Portuguese

0.173 sec.

Examples of using "Się śmiać" in a sentence and their portuguese translations:

- Natychmiast przestałem się śmiać.
- Natychmiast przestałam się śmiać.

Eu parei de rir imediatamente.

Przestań się śmiać.

- Pare de rir!
- Parem de rir!

Lubię się śmiać.

Eu gosto de rir.

Wszyscy zaczęli się śmiać.

- Todos começaram a rir.
- Todo mundo começou a rir.

Nie mogliśmy przestać się śmiać.

Não conseguíamos parar de rir.

Nie mógł przestać się śmiać.

- O sorriso não lhe deixava o rosto.
- Ele não parava de sorrir.
- Ele sorria sem parar.

Wszyscy zaczęli się śmiać z Tom'a.

- Todos começaram a rir de Tom.
- Todo mundo começou a rir de Tom.

Z dużym trudem przyszło mi przestać się śmiać.

Foi com grande dificuldade que consegui parar de me rir.

- Oj, już się nie śmiej!
- Przestań się śmiać!

- Você ri demais.
- Tu ris demais!

Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.

Quando ela começou a gaguejar, os colegas de classe não puderam deixar de rir.

- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy opowiedziałem im o tym co spowodowało wypadek.
- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy powiedziałem im co spowodowało wypadek.
- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy opowiedziałem im o tym co spowodowało awarię.
- Tom i Mary zaczęli się śmiać gdy powiedziałem im co spowodowało awarię.

Tom e Mary começaram a rir quando eu lhes contei o que causou o acidente.

- Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
- Nie wiem czy się śmiać czy płakać.

Não sei se rio ou se choro.