Examples of using "„ciekawe…" in a sentence and their russian translations:
Интересно.
Интересно кто.
Приведу один интересный факт:
довольно любопытно,
Готовить интересно.
Это будет интересно.
- Вы нашли какую-нибудь интересную информацию?
- Ты нашёл какую-нибудь интересную информацию?
Мне интересно, где он прячется.
- Интересно, что случилось.
- Интересно, что произошло.
Это уже что-то новенькое, необычное.
Интересно, будет ли завтра дождь.
Читать книги - это очень интересно.
Интересно, сколько времени это займёт.
Интересный вопрос остался без ответа.
Интересно, какой поезд идет до Токио?
Интересно, что она имеет в виду под этими словами?
Интересно, чьё это предложение.
Интересно, кто-нибудь может нам помочь?
Интересно, каково это — быть богатым?
Я считаю, что иностранные языки очень интересны.
Кто может покоиться в этой могиле?
- Мне интересно, действительно ли это была случайность.
- Интересно, было ли это и вправду совпадение.
- Интересно, действительно ли это было совпадение.
- Интересно, было ли это и правда совпадение.
Это может быть интересно некоторым из вас,
- Я же говорил тебе, что это будет интересно.
- Я же говорил вам, что это будет интересно.
Удивительно, но он из тех людей, которым небезразлично, что говорят люди.
и задумался, может ли кто-нибудь выследить животное под водой.
Это предложение не очень интересно вне контекста.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
Интересно, что мы будем делать в следующем году в это же время.
Интересно, почему он не съел яблоко, которое упало ему на голову.
Интересно, почему его не было.
- Я слышал, что женщине труднее угодить, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
- Я слышал, что женщину труднее удовлетворить, чем мужчину. Мне интересно, правда ли это.
- Я слышал, что женщине труднее доставить удовольствие, чем мужчине. Мне интересно, правда ли это.
Мне просто стало интересно, есть ли у тебя какой-нибудь опыт, которым ты хотел бы с нами поделиться.
- Не знаю, думаешь ли ты вообще обо мне когда-нибудь.
- Интересно, думаешь ли ты вообще обо мне.