Translation of "Się do" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Się do" in a sentence and their turkish translations:

- Przygotował się do odjazdu.
- Przygotował się do odlotu.

O, kalkış için hazırlandı.

Odnosi się do osoby, która przyczyniła się do poczęcia

çocuğun dünyaya gelmesinde yardımcı olan

- Bierzmy się do roboty.
- Po prostu zabierzmy się do roboty.
- Po prostu weźmy się do pracy.

Sadece işe başlayalım.

Przygotuj się do kliknięcia.

Tamam, tıklamaya hazır olun.

Przejdźmy się do księgarni.

Kitapçıya kadar yürüyelim.

Przyznał się do porażki.

O, yenilgisini kabul etti.

Uśmiechnęła się do niego.

O ona gülümsedi.

Spiesz się do domu.

Eve acele et.

Przygotowuje się do podróży.

O, yolculuk için hazırlanıyor.

Spóźniłem się do szkoły.

Okula geç kaldım.

Zbliż się do ognia.

Ateşin yanına gel.

Przygotował się do wycieczki.

O bir yolculuk için donanımlıydı.

Włamał się do domu.

O bir eve zorla girdi.

Włączyli się do dyskusji.

Onlar bir tartışmaya girdiler.

Uśmiechnęła się do przechodnia.

O yoldan geçen kişiye gülümsedi.

Przyłączyłem się do dyskusji.

- Ben tartışmaya katıldım.
- Tartışmaya katıldım.

Przygotujmy się do obiadu.

Öğle yemeği için hazırlanalım.

Przygotujmy się do szkoły.

Okula hazırlanalım.

Zbliżasz się do trzydziestki.

Otuz yaşına giriyorsun.

Uśmiechnij się do aparatu.

Kamera için gülümse.

Odnosisz się do mnie?

- Bana mı gönderme yapıyorsun?
- Bana atıfta bulunuyor musun?

Przyznał się do błędu.

O, hatalarını kabul etti.

Przyznała się do błędu.

O, hatasını kabul etti.

Przyzwyczaicie się do tego.

Ona alışacaksın.

Przeprowadziłem się do Bostonu.

Boston'a taşındım.

- Zakradł się do niej od tyłu.
- Podkradł się do niej od tyłu.

O gizlice onun arkasına yaklaştı.

- Czy mogę się do was przyłączyć?
- Czy mogę się do ciebie przyłączyć?

- Size katılabilir miyim?
- Sana katılabilir miyim?

Odwołam się do tego człowieka.

Konuyu, tam buradaki adama getireceğim.

I przedziera się do przodu.

Zorla öne geçmeye çalışıyor.

Więc wzięliśmy się do pracy.

Dolayısıyla çalışmaya başladık.

Przygotował się do nadchodzącego wyjazdu.

Yakın zamandaki gidişi için hazırlandı.

Nie wyrobisz się do szkoły.

Bunu okul için zamanında yapmayacaksın.

Udaliśmy się do górskiej chatki.

Dağ evine doğru gittik.

Sadako uśmiechnęła się do nich.

Sadako, onlara gülümsedi.

Przyzwyczaiłem się do życia samemu.

- Yalnız yaşamaya alışkınım.
- Tek başıma yaşamaya alışığım.

Jak dostanę się do miasta?

Kente nasıl ulaşıyorum?

Tom uśmiecha się do dziecka.

Tom bebeğe gülümsüyor.

Przyzwyczaiłem się do samotnego życia.

- Yalnız yaşamaya alışkınım.
- Tek başıma yaşamaya alışığım.

Los uśmiechnął się do mnie.

Kader bana gülümsedi.

Przyzwyczaiła się do wstawania wcześnie.

O erken kalkmaya alışkındır.

Kiedy przeprowadziłeś się do Berlina?

Berlin'e ne zaman taşındınız?

Właśnie się do tego przygotowujemy.

Biz sadece onu yapmaya hazırlanıyoruz.

Wczoraj wybrałem się do zoo.

Dün hayvanat bahçesine gittim.

Tajfun zbliża się do Japonii.

Bir tayfun Japonya'ya yaklaşıyor.

Właśnie przeprowadziłem się do Bostonu.

Ben sadece Boston'a taşındım.

Muszę położyć się do łóżka.

Yatmaya gitmeliyim.

Tom odwrócił się do Mary.

Tom Mary'ye geri döndü.

Jak dostaniesz się do domu?

Sen eve nasıl gideceksin?

Nie spóźnij się do szkoły.

Okula geç kalma.

Przystosował się do swojego środowiska.

O, çevresine uyum sağladı.

Statek kieruje się do portu.

Gemi limana doğru yöneldi.

Zastosował się do wskazówek lekarza.

Doktorun tavsiyelerine uydu.

Nie przyznam się do winy.

Suçu kabul etmeyeceğim.

Musisz stosować się do reguł.

Kurallara uymanız gerekiyor.

Powoli zbliżamy się do końca.

Biz yavaş yavaş sona yaklaşıyoruz.

Muszę się do tego przyzwyczaić.

Buna alışmak zorundayım.

Zawsze się do mnie uśmiecha.

O her zaman bana gülümsüyor.

Zastanawiasz się, do czego doszliśmy?

Ne yapmayı bitirdiğimizi merak ediyor musun?

Tom przyznał się do błędu.

Tom hatasını kabul etti.

- Trochę zajmie zanim się do tego przyzwyczaję.
- Przyzwyczajenie się do tego trochę zajmie.

Buna alışmak biraz sürecek.

Zbliżamy się do celu. Prawie dotarliśmy.

Sonunu görebiliyorum. Neredeyse vardık.

Musimy się do tego lepiej zabrać.

Daha iyisini yapmalıyız.

Wszystko sprowadza się do czterech kroków:

Burada dört aşamaya geliyoruz.

Małe rodziny zbliżają się do siebie.

Küçük aileler birbirlerine yaklaşır.

Czy przedostaje się do oceanu światowego?

Küresel okyanusa ulaşmanın bir yolunu bulabilir?

Pośpiesz się. Spóźnisz się do szkoły.

Acele et. Okula geç kalacaksın.

Zbieraliśmy się do wyjścia, gdy zadzwoniła.

O telefon ettiğinde biz tam ayrılmak üzereydik.

Nie miała się do kogo zwrócić.

Onun dönecek kimsesi yoktu.

Miękkim głosem zwrócił się do publiczności.

O seyirciye yumuşak bir sesle hitap etti.

Miękkim tonem zwrócił się do publiczności.

O seyircilere yumuşak bir sesle hitap etti.

Wkrótce przyzwyczai się do tutejszego klimatu.

- Yakında buradaki havaya alışacaktır.
- Kısa sürede buradaki iklime alışacaktır.

Liczę, że się do nas dołączysz.

Bize katılacağına güveniyorum.

Niebawem przyzwyczaisz się do japońskiego jedzenia.

Yakında Japon yemeklerini yemeye alışırsın.

Zwróciłem się do niego o poradę.

Ben tavsiye için ona döndüm.

Dlaczego zawsze spóźniasz się do szkoły?

Niçin okula her zaman geç kalıyorsun?

Szybko dostosowywał się do nowych warunków.

Yeni duruma hızlıca uyum sağladı.

Nieznany człowiek odezwał się do mnie.

Bir yabancı benimle konuştu.

Nasz statek zbliżył się do portu.

Bizim gemi limana yaklaştı.

Szybko przyzwyczaisz się do japońskiej kuchni.

Kısa sürede Japon yemeklerine alışacaksın.

Podkradłem się do niego od tyłu.

Gizlice onun arkasına yaklaştım.

Chcą, żebym się do nich przyłączył.

Onlara katılmamı istiyorlar.

Tom dostał się do drużyny hokejowej.

Tom bir hokey takımı kurdu.

Tom włamał się do mojego domu.

Tom evime zorla girdi.

Tom szybko skierował się do drzwi.

Tom hızla kapıya yöneldi.

Powinieneś był przygotować się do lekcji.

Derse çalışmalıydın.

Wprowadzam się do starego domu Toma.

Tom'un eski evine taşınıyorum.

Nigdy się do tego nie przyzwyczaję.

Buna asla alışmayacağım.

Przyzwyczailiśmy się do pracy późnymi wieczorami.

Geç saatlere kadar çalışmaya alıştık.

Tom włamał się do domu Mary.

Tom Mary'nin evine zorla girdi.

Nie mieszaj się do nieswoich spraw!

- Seni ilgilendirmez.
- Kendi işine bak!

Szybko przyzwyczaił się do nowego otoczenia.

Kısa sürede yeni çevreye alıştı.

Tom się do nikogo nie odzywa.

Tom kimseyle konuşmaz.

Nie mogę się do niego dodzwonić.

Onunla bağlantı sağlayamıyorum.

Nie mogę się do niej dodzwonić.

Onunla bağlantı sağlayamıyorum.

Tom wkrótce się do ciebie odezwie.

Tom yakında seni arayacak.

Przyzwyczajam się do nowej fryzury Toma.

Ben Tom'un yeni saç stiline alışıyorum.